Читаем Глазами альбатроса полностью

Нам предстоит настоящая погоня за акулой. Но для начала придется убедить лодочный мотор в том, что это действительно необходимо. Крис с трудом заводит двигатель, который оживает только с пятой попытки. Ученый торопливо садится, поддает газу, чтобы начать преследование, и тут мотор глохнет. Сейчас так важно не упустить акулу, а мы не можем завести двигатель, и даже аварийный запуск не срабатывает. Крис снова дергает стартер мотора, и наконец раздается рычание.

Крис занимает место у руля, а Брэд тем временем вращает закрепленный на длинной ручке гидрофон, пытаясь определить местоположение акулы. Это непросто – улавливать малейшие изменения в доносящихся из передатчика попискиваниях. Крис ведет лодку, следуя указаниям Брэда.

С этого момента начинается научная работа. Долгие месяцы подготовки, согласований, организационных решений окупаются сполна.

– Ведь правда же захватывающе? – спрашивает Брэд.

– Для меня вся остальная работа: бумажная волокита, собрания совета и прочее – существует только для того, чтобы попасть сюда, – признается Крис. – Только ради этого миришься со всей остальной несуразицей.

– Просто представьте себе, что сейчас мы, возможно, единственные в мире выслеживаем тигровую акулу, – добавляет Брэд.

– Возможно?

– Ученые всегда говорят «возможно».

Мы должны не только вести погоню, но и регистрировать маршрут акулы. Крис передает румпель Брэду. Он кладет планшет с бумагой на колени и каждые десять минут записывает точные координаты и направление движения, сверяясь с портативным спутниковым навигатором, который лежит рядом с ним на скамейке. Брэд теперь выполняет сразу две задачи: одной рукой он держит румпель, а другой – гидрофон. Он слегка поворачивает гидрофон в сторону усиливающегося сигнала и ведет лодку по следу.

Акула – саму ее мы не видим, зато слышим доносящиеся из термоконтейнера попискивания прибора – огибает скалистый риф, который отходит от острова Ист. Полутораметровая волна с силой разбивается об эту преграду, и прямо перед нами обрушиваются каскады белой пены.

– Ни дать ни взять стиральная машина, – говорит Брэд.

Акула ведет нас прямо в эту самую «стиральную машину». Теперь мы несемся по белым барашкам волн, и лодку начинает потряхивать. Если хищница направляется на противоположный конец рифа, то нам придется либо последовать за ней на опасную территорию со множеством подводных помех, либо отстать от нее.

К счастью для нас, акула резко сворачивает вправо к открытой глубоководной части лагуны. Нас ведет четкий сигнал.

Второй лодке удается поравняться с нами на несколько минут, чтобы снять, как Брэд и Крис ведут слежение. Я, чтобы не попасть в кадр, лежу на дне, любуюсь плывущими по небу облаками и прислушиваюсь к звукам приемника. Бриджит сообщает по рации, что они закончили. Я сажусь, и мы машем им вслед на прощанье.

Неожиданно сигнал передатчика слабеет. Брэд опасается, что мы, должно быть, сильно отстали от акулы. Но, повращав гидрофон, мы обнаруживаем, что самый сильный сигнал идет откуда-то сзади. Брэд разворачивает лодку и вынимает гидрофон из воды, чтобы мчаться как можно быстрее.

Проплыв метров сто, Брэд сбрасывает скорость и снова погружает гидрофон в воду. Он принимается с озадаченным видом вращать ручку прибора. И очень скоро раздается четкий сигнал. Акула развернулась на 180 градусов и теперь плывет обратно к рифу, отходящему от острова Ист.

Вдруг в небе над нами собирается около двух десятков темных крачек, они с криками кружат прямо у нас над головами. Интересно, что им нужно?

– Древняя легенда гласит, что, когда крачки собираются у вас над головой, одна из них вот-вот… – начинает было Брэд.

Тут одна из птиц пачкает Крису рубашку, и вся стая мгновенно разлетается, будто это была заранее спланированная шалость.

Десять минут спустя акула вновь поворачивает в обратную сторону, на этот раз к большой воде. По небу проплывает гряда пышных облаков, они заслоняют от нас солнце и окатывают коротким ливнем. Темноспинный альбатрос летит во весь опор прямо на нас, задевает поверхность лагуны длинными крыльями и проносится в метре от носа лодки.

– Вот это да! Просто высший пилотаж, – говорит Крис.

– А вы знаете, что синяя акула – альбатрос подводного мира? – тоном философа спрашивает Брэд. – У них длинные, похожие на крылья плавники. Они преодолевают огромные расстояния в поисках пищи. И у них схожая жизненная стратегия: преодолевать большие расстояния, обнаруживая раздельные источники пищи и расходуя при этом небольшое количество энергии.

Проплыв чуть меньше двух километров, акула поворачивает назад и снова оказывается у самого рифа, точно остров притягивает ее.

– Эта акула так легко находит дорогу к рифу, что даже не верится! Неужели она патрулирует эти воды? – спрашивает Брэд.

– Я тоже раньше думал, что тигровые акулы именно так себя и ведут, пока мы не начали отслеживать их передвижения в районе Оаху и главных островов, – отвечает Крис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Животные

Эти гениальные птицы
Эти гениальные птицы

На протяжении веков люди умаляли таланты своих пернатых собратьев, считая их «безмозглыми», движимыми только инстинктами и способными лишь на простейшие ментальные процессы. Сегодня наука показала: это не так. Птицы принимают сложные навигационные решения, поют на региональных диалектах и используют орудия труда. Они обманывают и манипулируют. Подслушивают. Целуются, чтобы утешить друг друга. Дарят подарки. Учат и учатся. Собираются у тела умершего собрата. И даже скорбят… И делают все это, имея крошечный мозг размером с грецкий орех!В книге «Эти гениальные птицы» автор исследует недавно открытые таланты пернатых. Путешествуя по научным лабораториям всего мира, она рассказывает нам об интеллектуальном поведении птиц, которое мы можем наблюдать во дворе своего дома, у птичьих кормушек, в парках, на городских улицах, в дикой природе — стоит нам лишь повнимательнее присмотреться. Дженнифер Акерман раскрывает то, что птичий интеллект может рассказать о нашем собственном интеллекте, а также о нашем меняющемся мире. Прославляя столь удивительных и необычайно умных созданий, эта чрезвычайно информативная и прекрасно написанная книга предлагает по-новому взглянуть на наших пернатых соседей по планете.

Дженнифер Акерман

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Наблюдая за китами. Прошлое, настоящее и будущее загадочных гигантов
Наблюдая за китами. Прошлое, настоящее и будущее загадочных гигантов

Книга рассказывает о прошлом, настоящем и будущем самых, быть может, загадочных созданий на Земле. О том, как выглядели древнейшие, ранние киты, как эти обитавшие на суше животные миллионы лет назад перешли к водному образу жизни, мы узнаем по окаменелостям. Поиск ископаемых костей китов и работа по анатомическому описанию существующих видов приводила автора в самые разные точки планеты: от пустыни Атакама в Чили, где обнаружено самое большое в мире кладбище древних китов — Серро-Баллена, до китобойной станции в Исландии, от арктических до антарктических морей.Киты по-прежнему остаются загадочными созданиями. Мы знаем о них мало, слишком мало, но геологические масштабы их жизни и параметры их тел завораживают нас. К тому же они разговаривают друг с другом на непостижимых языках. У них, как и у нас, есть культура. Выдающийся знаток китов Ник Пайенсон отвечает на вопросы о том, откуда появились киты, как они живут сегодня и что произойдет с ними в эпоху людей — в новую эру, которую некоторые ученые называют антропоценом.

Ник Пайенсон

Биология, биофизика, биохимия
О чём молчат рыбы. Путеводитель по жизни морских обитателей
О чём молчат рыбы. Путеводитель по жизни морских обитателей

Книга морского биолога Хелен Скейлс посвящена самым обычным и загадочным, хорошо всем известным и в чем то совершенно незнакомым существам – рыбам. Их завораживающе интересная жизнь проходит скрытно от нас, под поверхностью воды, в глубинах океана, и потому остается в значительной степени недооцененной и непонятой.Рыбы далеко не такие примитивные существа, какими мы их представляли – они умеют считать, пользоваться орудиями, постигают законы физики, могут решать сложные логические задачи, обладают социальным интеллектом и способны на сотрудничество. Рыбы демонстрируют такое поведение, которое раньше считалось свойственным только людям и некоторым приматам с крупным размером головного мозга.Увлекательная, насыщенная огромным количеством фактов книга, несомненно, вдохновит читателей на то, чтобы ближе познакомиться с этими удивительными существами и заставит задуматься о том, что они гораздо умнее и живут несравненно более сложной и интересной жизнью, чем принято думать.

Хелен Скейлс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Душа осьминога
Душа осьминога

Известный автор-натуралист Сай Монтгомери исследует эмоциональный и физический мир осьминогов, удивительные отношения, складывающиеся между людьми и этими животными, а также знакомит нас с сообществом увлеченных специалистов и энтузиастов, сложившимся вокруг этих сложных, умных и общительных животных. Практикуя настоящую «журналистику погружения», от Аквариума Новой Англии до рифов Французской Полинезии и Мексиканского залива, Монтгомери подружилась с несколькими осьминогами с поразительно разными характерами — нежной Афиной, напористой Октавией, любопытной Кали и жизнерадостной Кармой — которые проявляют свой интеллект множеством разных способов: убегают из «суперзащищенных» аквариумов, воруют еду, играют в мяч, разгадывают головоломки. Опираясь на научные сведения, Монтгомери рассказывает об уникальной способности осьминогов к решению задач. Временами веселая и смешная, временами глубокая и трогательная, книга «Душа осьминога» рассказывает нам об удивительном контакте двух очень разных видов разума — человека и осьминога.

Сай Монтгомери

Зоология

Похожие книги