Читаем Гнев призрачный полностью

— Комиссар, патруль прибыл через семь минут после поступившего вызова и действительно обнаружил потертости на надгробиях, рисунков на подобии граффити, как обычно бывает, не было. И ничего более, — спокойно проговорил он. — Погода стала портиться. Начинался ливень. Сами ведь знаете. Патрульные обошли территорию кладбища, все зафиксировали. Следов найдено не было. Другие признаки так называемого вандализма отсутствовали. На этом они и закончили.

Джек хмурым взглядом продолжал смотреть на Харрисона.

— Это подростки, Джек, — развел руки в стороны Харрисон. — Поигрались ночью в ужастики и сбежали. Ну попинали пару раз ногами памятники да побегали под дождем. Может в ритуалы какие игрались, хотя никаких признаков обрядов и еще чего подобного также обнаружено не было. Может блогеры решили поснимать страшные ролики для YouTube. Ничего особенно. Мелкое хулиганство. Повторяю, ничего более.

— Как они проникли на кладбище? — нервно вставил Мортимер. — Калитка была закрыта на два замка, а забор слишком высокий, чтобы перелезть!

— Подростки решили ночью поиграться на кладбище под ливнем? — задумчиво потер подбородок Джек.

— Посещение кладбища после его закрытия запрещено, — добавил Гарри.

— А вы сами то видели эти так называемые потертости на надгробиях? — вновь возбужденно встрял Мортимер. — Ногами говорите пару раз попинали?

— Морти! — рявкнул Харрисон. — Балдер! Тебя пока не спрашивали!

— Ваш патруль что, ничего не видел, что ли! — хлопнув по столу воскликнул охранник кладбища.

Миссис Флэнаган вздрогнула, а Харрисон замолчал. Повисла тишина. Гарри не отрываясь смотрел на Морти, лицо которого стало изрядно взволнованным, а неприятный запах от него усилился. Но из всех присутствующих почувствовал это только Гарри.

— Давайте успокоимся и впредь будет говорить по очереди, — прервал молчание Джек. — Морти, прошу вас, дайте детективу Харрисону закончить.

— Я закончил, — отозвался тот.

— Прекрасно. Тогда…

— Комиссар. При всем уважении к вам и вашему полицейскому братству, — Мортимер сцепил руки в замок и обеспокоенно стал ими перебирать. — Дайте возможность мне самому все рассказать. Я за этим сюда и пришел в конце концов. Расскажу и свалю отсюда. Мне еще нужно отсыпаться после смены, потом опять выходить.

— Хорошо Морти, — одобрительно кивнул Джек. — Только прошу сохранять спокойствие, излагать все ясно и по порядку. Вас никто не торопит и не перебивает.

— Прекрасно, — нетерпеливо начал Мортимер. — Значит работаю я охранником на нашем центральном кладбище. Не смотрителем! Похоронкой я не занимаюсь. Смотритель у нас другой. И я, честно говоря, не знаю, как его зовут. В общем не суть. Вчера у нас было какое число? А, не важно. Значит смену я начал в 19:00 сразу после закрытия. Сделал отметку в журнале. Сделал первый плановый обход территории, чтобы никого не запереть. Ну и никого не обнаружил. Потом запер ворота…пошел я в свою коморку. Погода начала портиться. И мне стало как-то не по себе. Вроде давно уже работаю и не верю во всякую подобную ерунду. Но как тут не передернет, когда сидишь всю ночь на кладбище. Ветер еще вчера выл как незнамо кто…


32

— …Морти.

— …мистер Балдер?

Они сидели напротив друг друга. В допросной никого не было, кроме их двоих. Мортимер огляделся.

— Где мы? Что про…ис…хо…дит? — спросил он и его голос эхом разнесся по допросной. — Поч…почему я так го…во…рю?

— Спокойно, Морти. Мы в твоей голове. Вернее, я. И я хочу с тобой поговорить.

— Что? Как это воз…мож…но…

— Ты не привык, что кто-то кроме тебя присутствует в твоей голове. Поэтому твой голос слегка фонит. Для твоего мозга я посторонний. И он защищает тебя. Но тебе нечего бояться. Я не представляю для тебя угрозы. Просто хочу, чтобы ты рассказал мне как все было на самом деле.

— С чего мне вам верить?

— Кроме нас здесь никого нет. Здесь спокойно и тихо. Просто расслабься.

— Легко вам говорить. У вас постороннего в голове нет…Слу…шай…те…А вы пра…вы…

— Я дам тебе несколько минут, чтобы твой мозг свыкся со мной…

— … … …

— …? … …!

— 

— Морти?

— Что?

— Все хорошо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы