Читаем Герцог-дьявол полностью

– Да уж, успокоила. Я хочу, чтобы ты пообещала мне больше никогда этого не делать, как бы ни складывались обстоятельства. Я буду спокойнее спать, зная, что ты навсегда отказалась от этого вида спорта…

Аманда шла, оглядываясь по сторонам.

– Я дам тебе такое обещание завтра, Габриэль.

Он остановился.

– Аманда!

Каким повелительным тоном это было сказано! Если бы она отреагировала привычным образом, все закончилось бы ссорой.

– Я думаю, нам следует сойти с этой дороги и пойти вон там. – Она указала направо. – Мне кажется, я вижу стену за теми деревьями. И дорога вроде бы тоже туда поворачивает.

Он прищурился, затем взглянул на небо, отметив, как низко опустилось солнце.

– Так как мы не можем напрямую пройти к воротам, значит, нужно срезать путь через поле.

Они сошли с дороги и направились к деревьям у стены.

– Видишь, как разумно с моей стороны было надеть брюки, – заметила Аманда.

Габриэль только покачал головой…

– Дай-ка я погляжу, – прошептала Аманда.

Габриэль попытался заглянуть за стену.

– Мало видно. Задняя часть дома. В саду и на территории нет никого.

– Насколько далеко от стены находится дом?

– Не более чем в двухстах футах отсюда. Это боковая стена.

– Что значит, мы можем подойти ближе.

Он взглянул на нее сверху вниз.

– В этом нет никакой нужды. Я прекрасно все вижу отсюда.

– Я тоже хочу посмотреть. Помоги мне.

Он встал на бревно, которое подтащил к стене в качестве опоры. Аманда подозрительно осматривала стену.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Просто жду, когда ты мне поможешь.

– Нет, ты оцениваешь, сможешь ли на нее взобраться.

– Я? Невозможно, я уверена. Кроме того, я в обуви. Ну подсади же меня, чтобы я увидела, что там.

Нехотя Габриэль соскочил с гнилого бревна, и Аманда заняла его место, затем он встал рядом с ней, обнял за талию и приподнял.

– Смотри быстрее, потому что я не смогу тебя долго держать.

– Ну, теперь можешь отпустить.

Он не отпустил ее, но немного отошел в сторону, а Аманда ухватилась за край стены.

– Если я отпущу тебя, упадешь.

– Не упаду.

Ее поведение раздражало его. Вес Аманды оказался не столь велик, чтобы вызвать какие-то неудобства, но у него возникло искушение… Ведь если она упадет, то не разобьется – высота здесь небольшая. И он отпустил ее.

Аманда как будто повисла на стене, упершись подбородком об ее верх.

Габриэль опустил глаза. Носками туфель она уперлась в выступы стены.

– Габриэль, почему ты мне ничего не сказал об окне? – Ее шепот больше напоминал шипение. – Неужели ты его не увидел? Штора одного из окон свисает снаружи, а не внутри.

Он действительно не обратил на это особого внимания, точнее, не заметил вообще.

Аманда спрыгнула на землю и отряхнулась.

– Мать в той комнате. Она высунула штору наружу, чтобы я знала, где ее комната. Она увидела Винсента и решила дать нам знак. – Аманда повернулась. – Подними меня снова.

Габриэль обхватил ее за талию.

– Ты не можешь быть уверена, что это знак. Он ведь мог заточить ее где угодно: в подвале например, – а штору из окна, допустим, выдуло ветром.

– Летом такого не бывает. Ветер может развевать штору, но внутри помещения. Ну подними же меня.

– Еще один раз, Аманда, и мы уходим. Скоро стемнеет.

– Именно на это я и рассчитываю.

Он приподнял ее. Но на сей раз она выскользнула у него из рук и продолжила взбираться. Он успел заметить, как одной ногой она перемахнула через стену.

– Спускайся немедленно!

– Я скоро вернусь.

– Вниз! Немедленно! Если ты сейчас же не слезешь, клянусь, я… – Но она уже скрылась из виду. И он с досадой уставился на то место, где только что была его отчаянная спутница.

– Что ты сделаешь? Отхлещешь меня по заднице? Очень соблазнительное наказание. – Ее голос раздавался откуда-то слева. Он попытался разглядеть ее, перегнувшись через стену. – А, здесь есть скамейка с высокой спинкой. Это удобно.

– Аманда!

– Не ругай меня и не трать силы на приказы. Я обязательно сообщу матушке, что подоспела помощь. Никто меня не увидит, обещаю.

– Не двигайся. – Он спустился и подтащил бревно. – Оставайся на месте.

– Ты хочешь присоединиться ко мне? Ну давай. Это не так уж трудно. Только вначале нужно снять сюртук и жилет.

Габриэль так и сделал, встал на бревно, поднял руки, ухватился за край стены и подпрыгнул.

Не так уж и просто, но самолюбие помогло ему достичь успеха с первой попытки. Он не позволит себе показать, что в чем-то слабее ее. Усилием воли он взгромоздился на стену.

Аманда смотрела на него снизу.

– Видишь? Скамейка прямо здесь. Очень неосторожно со стороны мистера Ярнелла. Уходить будет гораздо проще.

Он спрыгнул на землю и взглянул на скамейку.

– Удобно, говоришь? Но мы воспользуемся ею для того, чтобы перелезть через эту чертову стену только после того, как я хорошенько выпорю тебя.

Аманда хихикнула и прошла в сад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Общество порочных герцогов

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Да, нет, возможно
Да, нет, возможно

Джейми Голдберг – волонтер в избирательном штабе местного кандидата в сенат. Он очень любит свою работу, правда, старается оставаться за кадром. Поговорить с незнакомцами для него – большое испытание, а ходить по домам и агитировать за своего кандидата – сущий кошмар. Но тут он встречает Майю…У Майи Риман худшее лето в жизни. Лучшая подруга уехала в колледж, поездка в Италию сорвалась, родители разводятся, а теперь по настоянию мамы ей придется участвовать в агитации на местных выборах в паре с каким-то нескладным пареньком.Конечно, провести все летние каникулы, уговаривая соседей прийти на выборы, – не самое приятное занятие, но чем ближе голосование, тем сильнее накаляется атмосфера в штаб-квартире и тем сложнее становятся отношения Джейми и Майи.

Аиша Саид , Бекки Алберталли

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы