– Не впутывай их в свои амбиции.
– Ни хуя, после всего не тебе решать нашу судьбу!
Гарольд психанул и поторопился удалиться от своего друга, чтобы опять попытаться созвониться по спутниковому телефону хоть с кем-нибудь. Он подошел к своим бойцам и поинтересовался, есть ли результаты в их деле:
– Ну что? Ответил кто-то?
– Нет, сэр. Связи с Пентагоном нет с самого начала полета, Центр безопасности молчит, представители во Франции и Германии недоступны.
– Черт! А аэропорт Рейкьявик? Есть с ним связь?
– Да, и он дал разрешение на снижение и посадку. Через несколько минут мы сможем покинуть самолет.
– У нас что, с атакой мертвецов перестали работать спутники, что мы не можем ни с кем связаться?
– Сэр, скорее всего, Центр контроля полетов больше не функционирует.
– Мать твою! Это значит только одно – Хьюстон тоже подвергся атаке. Не прекращай попыток связаться с нашим командованием. Может получится узнать хоть какую-нибудь информацию.
Гарольд безутешно сел на первое свободное место и кинул свой взгляд в салон. Люди, которым посчастливилось сесть на борт, сидели все тихо, а в их глазах так и прорезалась молитва о том, чтобы в дальнейшем им помог Всевышний пережить самый настоящий ужас, творящийся на земле. Спустя несколько минут самолет начал неспешное свое снижение. Внизу уже было возможно разглядеть гладь северных вод и тонкую линию острова Исландия. Гарольд встал в ступор, когда увидел десятки военных и гражданских кораблей, стремящихся к небольшому клочку земли посреди Атлантического океана. Картина была жуткой, так как веяло от нее апокалипсическим будущим всего мира. Пилот монотонным голосом попросил всех пассажиров занять свои места и пристегнуть ремни безопасности, так как самолет уже заходил на посадку. Гарольд приказал своим людям оставить попытки связаться хоть с кем-то и выполнить команду командира воздушного судна. Самолет начало трясти, будто каждый раз, когда он опускался на несколько метров, встречал сопротивление воздуха. Спустя еще несколько минут шасси коснулись посадочной полосы, и пилот постарался быстро остановить воздушное судно. Вскоре крылатая машина сбавила скорость и медленно поехала на место стоянки. Гарольд за всем происходящем снаружи наблюдал из иллюминатора, и, к его удивлению, их решили встретить до зубов вооруженные военные. Когда самолет наконец остановился и к ним приехал трап, одна из стюардесс открыла дверь борта. Первым на выход пошел Гарольд, чтобы оценить обстановку и намерения военных из-за прилета незваных гостей.
– Медленно выходите из самолета с поднятыми руками и ждите дальнейших наших указаний перед своим самолетом, – приказал в рупор один из офицеров снаружи. – Все, кто ослушается наших приказов, будет немедленно ликвидирован на месте.
– Сэр, я вас понял. Дайте только возможность предупредить людей, находящихся в самолете, – ответил Гарольд.
– Как пожелаете, – услышал он вдогонку.
Гарольд повернулся в сторону салона и спокойно всем объяснил, что это только меры предосторожности и не надо наводить бессмысленную панику. Военные помогали гражданским покинуть борт, при этом говорили взять с собой только необходимые вещи. Сами они побросали все свое оружие в одном месте, чтобы не вызвать ложной опасной ситуации. Гарольд самостоятельно подошел к Джейсону, объяснил ему всю ситуацию, что лишние безрассудные действия могут спровоцировать непоправимые последствия. Джейсон смиренно от безысходности послушался своего друга, взял на руки своего еще спящего сына и разбудил Анну, чтобы наконец выйти на улицу. По ее сильно уставшему виду он понял, что ей и Майклу давали снотворное в целях успокоить. Гарольд, Джейсон и Анна медленно начали сходить с трапа и встали в стороне общей толпы прилетевших. В это время года уже было достаточно холодно в Исландии, несмотря на ясную погоду, и осенняя одежда, которая была на людях, уже не могла долго держать тепло тел.
– А теперь по одному друг за другом проходите в здание аэропорта, – приказал офицер.
Люди, уже начавшие замерзать на улице, одной длинной очередью поспешили в зал прилета.
– Сэр, вы ответственный за этих людей? – задал вопрос Гарольду офицер, который подошел вплотную к нему.
– Да, – ответил он.
– Я понял вас. Вы поедете со мной, чтобы объяснить мне, откуда вы прилетели и с чем столкнулись.
– Я настаиваю на том, чтобы взять с собой этих людей, – сказал Гарольд, показывая на семью Уэлдов.
– Мне нужен разговор один на один. Они будут лишними. Пусть идут с остальными в аэропорт.
– Нет. Я их не оставлю одних. Мы слишком много прошли вместе, чтобы разойтись в разные стороны.