Читаем Гильдия Предателей полностью

Солдаты выглядели грозно, но устало. Окружив телегу, они требовали подчиниться, выставив вперёд острия своих копий.

Агнис было хотела призвать косу, но Тамэо остановил её взглядом.

— Не сейчас, — шепнул он подруге, а громче добавил: — Мы подчинимся.

Задержанных отвели в маленький лагерь возле дороги. Агнис и Миюки отправили направо, а Тамэо налево. Похоже, что разделили их неслучайно.

— Заходи, — буркнул солдат, указав на вход в палатку. — Начальник ждёт.

Внутри наспех поставленного шатра было светло. У дальней матерчатой стены были расставлены бочки и ящики, играющие роль стола и стульев. Возле них стоял Моди.

Раньше он был наставником Тамэо, обучал юного Искателя наукам и магии. Моди всегда относился к подопечному жёстко, но справедливо. Это длилось до недавнего времени, когда Моди вдруг стал одним из злейших врагов.

— Думаешь, раз Палач пошёл на сделку с Советом, то тебе ничего не грозит? — спросил Моди, зло взглянув на Тамэо.

— Я здесь, чтобы помочь…

— Заткни свою пасть! — Моди с трудом сдерживался, чтобы не вцепиться в «нахального щенка» руками. — Этот дракон твоих рук дело, я знаю! Башня, Палач, Пророчество — всё сплелось здесь, чтобы уничтожить королевство. Недаром же вас называют Предателями.

— Мой дед не Предатель, — заметил Тамэо. — Но вы правы в том, что Ледяной дракон появился здесь и по моей вине.

— О! Ты даже не отрицаешь?! Ха! — Моди прямо сочился желчью. — Ты хоть знаешь, какой ужас испытали жители столицы? Что им пришлось пережить?!

— Представляю, — заверил Тамэо. — Примерно так себя чувствуют люди, когда их предаёт человек, который был им вместо отца. То же они ощущают, когда их заказывают головорезам. Я уж не говорю о том, как себя ощущают те, кого ведут на плаху под довольным взглядом бывшего учителя.

Моди не ответил на это, лишь отвернулся.

— Говори, зачем ты здесь? — произнёс он сухо.

Тамэо вспомнил, что Миюки прошептала ему, когда они путешествовали в телеге. Эти слова даровали надежду. Малышка сказала: «Нам нужно просто оказаться рядом». Большего она не пояснила. И всё же в её словах была уверенность.

— Я знаю, как остановить дракона! — твёрдым голосом заявил Тамэо.

— Ты?! — буквально выплюнул Моди. — Да что ты можешь, щенок?! Вся ваша семья приносит королевству лишь боль! Было бы лучше, если бы вы просто сдохли!!! Ох, если бы не приказ Совета, я бы лично отрубил сейчас твою наглую голову.

Тамэо сжал кулаки, внутри него всё кипело. Но кроме злости была ещё обида.

— Наставник! Почему вы так изменились?! Почему так возненавидели меня?! За что?!

— Потому что семейство Акан — грязные преступники! Вы портите всё, к чему прикасаетесь. Вы отнимаете счастье у тех, кто слабее вас!

Моди до скрипа сжал зубы, а после со всей силы ударил кулаком по ближайшей бочке.

Тамэо на секунду задумался, а после тихо проговорил:

— Дед рассказал мне вашу историю.

— Да?! И что же он сказал? Небось, выставил меня дураком, как и всегда?!

— Он поведал о том, что вы были Искателем, что потеряли силы после неудачного ритуала.

— Он должен был сработать! Должен был! — зло шипел Моди, его плечи опустились и стали подрагивать. — И тогда она бы…

— Про Уфию, мою бабушку, я тоже знаю. Вы ведь любили её?

— Любил?! — выкрикнул Моди, вдруг повернувшись, по его щекам текли слёзы. — Я до сих пор её люблю! Она единственный луч света, что есть в моей жизни. Но она выбрала Палача, а после умерла! Почему?! Почему он не защитил её?!! Где были тогда его великие силы?! Трус…

Не было понятно, к какому именно было обращено последнее слово. Возможно, что Моди говорил о себе.

— Я понимаю вашу боль, — ответил Тамэо. — Но не могу понять злость. Почему вы так заботились обо мне всё детство, а после вдруг решили со свету сжить? Я имею право знать!

— У тебя её глаза, — вдруг ответил Моди, взглянув на Тамэо. — Всё это время я видел в тебе Уфию. Мне было так проще пережить утрату. Но ты вырос, стал сильнее. И теперь я вижу в тебе лишь твоего деда — Палача!

— Но я — не он!

— Знаю, но… не могу на тебя больше смотреть! Хочу, чтобы ты и твой дед сдохли!!! Сдохли!!!

Моди несколько раз сжал и разжал кулаки, а потом покачал головой.

— Похоже, я и сам превратился в монстра, — протянул он с усмешкой в голосе. — Если кто и достоин смерти, то это я. Какая ирония…

— Всё можно исправить…

— Исправить? Порушенную жизнь? Сожженную гневом душу? Попытку убить того, в ком осталась частичка твоей любимой? Нет! Я проклят с того самого момента, как решился на тёмный ритуал.

— Грехи исправляются хорошими поступками. И сегодня можно сделать первый шаг. Дракон опасен для всех, но у меня есть шанс его остановить…

— Ты переоцениваешь свои силы, — хмыкнул Моди. — В этом ты похож на деда. Что ты можешь противопоставить существу с древней магией? Он размажет тебя по земле одним ударом.

— У меня есть козырь в рукаве…

На эти слова Моди покачал головой, но после пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровь на эполетах
Кровь на эполетах

Перед ним стояла цель – выжить. Не попасть под каток Молоха войны, накатившегося на Россию летом 1812 года. Непростая задача для нашего современника, простого фельдшера скорой помощи из Могилева, неизвестным образом перемещенным на два столетия назад. Но Платон Руцкий справился. Более того, удачно вписался в сложное сословное общество тогдашней России. Дворянин, офицер, командир батальона егерей. Даже сумел притормозить ход самой сильной на континенте военной машины, возглавляемой гениальным полководцем. Но война еще идет, маршируют войска, палят пушки и стреляют ружья. Льется кровь. И кто знает, когда наступит последний бой? И чем он обернется для попаданца?

Анатолий Дроздов , Анатолий Федорович Дроздов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Фантастика
Анафем
Анафем

Великолепное произведение от автора бестселлеров «Лавина», «Алмазный век», «Криптономикон» и трилогии «Барочного цикла» – масштабная история, которая погружает читателя в причудливо перевернутый, но все еще узнаваемый мир.Премии «Локус», «Портал», «Итоги года» журнала «Мир Фантастики».Номинации на премии «Хьюго», Артура Ч. Кларка, Мемориальную премию Джона Кэмпбелла, премию Британской ассоциации научной фантастики, премию «Индевор».Фраа Эразмас – молодой монах-инак, живущий в конценте (когда-то их называли обителями) святителя Эдхара, убежище математиков и философов. Это монастырь, защищающий ученых от пагубного влияния внешнего светского мира как древними каменными стенами, так и сложными ритуалами и традициями.На протяжении веков за стенами концента возводились и рушились города и государства. Трижды, в самые темные эпохи истории, насилие, порожденное суеверием и невежеством, вторгалось и опустошало замкнутое общество математической науки. Однако монахам-ученым удавалось адаптироваться после катастроф, став более аскетичными и менее зависимыми от технологий и идеологии материализма. Эразмас, однако, не страшится внешнего мира, ведь все эти трагические события превратились в древнюю историю.Раз в десятилетие наступает день обряда аперт, когда ворота концента широко распахиваются, чтобы пусть внутрь любопытствующих мирян, экстов, и выпустить в мир монахов-инаков.В свой первый аперт Эразмас с нетерпением ждет встречи с родными и близкими, которых он не видел с тех пор, как ушел в концент. Но не пройдет и недели, как и его прежняя жизнь, и та, которую он принял, окажутся на грани опасных перемен.Могущественные силы угрожают мирной и стабильной жизни монахов-ученых. Противостоять им может только хрупкий союз между инаками и экстами. Один за другим коллеги Эразмаса выходят из безопасного концента, в надежде предотвратить глобальную катастрофу.Случайно взвалив на себя ответственность за судьбу мира, Эразмас оказывается главным действующим лицом в драме, которая определит будущее всего сущего, и отправится в необычное путешествие, которое приведет его в самые опасные и негостеприимные уголки незнакомой планеты… и далеко за ее пределы.«Чтение данного романа – потрясающий опыт». – Washington Post«Обширное исследование, которое доставит удовольствие всем тем, кто любит сложные альтернативные миры и понимает иронию». – Kirkus Reviews «Бурное и эмоциональное повествование Стивенсона перекликается с классическим "Гимном Лейбовица" Уолтера Миллера, космическими операми Ларри Нивена и философскими размышлениями Дугласа Хофштадтера – пьянящая смесь предшественников, которая обеспечивает множество часов великолепного развлечения». – Publishers Weekly«Остроумный и запутанный… Гениальный… Его блеск неоспорим». – Locus«Читатель получит удовольствие, угадывая и находя исторических предшественников в философии, науке, математике и искусстве, которые Стивенсон излагает с присущим ему остроумием. Это один из самых умных и увлекательных романов, которые я читал». – Locus«Писатель из Сиэтла, который представляет собой нечто среднее между Уильямом Гибсоном и Ричардом Пауэрсом. Он умеет рассказывать истории, исследовать технологии и пересказывать абсолютно все, что попадается ему на глаза». – The Oregonian «Захватывающая смесь столкновения культур, дедуктивных рассуждений и экшена». – Columbus Dispatch«Роман, которому суждено стать классикой научной фантастики». – Popular Mechanics«Он смешивает жанры со вкусом Томаса Пинчона и интеллектом Уильяма Гибсона». – Winnipeg Free Press«Коктейль из квантовой физики, философии и других различных увлекательных идей. Энтузиазм автора, с которым он делится своими теориями и объяснениями, заразителен. Представьте "Имя розы", скрещенное с "Дюной". Поистине увлекательная пища для ума». – The Oregonian (Portland)«Автор пишет извилисто, с двойными поворотами и тупиками, извилистыми ходами и быстротой скоростной трассы. Эта книга в духе Руба Голдберга – запутанная, иногда трудная для понимания, но всегда увлекательная». – Grand Rapids Press«В романе прекрасно сочетаются развернутые диалоги о квантовой механике и природе сознания с неожиданностями, высокотехнологичными войнами и отвагой». – Leicester Mercury«Это вызов – почувствуйте себя одним из инаков. Станьте ученым и попытайтесь увидеть мир немного по-другому». – Eugene Weekly«Стивенсон демонстрирует свою изобретательность в смешении науки, социологии и сатиры в захватывающем приключении». – Sunday Sun (Великобритания)«Не впечатлиться романом практически невозможно – в нем просто слишком много эрудиции, остроумия, мастерства и риска». – San Francisco Chronicle«В этом романе автор создал религию для скептиков и ботаников». – Austin American-Statesman«Это блестящая шутливая экскурсия по местности, где пересекаются логика, математика, философия и квантовая физика, роман идей высшего качества, который сочетает игру слов и математическую теорию с захватывающим приключением». – London Times«Как и в предыдущих работах автора, сюжет и характеры героев соответствуют самым высоким стандартам фантастики, но еще более привлекательными являются миры, которые он создает. Если есть что-то более увлекательное для читателя, чем "Анафем", то это, вероятно, должно быть запрещено». – Word «Научный, остроумный, причудливо закрученный, эмоционально сложный, политически проницательный и часто мрачно смешной… Это дерзкая работа высокоинтеллектуального воображения, восхитительно познавательный текст». – Edmonton Journal «Дерзкий образец научной фантастики. Роман предлагает читателю сочный коктейль из слов, шуток и домыслов». – Boston Globe«Это книга о науке и философии, которая требует полной концентрации читателя. Достойное, умное и захватывающее чтение». – Time Out London«Внезапно романы об идеях снова стали крутыми». – io9«Мир, созданный автором, богато визуализирован, сложная социальная политика убедительно детализирована, а крутые и конфликтные герои сражаются с захватывающими интеллектуальными головоломками, одновременно испытывая себя в эпических приключениях». – Sla

Нил Таун Стивенсон

Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика