Читаем Ghost Train to the Eastern Star полностью

The way to Pyin-Oo-Lwin was the way to China. Nine hours north was the town of Mong Yu, on the border, with the Chinese town of Wanding on the other side. At the end of another day's travel, about three hundred miles by bus over the mountain roads of Yunnan, was the provincial capital of Kunming. Myanmar's close relationship with China meant that the border was wide open. Myanmar trucks went north carrying vegetables, huge teak logs, crates of precious rubies, and bales of opium; Chinese trucks came south with cargoes of rubber sandals and tin pots and cheap bikes, arms and ammo.

This train was so slow that the sun came up before we began the serious climb out of the flat river valley of Mandalay. As soon as we ascended the first hills, the air freshened with cooler aromas of vegetation, the yellow blobby flowers of the kasein trees, the canal odors with their hyacinths, which the Burmese feed their pigs. Ponds were layered with white lotuses, lovely orchards of plum trees spread out for miles, and fields bristled with onions. The recent rain had left a sparkle in the air—the sweetness still lingered.

The young teak trees here were spindly, with big fan-shaped leaves, lots of them beside the track.

"They are twenty-two years old," Ko Tin said. He was on the seat beside me—upright, on cushions, like a booth in a diner, too narrow to recline on, too stiff-backed to be comfortable, but Pyin-Oo-Lwin was only five hours up the line.

"In Kachin there are teak forests, trees one hundred years old. The Chinese buy them."

In the distance was a great blue humpbacked mountain, its scored and shoulder-like ridge extending for miles.

"We call that mountain 'the Buffalo,'" Ko Tin said. The name could not have been more apt. Once hearing it, I no longer saw a mountain but only a muscular animal.

I was inexpressibly glad to be heading this way on this creaky train—grateful that so little had changed, though I hated to think that the time warp was entirely due to the military dictatorship, which had kept Myanmar in a state of suspended animation. All that had changed was that the prisons were bigger, and the army was so huge it was like a parallel population—healthier, better dressed, better educated, feared and hated ("Soldiers here don't have to pay taxes!"). In a country where everyone else lived precariously, the military was secure. But because of their struggle, the Burmese were eager to talk, to help, to work, and in spite of the threats and dangers, willing to confide in a foreigner.

I mentioned the army and people said without prompting: We hate them. I mentioned the government and they said: They're corrupt, they're bad, they're destroying the country. I mentioned Aung San Suu Kyi and her fourteen years of house arrest and they said: We want her. Or: We want democracy. I asked questions about Buddhism and they said: The monks are angry too! When I raised these subjects I always got the same answers.

Ko Tin was no different. He said he hated the army, and "I like democracy." And he mentioned that anyone who criticized the government was imprisoned.

"Do you know people who've gone to prison?" I asked.

"I know many people who, one day, just disappeared. Here—then not here. Went away suddenly. That is what happens. You never know where they went. They go and never come back. You never see the police. It all happens in the dark."

Now on the steepness of the mountain slopes, the train was in and out of tunnels and crossing the motor road. Convoys of trucks, tarpaulins lashed to their cargo, lumbered up the road.

One open-sided truck was filled with straw.

"Watermelons," Ko Tin said, "going to China."

One flatbed truck with enormous shrouded figures.

"Carved Buddha images. We make good ones. The Chinese people buy them for their temples."

Other trucks laden with rice, tomatoes, beans, onions, bananas, oranges, lemons, peppers—poor, hungry Myanmar supplying food to wealthy China. Myanmar was like a fiefdom of China, sending tribute, so that China could abandon its farms, build factories in its paddy fields, and spend more time developing its manufacturing and technology.

I had been wakeful at five A.M. when we set off, but a few hours later I was slumped in my seat, asleep. I woke in the chill of the higher altitude—about three thousand feet—and saw coffee bushes, flower stalls, and poinsettia trees seven feet tall.

Also army camps, many of them: big walled compounds, well-built houses and office buildings and barracks, the neatest landscaping, and one had its own airport. All of them were probably here because of the salubrious climate on the lower slopes of the Shan States.

Just before we got to Pyin-Oo-Lwin, the train passed the outer walls of what could have been a university campus—gates, archways, green lawns, flower beds—but was (Ko Tin told me) a large military academy and had a sign in Burmese and English: The Triumphant Elite of the Future.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами
Россия подземная. Неизвестный мир у нас под ногами

Если вас манит жажда открытий, извечно присущее человеку желание ступить на берег таинственного острова, где еще никто не бывал, увидеть своими глазами следы забытых древних культур или встретить невиданных животных, — отправляйтесь в таинственный и чудесный подземный мир Центральной России.Автор этой книги, профессиональный исследователь пещер и краевед Андрей Александрович Перепелицын, собравший уникальные сведения о «Мире Подземли», утверждает, что изучен этот «параллельный» мир лишь процентов на десять. Причем пещеры Кавказа и Пиренеев, где соревнуются спортсмены-спелеологи, нередко известны гораздо лучше, чем подмосковные или приокские подземелья — истинная «терра инкогнита», ждущая первооткрывателей.Научно-популярное издание.

Андрей Александрович Перепелицын , Андрей Перепелицын

География, путевые заметки / Геология и география / Научпоп / Образование и наука / Документальное
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Голубая ода №7
Голубая ода №7

Это своеобразный путеводитель по историческому Баден-Бадену, погружённому в атмосферу безвременья, когда прекрасная эпоха закончилась лишь хронологически, но её присутствие здесь ощущает каждая творческая личность, обладающая утончённой душой, так же, как и неизменно открывает для себя утерянный земной рай, сохранившийся для избранных в этом «райском уголке» среди древних гор сказочного Чернолесья. Герой приезжает в Баден-Баден, куда он с детских лет мечтал попасть, как в земной рай, сохранённый в девственной чистоте и красоте, сад Эдем. С началом пандемии Corona его психическое состояние начинает претерпевать сильные изменения, и после нервного срыва он теряет рассудок и помещается в психиатрическую клинику, в палату №7, где переживает мощнейшее ментальное и мистическое путешествие в прекрасную эпоху, раскрывая содержание своего бессознательного, во времена, когда жил и творил его любимый Марсель Пруст.

Блез Анжелюс

География, путевые заметки / Зарубежная прикладная литература / Дом и досуг
Путешествие виски: Легенды Шотландии
Путешествие виски: Легенды Шотландии

Любите ли вы виски, как его любит Игорь Мальцев – известный журналист, продюсер, писатель, музыкант и знаток великого национального напитка с международной славой?Если да, то эта книга станет вашим долгожданным другом, партнером, советчиком и попутчиком в поездке по Шотландии и самым знаменитым вискокурням. Если же вы новичок и только открываете для себя славный напиток – самое время отправиться в путешествие с опытным гидом. Вы узнаете удивительные факты и детали, окунетесь в мифы, легенды, человеческие истории, окутанные запахом торфяного дыма и дубовых бочек. Знаменитые урожаи, лучшие «независимые разливы», солодование и причудливые бленды, самые дорогие виски в мире и истории исчезнувших вискокурен. И нет ничего приятнее, чем погружаться в этот мир.

Игорь Валентинович Мальцев

География, путевые заметки