Читаем Гибель: Истребление полностью

– Да-да, ты не ослышался. У них с самого начала был план по защите своей страны от атаки мертвецов, и скоро они закончат возводить эту стену, и не только эту. За Уральскими горами есть несколько безопасных зон, в Нижегородской области укрепленный пункт эвакуации, укрепленный Владивосток, и это далеко не весь список. Несколько недель назад русские задействовали план «Цитадель», а готовиться к нему стали три месяца назад. В планах был еще остров Сахалин, но вмешались японцы. Впрочем, под контролем сил самообороны Японии остались только острова Хоккайдо и Кюсю.

– А остальная территория? – волнительно спросил Гарольд.

– А остальная захвачена зиками. Некие сыны небес постарались.

– Боже… – безнадежно промолвил Гарольд. – Откуда у тебя такая информация?

– От русских моряков узнал. Здесь они и поймали некого военного преступника несколько месяцев назад, узнали нужную информацию, вот тогда Россия и начала готовиться к самому худшему варианту развития событий. Больше знаешь – больше делаешь, а кто первый узнал, тот и успел.

– Узнал что? – с агрессией в голосе спросил Гарольд.

– Что зики теперь очень быстрые и в разы опаснее, – с ухмылкой на лице ответил Оливер.

– Этот военный преступник еще здесь? На острове?

– Да, мы держим его за решеткой. Мало ли, может, еще что интересного расскажет.

– Ты проводишь меня к нему?

– Если это поможет узнать больше полезной информации, то почему бы и нет?

Оливер не стал долго томить своего оппонента ожиданиями и сам, предварительно поправив на себе одежду, пошёл к выходу из кабинета. Гарольд, не отставая ни на сантиметр, проследовал за новым знакомым. Но только мужчины перешагнули порог кабинета, как вдруг на них выскочил со сжатыми кулаками и красными от ярости глазами Джейсон. Церемониться доктор Уэлд не стал, не выбирал и подобающего для незваного гостя поведения, а лишь вмиг схватил Гарольда и прижал его со всех сил к стене.

– Ну что, друг мой! Рассказывай! Рассказывай все, о чем теперь знаешь! – зловещим тоном кричал доктор Уэлд.

Гарольд от неожиданности и резкого поведения Джейсона растерялся, но окончательно в ступор он вошел после того, как охрана ударила его друга прикладом автомата по спине. От резкой и сильной боли Джейсон не устоял на ногах и рухнул на пол, скривив свое лицо. Охранник хотел сделать контрольный удар в голову, но его остановил Гарольд.

– Стой! Не надо! – резко прокричал Гарольд, закрывая спиной своего друга. – Этот человек многое пережил за последние дни. Мы можем взять его с собой?

– Зачем он нам? Я понимаю, что ты генерал армии США, а он кто такой? – поинтересовался Оливер.

– Он работал над вакциной от 2-патогена.

– Ха-ха-ха-ха-ха! – громко засмеялся Оливер. – Что? Над вакциной? Что за семейка Адамс у меня тут собирается! Ну хорошо, пусть идет с нами. Раз он работал над вакциной, ему тоже будет интересно послушать нашего дурня.

Гарольд помог своему другу подняться на ноги, на что Джейсон довольно холодно отреагировал.

– И куда нас ведут? – с презрением в голосе спросил доктор Уэлд.

– Туда, где мы узнаем ответы на наши вопросы.

– Пф, Гарольд, а ты еще надеешься на что-то, оказывается.

Трое мужчин в негативной обстановке проследовали до подвала мэрии, по еле освещаемому тусклым светом коридору они дошли до самого последнего помещения. Зайдя в него, Гарольд увидел, что некий высокий и крупный мужчина в незнакомой ему военной форме и с довольно сильно отросшей щетиной разговаривал с кем-то через решетки, которые были припаяны вместо двери в проеме. Оливер подошел к здоровяку, похлопал его по плечу и протянул руку в качестве приветствия:

– Антон, рад встрече.

– Здорово, Оливер.

Джейсон удивленно сверкнул своим взглядом в сторону Гарольда и опять тут же повернулся в сторону Оливера.

– А это кто? – почесывая свои каштановые, средней длины волосы, спросил Антон у Оливера.

– Знакомься. Это Гарольд, до недавнего времени генерал армии США, а это… как тебя? – щелкая пальцами, надменно спросил Оливер.

– Джейсон! – грубо ответил доктор Уэлд.

– Да, точно, Джейсон, который некогда работал над вакциной от 2-патогена, – с язвительной ухмылкой сказал Оливер.

– Ну что? Удачно? – тоже с насмешкой спросил Антон у своих новых знакомых. – Америка еще стоит?

– Мы не знаем, – тихо ответил Гарольд.

– А где твое войско, генерал?

– Видишь ли, – перебил Оливер, – он, видимо, дезертир. Поэтому у него теперь нет войска своего.

– М-да, ну, понятно. А что им нужно?

– Хотят поговорить с вашим пленником. Надеются получить ответы на все вопросы.

– Да? Ну удачи, ребята, – выходя из помещения, напоследок произнес Антон.

– Итак! Гарольд. Джейсон. Знакомьтесь. Это Билл. Привет, Билл, тут с тобой хотят поговорить, – обратился к пленнику Оливер.

Мужчина средних лет, худощавого телосложения от недоедания и густыми волосами на лице и голове, даже не обратил никакого внимания на офицера. Сидя на холодном бетонном полу, он лишь слегка дернул ногой, что заставило цепь на лодыжке слегка прозвенеть, чтобы поправить рваную штанину черных брюк, а вся его одежда была порвана и испачкана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы