Читаем Гнев призрачный полностью

Кладбище работало до 19:00. Когда Гарри посмотрел на часы и понял это, то сорвался с места, едва не забыв запереть свой кабинет. Когда он спускался по лестнице в его кармане завибрировал телефон. Входящий. Гарри не обратил на это внимание и щелкнул через джинсы на кнопку выключить. Телефон перестал вибрировать. Спустя минуту, когда он уже быстрым шагом пересекал парковку полицейского управления, телефон завибрировал снова. И снова Гарри отключил вибрацию, игнорируя звонок. Потом. Все потом. Сейчас было важно успеть до закрытия кладбища. Когда он выбежал из кабинета круглые часы с золотыми стрелками, висящие на стене коридора, показывали 18:32. Проклятье! Лишь бы успеть. Почему он так медленно соображает?

Пять минут спустя телефон в кармане его джинсов завибрировал снова.

— Да что ж такое! — выругался Гарри. — Кому-то очень не терпится! Джек, если это ты…

Он решил ответить на звонок, даже не посмотрев кто звонил.

— Гарри! До тебя и в кабинете не достучишься и по телефону не дозвонишься, — послышался голос.

— «Майерс. Как же ты вовремя», — простонал у себя в мыслях Гарри, затем ответил. — Привет, Билл. Что-то срочное или что случилось?

— Случилось. Мы вроде хотели поговорить. Кофейку дернуть или что покрепче.

— Мы договорились на завтра, Билл.

Тот замолчал. Гарри слышал только его пыхтение. Вероятно, он тоже куда-то шел.

— Черт. Ты уверен? — неуверенно продолжил он.

— Абсолютно.

— Слушай, а может сегодня?

— Что сегодня?

— Ну, заглянем в бар. Посидим. Поговорим. Тебя все равно на работе нет.

— Билл. Мы договорились на завтра. Более того, я сказал, что сам тебе позвоню.

— Я понимаю. Просто…

— У меня сейчас нет возможности с тобой провести беседу. Я тороплюсь в одно место.

— Я вижу, что ты торопишься. Мне просто внезапно пришла идея в голову поговорить сегодня, раз уж мы рядом друг с другом оказались по окончанию рабочего дня. Я бы тебя тогда уже завтра не напрягал.

— В смысле рядом друг с другом? — насторожился Гарри.

— А ты оглянись и поймешь, — весело ответил Билл.

Гарри обернулся. Билл махал ему своим смартфоном в руке и широко улыбался. Все это время он шел за ним и пытался нагнать.

— Да что ж такое! — воскликнул от досады Гарри и едва не выронил телефон.


41

Посещение кладбища пришлось отложить. Гарри быстро поразмыслил и пришел к выводу, что идея Билла оказалась не такой и плохой. Если есть возможность сделать дела сегодня, то не стоит откладывать до завтра. В конце концов с кладбища никто уже не убежит. Живые нуждаются в большей поддержке и заботе. Поговорив с Майерсом сегодня Гарри гарантировано освободил бы себя от его завтрашнего. Тем более, если Майерсу действительно очень плохо, а Гарри это почувствовал еще в управлении, то его долгом было отложить свои дела и оказать офицеру надлежащую поддержку.

Неплохим баром считалось заведение под названием «У Джонни». Там подавали отличное пшеничное пиво, медовуху и чесночные гренки с соусом. Атмосфера внутри никах не сочеталась с тематикой фильмов «Пираты карибского моря». Разве что в дальнем углу стоял музыкальный автомат в ретро стиле с изображением трех главных героев этой кинофраншизы. Старина Джонни8 был по центру и всем своим пиратским видом манил включить пластинку.

Гарри и Билл Майерс сели за барную стойку. К ним подошел бармен с поседевшей бородой, которого как звали? Правильно. Тоже Джонни. Только это было простым совпадением. Джонни не был владельцем бара «У Джонни».

— Привет Гарри! — поздоровался Джонни и кивнул.

— Привет, Воробей! — подмигнул ему Гарри. — Как самочувствие?

— Остроумно, — улыбнулся Джонни и погрозил ему пальцем. — В целом нормально. Но наливать другим спиртное, когда тебе запрещено, это грешно. Так и тянет.

— Если запрещено, значит запрещено. Дисциплина, Джонни. Ее велено соблюдать, — изображая строгий тон произнес Гарри.

— Ладно, понятно, — отмахнулся бармен. — Чего будете?

Он перевел взгляд с Гарри на Билла. Билл молчал и смотрел на Гарри, словно спрашивал разрешения.

— Твой малой чего? Язык проглотил? — поинтересовался Джонни.

— Нет, ты что, — ответил Гарри. — Рабочий день завершен. Обычная послерабочая тоска. Верно, Билл?

— Ага, — согласился тот.

Майерс был довольно высокого роста и значительно моложе Гарри. И даже выглядел порой угрожающе. Но часто вел себя как ребенок. Всего стеснялся и часто молчал. И это несмотря на то, что не прочь был выпить.

— Парни, давайте живей. Вы не одни за стойкой, — начал раздражаться бармен.

— Мне моккачино. Билл, ты вроде хотел, что покрепче?

— Эмм, нет. Пожалуй, возьму что и ты.

— Сынок, ты в баре. Здесь положено другое пить. Если хочешь кофе, иди в кофейню, — укоризненно сказал Джонни.

— Полегче, пират. Ему корабли на абордаж не брать, — заступился за него Гарри. — Сделай нам два моккачино, а себе на чай возьми.

Гарри протянул Джонни наличные.

— К черту чай. Возьму рома, — подмигнул повеселевший бармен. — Пять минут, господа.

— Благодарствуем, — выразил признательность Гарри, потом спустя секунду окликнул. — Эй, Джонни!

Тот обернулся.

— Раз пива не взяли, принести нам еще тогда чесночных гренок.

Джонни покачал головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Автобус славы
Автобус славы

В один момент Памела - молодая жена, у нее любящий муж и уютный дом. В следующий - она становится пленницей убийцы, который вожделел ее со старшей школы - и теперь намерен сделать ее своей рабыней. Норман комара не обидит, поэтому он никогда не выбросит плохого парня Дюка из своей машины или не скажет "нет" Бутс, гиперсексуальной автостопщице, которая сопровождает его в поездке. Вместе пара отморозков отправляет его в дикое путешествие, которое, похоже, ведет прямиком на электрический стул. Но когда появляется автобус славы, у всех появляется надежда на спасение. Памела и Норман - всего лишь двое, кто поднимается на борт. Они не знают, что их пункт назначения - это раскаленная пустыня Мохаве, где усталого путешественника ждет особый прием. Это не может быть хуже того, что было раньше. Или может?

Ричард Карл Лаймон

Ужасы
Правила
Правила

1. Никогда никому не доверять.2. Помнить, что они всегда ищут.3. Не ввязываться.4. Не высовываться.5. Не влюбляться.Пять простых правил. Ариана Такер следовала им с той ночи, когда сбежала из лаборатории генетики, где была создана, в результате объединения человека и внеземного ДНК. Спасение Арианы — и ее приемного отца — зависит от ее способности вписаться в среду обычных людей в маленьком городке штата Висконсин, скрываясь в школе от тех, кто стремится вернуть потерянный (и дорогой) «проект». Но когда жестокий розыгрыш в школе идет наперекосяк, на ее пути встает Зейн Брэдшоу, сын начальника полиции и тот, кто знает слишком много. Тот, кто действительно видит ее. В течении нескольких лет она пыталась быть невидимой, но теперь у Арианы столько внимания, которое является пугающим и совершенно опьяняющим. Внезапно, больше не все так просто, особенно без правил…

Анна Альфредовна Старобинец , Константин Алексеевич Рогов , Константин Рогов , Стэйси Кейд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы