Читаем Гильдия Предателей полностью

— Думаешь, Лилэйн обманет?

— Именно! Я ей не доверяю.

— Тогда в любом случае ты должна быть за стенами. Если что-то случится, то вы с Миюки меня вытащите. А пока тебе стоит вернуться домой и хорошенько поспать. Нужно восполнить силы!

— Ладно, ты прав, — наконец сдалась Агнис и зевнула. — Но не надейся на быструю помощь. Я просплю в кровати как минимум сутки! Уж как-нибудь постарайся там выжить, будет печально носить цветы на твою свежую могилку.

На этом они и расстались. Агнис побрела в сторону Лисьих нор, где была оставлена лачуга на ножках, а Тамэо направился к уже известной дыре, что вела за городские стены.

В этот раз найти дорогу было просто. Тамэо спустился в канализацию и добрался до бокового коридора, где впервые встретился с хранительницей складов. Удивительно, но Лилэйн уже ждала его там. Это выдавало её крайнюю заинтересованность.

— Госпожа…

— Не здесь, — ответила Лилэйн. — Идём наверх.

Тамэо и хранительница взобрались по лестнице и попали через узкий вход в помещение складов. На дворе был поздний вечер, а потому внутри было очень темно.

В этот раз Тамэо обернулся, посмотрев на дыру в полу, которая вела в канализацию. Только теперь он заметил, что этот ход очень удачно скрыт. Когда крышка опущена, а сверху положен ковёр, то узнать об этом способе сбежать становится очень непросто.

— Иди за мной!

Лилэйн провела гостя меж стеллажей и остановилась под одним из маленьких окон. Ночной свет пробивался сквозь отдушину, освещая лицо хранительницы лишь немногим хуже, чем огонёк светильника.

— Я уже знаю, что вам удалось вскрыть тайную комнату, — почти прошептала Лилэйн, опасливо оглядевшись вокруг. — Но хочу услышать всё! Вплоть до мельчайших подробностей!

Тамэо поведал историю о лестнице, комнате, кристаллах, «человеке в янтаре». Последнее, о чём он упомянул, был луч жёлтого света, который вырвался из Башни после взрыва.

Лилэйн внимательно слушала и кивала.

— Значит, мой магический компас не соврал, — проронила она. — Он действительно был там.

— Он? — спросил Тамэо.

— Неважно! — отмахнулась Лилэйн, снова став сдержанной и полной величественности. — Ты выполнил свою часть работы, а потому награда более чем заслужена. Идём!

Лилэйн вновь повела Тамэо меж стеллажей, а после остановилась возле двери, явно ведущей прочь из этого хранилища.

— Время пришло…

На лице Лилэйн появилась странная улыбка, которая вызвала в Тамэо беспокойство. Однако сделать он ничего не успел, хранительница складов вдруг изобразила на лице страх и дико закричала:

— Стража! Стража! Помогите!!!

Двери тут же распахнулись, внутрь вбежал отряд гвардейцев.

— Прошу вас, помогите! — взмолилась Лилэйн и указала на Тамэо. — Я услышала шум и пришла посмотреть. А здесь этот вор разграбляет сокровища Королевской гильдии. Он угрожал мне расправой!

Лилэйн разрыдалась и без сил упала на колени. Сыграно было очень убедительно. Пожалуй, Тамэо бы и сам ей поверил, если бы не знал правды.

— Ах ты выродок! — выкрикнул лейтенант гвардейцев. — Схватить его, парни!

На Тамэо направили копья. Ситуация была хуже некуда. И только Лилэйн смотрела на всё происходящее с ехидной улыбкой, спрятанной под специально всклокоченными волосами.

Глава 16

Стражники почти окружили «вора». Предавшая Лилэйн теперь была за спинами гвардейцев, смотря на Тамэо издевательским взглядом, отчего хотелось хорошенько вмазать по её красивому лицу. Однако ощетинившиеся копья не давали этому плану и шанса.

У Тамэо было два выхода: сражаться или бежать. Он выбрал второе.

С помощью магии Тамэо создал мириады маленьких искорок, заполнивших склад. Яркий свет ослепил гвардейцев, давая несколько мгновений форы. Этого было более чем достаточно.

Тамэо отступил назад и бегом бросился к спрятанному в полу люку. Попав в канализацию, он ветром пронёсся по туннелю и выбрался в город уже далеко от хранилища Королевской гильдии.

Однако угроза не миновала, необходимо было покинуть столицу, пока его не стали разыскивать патрули. Вдалеке уже слышались крики и приказы. Видимо, на беглеца объявили охоту. Потрясающая быстрота реакции.

— Будто только к этому и готовились, — буркнул Тамэо, тенью направившись по ночным улицам в сторону Треугольного сада.

Беглец без проблем нашёл нужный лаз в земле и покинул столичные стены, а после двинулся в сторону Лисьих нор, где его ждали Агнис и Миюки.

Мысли в голове путались, будущее виделось туманным. Тамэо подозревал, что Лилэйн может обмануть с наградой за задание, но спустить на него всех собак… Такое сложно было предвидеть. Теперь он официально преступник, ограбивший крупнейшую гильдию королевства.

— Этого мне точно не простят!

Оставалось лишь убраться как можно дальше от городов и залечь где-нибудь на окраине мира. Но и там «правосудие» могло настичь свою жертву. Если таковое случится, то это неминуемо приведёт к настоящей казни. Предателя даже не будут слушать.

Минуя дороги, Тамэо добрался до своей лачуги и быстро вошёл внутрь.

— Ты вернулся! — обрадовалась Миюки. — Самое время, еда ещё не остыла.

— Агнис здесь?!

— Да, но она спит…

— Нам нужно уходить отсюда! Срочно!

— Но что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика