Читаем Гильдия Предателей полностью

В этот момент из соседней комнаты показалось заспанное лицо Агнис. Она посмотрела на взъерошенного Тамэо и всё поняла.

— Так она нас всё-таки обманула? — спросила с ухмылкой Агнис. — А ведь я говорила тебе! Нужно было брать оплату вперёд!

— Дело не в награде, Лилэйн всё подстроила так, будто я ограбил хранилище Королевской гильдии. Сейчас меня ищет вся столица!

Услышав это, Агнис присвистнула.

— Тогда я тебя знать не знаю, — ответила она. — Каждый сам за себя!

Это было очередной шуткой, но на Тамэо подобные слова подействовали как ушат холодной воды.

— Все меня предают! — зло выдавил он. — И вы тоже?!

— Остынь, я всего лишь неуместно пошутила. Давай сядем и подумаем. Три головы лучше, чем одна!

— Нет, всё верно! — Голос Тамэо становился всё выше. — Меня постоянно используют! Наставник, Сай, Лилэйн! С чего мне думать, что вы другие?! Почему вы присоединились ко мне? Какая вам от этого выгода? Что, вы тоже лишь ждёте часа, когда можно будет воткнуть нож в мою доверчивую спину?!

Агнис не ответила, она смотрела на друга удивлённым взглядом. Миюки лишь топталась в углу, она хотела сказать что-нибудь успокаивающее, но никак не могла подобрать нужных слов.

— Кругом одни предатели! Лучше быть одному!

Выпалив это, Тамэо хлопнул дверью и выбежал на улицу. Он бросился в сторону ближайшего поля, проклиная всё и всех. В безумных глазах горел огонь недоверия и обиды.

Но этот запал быстро исчез. Вместо него появился страх и стыд. С одной стороны, Тамэо боялся будущего, в котором постоянно придётся лишь прятаться и жить в тени. А с другой — он уже сожалел о том, что наговорил Миюки и Агнис.

— Ещё и девчонок обидел, дурак! Просто тупица! — проклинал себя Тамэо, со всей силы пиная попадавшиеся по дороге камни.

Делать нечего, нужно было возвращаться и просить прощения, а после уже думать о грядущем.

Тамэо развернулся и понуро побрёл обратно. В этот момент вдалеке послышался топот копыт, показались мерцающие огни факелов.

— Вот он! Не упустите! — закричали голоса. — Попался!

Тамэо со всех сторон окружили вооружённые всадники. Беглеца обнаружили слишком быстро, это было подозрительно. Случайно наткнуться на одинокого человека за городом ночью — практически невозможно.

Только подумав об этом, Тамэо увидел в руках одного из всадников магический компас.

— Лилэйн! — зло прошипел Тамэо и запустил руку в карман, там он быстро нащупал небольшой камень, который хранительница подкинула ему во время последней встречи.

Лилэйн Ти оказалась ещё хитрее, чем это могло показаться. Ей мало было просто обвинить в краже какого-то Предателя. Она хотела, чтобы его точно казнили, тогда все концы уйдут в воду. Поэтому хранительница складов и поместила в карман «жертвенного агнца» особый артефакт, с помощью которого его легко можно было обнаружить магическим компасом.

— Акан Тамэо! — зычно возвестил лейтенант гвардейцев. — Вы арестованы по обвинению в краже королевского имущества и угрозах госпоже Лилэйн! Немедленно поднимите руки и сдавайтесь, иначе лишитесь жизни прямо здесь!

— Я не…

Тамэо хотел было возразить, но быстро понял, что слушать Предателя никто не станет. А потому он лишь глубоко вздохнул и покорился судьбе. Оставалось лишь наблюдать, к чему приведёт этот абсурд.


***

Далее всё произошло невероятно быстро. Не прошло и половины следующего дня, как был проведён суд, где Тамэо признали виновным в воровстве и угрозах жизни королевскому чиновнику.

Если в прошлый раз судьи слушали показания подсудимого и свидетелей, то в этот раз всё обошлось без формальностей. Казалось, будто всем изначально ясно, что Предатель повинен во всём.

Оказалось, что со склада Королевской гильдии давно пропадали вещи, а в общей казне не хватало несколько сотен золотых монет. Всё это очень удачно было списано на злодеяния мерзкого Тамэо.

Общественность негодовала и ликовала одновременно. Люди в столице уже предвкушали очередное зрелище. Они радовались, что наконец-то был пойман опаснейший вор. И уж теперь-то, по их мнению, жизнь в городе наладится, а улицы станут безопаснее. Наивная простота…

На столичной площади снова был сооружён эшафот. Однако в этот раз на нём была поставлена плаха, а вместо экзекуторов здесь были стражники, наблюдающие за порядком чиновники и душегуб (палач), чьё лицо было закрыто маской, а руки сжимали рукоять огромного топора.

На казнь собралось множество народа. Казалось, будто на улицы вынырнули практически все жители столицы. Многие даже привели с собой детей. Для людей всё происходящее было просто любопытным представлением, они жаждали увидеть свершившееся над преступником правосудие.

Тамэо был закован в наручники, мешающие использовать магию. Он смирился с судьбой и уже не надеялся на лучшее. Даже вынесенный приговор, суливший казнь, Предатель принял без тени эмоции на лице. Он сдался этому жестокому миру.

Единственное, о чём сейчас сожалел Тамэо, так это о том, что оскорбил Миюки и Агнис. Это не давало ему покоя и заставляло искать взглядом в толпе знакомые силуэты. Но всё было тщетно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика