Читаем Гибель замка тамплиеров полностью

Он назвал сумму, которую Антонио Рамирас был должен банку после вчерашнего вечера. И спросил, когда Антонио Рамирас собирается ее возместить. Адвокат сначала не поверил и возразил:

– Этого не может быть! Вам приходили извещения? Посмотрите, на что были потрачены деньги, и вы сразу поймете, что я стал жертвой мошенников.

– Все деньги были потрачены на покупки женской одежды и ювелирных украшений, – после недолгой паузы ответил банковский служащий. – Вы по-прежнему будете утверждать, что не имеете к этим тратам никакого отношения? В таком случае, вам следует обратиться в полицию.

Антонио Рамирас был потрясен, но возражать уже не стал. При одном упоминании о полиции он почувствовал свое бессилие. Во всяком случае, теперь он знал, что Ламия была жива и здорова, когда он пытался дозвониться до нее вчера. За один день он потерял все свои многолетние накопления и, кроме того, должен был теперь банку крупную сумму.

Он пообещал клерку сегодня же заехать в банк, чтобы урегулировать возникшие осложнения.

– Вероятно, вы недавно женились, сеньор Рамирас, – произнес банковский служащий, заканчивая разговор. – Поздравляю вас!

Несмотря на поздравление, адвокат расслышал сочувствие в голосе клерка, и это почему-то рассмешило его. Боль в голове усилилась, но он не мог удержаться от смеха. Это был нервный припадок, не зависящий от его воли.

Антонио Рамирас еще не закончил смеяться, как дверь, едва не слетев с петель, распахнулась от сильного удара, и в комнату ворвался Карлос Санчес. Полицейский улыбался, но эта безжизненная улыбка была словно приклеена к его губам, и от нее лицо выглядело не приветливым, а жутким. Карлос Санчес напоминал ожившего мертвеца из фильма ужасов. При одном взгляде на него Антонио Рамирас почувствовал, как по его спине побежали струйки ледяного пота.

– Где она? – рявкнул Карлос Санчес, подходя к столу и нависая над адвокатом.

Антонио Рамирас догадался, что речь идет о Ламии.

– Я не знаю, – пролепетал он испуганно.

– Тогда чему ты радуешься? – свирепо посмотрел на него Карлос Санчес. Он не поверил адвокату. – Это ты с ней сейчас разговаривал по телефону?

– Нет, уверяю вас, – запротестовал Антонио Рамирас. – Я не говорил с ней со вчерашнего утра. Мы расстались возле отеля. Она взяла мою банковскую карту и ушла. И с тех пор мы не встречались.

– Разумеется, потому что все это время она была со мной. Но сегодня ночью она исчезла. Ты ее видел после этого? Говори правду, если не хочешь, чтобы я свернул твою куриную шейку!

При этих словах Карлос Санчес протянул свою мощную руку и схватил адвоката за горло. Антонио Рамирас почувствовал себя беспомощным. В глазах помутнело. Он начал задыхаться.

– Я говорю правду! – прохрипел он. Из его рта теперь вырывались только короткие фразы, на большее не хватало воздуха. – Она разорила меня… А теперь прячется… Вы давали ей денег?.. Она и вас бросила… Ведь это же Ламия… Она дрянь и воровка… Всегда была и такой останется…

– Не говори о ней так! – взревел взбешенный Карлос Санчес. – Ты, мерзкая тварь! Ты не лучше меня! Ты намного хуже!

Он одной рукой приподнял Антонио Рамираса со стула. Послышался сильный хруст, и голова адвоката склонилась набок. Его глаза безжизненно закатились, и зрачки побелели. Он умер мгновенно. Карлос Санчес сломал ему шею.

Полицейский не сразу понял это. Он какое-то время еще тряс Антонио Рамираса, а потом разжал руку. Адвокат упал в кресло, его голова с громким стуком ударилась о письменный стол. Карлос Санчес с недоумением посмотрел на неподвижное тело, схватил за плечи, потряс. Но все было напрасно. Антонио Рамирас не подавал признаков жизни. Не смея в это поверить, Карлос Санчес встряхивал его, словно играя с большой куклой.

– Оставьте его. Он умер. Вы его убили.

Услышав тихий, но повелительный голос за своей спиной, Карлос Санчес испуганно обернулся. И увидел замершего у порога Мориса Бэйтса, с отвращением на лице наблюдавшего за этой сценой.

– Это не я, – возразил он растерянно. – Я не хотел!

– Об этом вы будете рассказывать полицейским, а не мне, – спокойно ответил Морис Бэйтс. – А я хочу услышать о Ламии. Насколько я понимаю, это она стала яблоком раздора между вами и адвокатом?

– Она сбежала от меня, – опускаясь на стул, признался Карлос Санчес. Силы внезапно покинули его, и он не мог даже поднять руку. – Этой ночью. Села в свой автомобиль и уехала, пока я был в замке тамплиеров.

– И что вы там делали? – заинтересованно спросил Морис Бэйтс. – Не скрывайте, рассказывайте мне все, как на духу.

Карлос Санчес отвечал на его вопросы как будто помимо своей воли. Он был загипнотизирован взглядом Мориса Бэйтса. И, словно муха, не мог вырваться из опутавшей его сознание паутины. Он рассказал все, что имело отношение к Ламии и похищению мужа хозяйки замка тамплиеров.

Выслушав его, Морис Бэйтс с невольным восхищением покачал головой.

– Хитра, чертовка, – сказал он. – Всех обвела вокруг пальца, даже меня… Так вы точно не знаете, где она может находиться сейчас?

– Не знаю, – честно ответил Карлос Санчес. – Иначе зачем бы я пришел сюда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок тамплиеров

Замок тамплиеров
Замок тамплиеров

Встреча с таинственным незнакомцем в Новодевичьем монастыре и неодолимое желание увидеть его вновь превратят жизнь преуспевающей московской журналистки Ульяны Русковой в кошмар наяву. Очень скоро она выяснит, что цель, которую преследует ее новый возлюбленный – уничтожить всех людей, заразив их смертельным вирусом. Влюбленность Ульяны перерастает в ненависть и отчаяние. Ей начинает казаться, что вернуть свою старую жизнь и скрыться от того, кто, как выясняется, даже не человек или просто безумец, невозможно. Ее обвинят в убийстве, будут преследовать по всему миру и убивать всех, кого она любит. Но не случайно саму рыжеволосую зеленоглазую Ульяну многие называют ведьмой. Постепенно она начинает понимать, как ей спасти не только себя, но и все человечество…

Вадим Иванович Кучеренко

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература