Когда они вернулись домой, в комнате ее уже ждали горячая ванна, чайник на подносе и чашка под салфеткой. Когда мисс Роджерс вошла в комнату, Клер потягивала виски из чашки.
На третий день опять пришлось встать ни свет ни заря. Когда Клер спустилась, Гарри объявил, что на этот раз они будут охотиться на кроликов и перепелок. Это означало, что Клер будет таскаться за мужчинами по болоту, под холодным моросящим дождем и смотреть, как мужчины забавы ради убивают несчастных зверьков. Гарри пообещал ей охотничью собаку - как дополнение к свадебному подарку.
Вечером Клер почти ничего не чувствовала от холода и усталости. Она не могла ни о чем думать. Гарри с упоением рассказывал об охоте на оленя, но Клер боялась, что разрыдается, увидев убитое животное с красивыми глазами.
Она намазала лицо кремом, легла в постель и попыталась заснуть, но внезапно легкий шум, раздавшийся в углу, заставил ее привстать. В полумраке она увидела, как отодвинулась большая картина на стене. Клер знала, что именно так открывается дверь в потайной туннель.
Забыв про усталость, она выпрыгнула из кровати и бросилась к двери.
- Тревельян! - радостно выдохнула она.
Дверь открылась, но вместо Тревельяна на пороге показалась Отродье со свечой в руке. Клер отвернулась.
- Ты должна быть уже в постели, - устало произнесла она.
Отродье закрыла дверь. Поставив свечу на столик у кровати, она забралась под одеяло.
- Я слышала, ты сделалась заправской охотницей.
- Да, настоящая Диана, - пробормотала Клер и состроила гримасу в ответ на вопрошающий взгляд Отродья. - Если бы ты почаще открывала книжки, то знала бы, что Диана - богиня Луны и охоты.
Отродье улыбнулась.
- Спорим, Гарри все знает о богах и богинях. Ведь именно о них вы и беседуете целый день? Или вы практикуетесь во французском и итальянском? Или, может быть, говорите о политике, религии или об истории Шотландии? Обсуждаете, что ты предпримешь, став герцогиней?
Клер с трудом сдерживалась.
- Не пойти ли тебе спать?
- Так о чем вы беседуете с Гарри?
- Это не твое дело. Отродье растянулась на кровати.
- Видела капитана Бейкера?
- Нет, не видела. И не собираюсь. По правде говоря, я была так занята, что даже не вспоминала о нем.
Сара Энн легла на спину, заложив руки за голову, и уставилась на балдахин.
- Мне кажется, Тревельян - самый необычный человек на свете. А ты видела все эти странные вещи в его комнате? Он, наверное, побывал в самых таинственных местах на земле.
- Если бы ты не только подслушивала и подглядывала, а прочла бы несколько книг капитана Бейкера, то узнала бы, где он побывал и что видел. Он - великий человек.
- Почему же ты так возмутилась, узнав, что он поженил Леатрис и Джеймса?
Клер открыла было рот, чтобы ответить, но передумала.
- Ты все равно не поймешь.
- Потому что он был твоим кумиром, героем, а сказался обычным человеком, да?
- Тревельян очень необычный человек. Он... - Клер сердито посмотрела на сестру. - Иди спать.
- Тебе так же интересно с Гарри, как с капитаном Бейкером?
- Конечно. Что за дурацкий вопрос. Гарри я люблю и хочу проводить с ним как можно больше времени. Капитан Бейкер ничего для меня не значит - как мужчина, конечно. Он родственник Гарри, и я должна быть с ним любезна.
- И ты была любезна в те три дня, когда ухаживала за ним во время его болезни, да? - Отродье лукаво посмотрела на Клер. - Ты сама раздевала его?
- Вон отсюда! - закричала Клер. - Уходи, а то хуже будет!
Отродье даже не шелохнулась.
- Тише! Не то разбудишь старого дракона, - сказала она, имея в виду мисс Роджерс. - Ты слышала, что произошло после обретения Леатрис свободы?
Клер хотела было ответить своей не по годам шустрой сестре, что ее это вовсе не интересует, но не смогла.
- Нет, не слышала, - тихо ответила она.
- Старая карга чуть не отдала концы от злости. У нее был припадок. Говорят, даже пена шла изо рта...
- Верится с трудом, - сказала Клер. Она не хотела поощрять Сару Энн, но одновременно умирала от желания узнать детали. - Гарри сказал, что...
- Гарри ничего не знает. Он все время на охоте. - Отродье насмешливо посмотрела на сестру. - Когда Гарри возвращается, старуха уже остывает и воркует с ним. Но я слышала, что она грозится убить того, кто устроил замужество Леатрис. Я думаю, она когда-то пыталась наказать дочь за что-то и злится, что ей помешали.
- Я уверена, все это сплетни!
- М-м-м, - хмыкнула Сара Энн. - Если Гарри придется выбирать между тобой и матерью, как ты думаешь, кого он выберет?
- Я не собираюсь отвечать на глупые вопросы. - Клер не хотела задумываться об ответе даже наедине с собой.
Сара помолчала.
- А ты скучаешь по Тревельяну?
- Конечно, нет! У меня так много дел! Отродье расхохоталась.
- На кухне говорят, что твоя амазонка даже не успевает просохнуть. Она так воняет, что приходится сушить ее отдельно от других вещей!
- Что же, придется купить вторую.
- И еще одну, на потом, и еще, и еще. Тебе понадобится очень много таких костюмов, если ты выйдешь замуж за Гарри. Ты что, думаешь провести всю жизнь, ничего не делая, только охотясь?