Читаем Гнев Тиамат полностью

— Я знаю, что вы приказали Кортасару дать мне полный доступ, однако не уверена, что он послушался.

Трехо немного подумал. С другой стороны двери что-то грохнуло, будто опрокинулось какое-то оборудование. Будь это звуки борьбы, было бы даже в чем-то легче. Трехо вынул свой терминал, набрал код и что-то настроил.

— Майор Окойе, теперь вы Паоло Кортасар. Хотите пойти в его комнату и перетрясти его белье, вперед. Можете посмотреть, что он ел, проверить медицинскую карту на предмет сексуальных расстройств. Прочесть письма к его треклятой мамаше. Жизнь этого человека для вас открытая книга. Найдите в ней что-нибудь полезное.

— Постараюсь, — ответила Элви.

— И да, майор. Мне известно, что раньше вы были гражданской. Вас воспитывали иначе, чем нас, поэтому я объясню. Если скажете еще хоть слово о сдаче империи, я отдам вас под трибунал, а потом расстреляю. Идет война. Правила изменились.

— Ясно. Они частенько меняются в последнее время.

— Будь я проклят, если это не так, — сказал Трехо. — Полковник Ильич, вы пойдете со мной. Напишем уже это заявление.

Элви вышла из Дома правительства будто в дурном сне. Даже ледяной ветер казался нереальным. «Это шок, — подумала она. — Я в эмоциональном шоке. Такое бывает, когда у тебя на глазах умирают люди».

В лаборатории доктор Очида помахал ей и озадаченно посмотрел, когда она не ответила. Она знала, что нужно остановиться и поговорить с ним, но не представляла, что сказать. В личной лаборатории — ее личной лаборатории — Кара и Ксан сидели в клетке и играли в слова. Когда она вошла, они остановились, но не спросили, что случилось. Что не так.

На столе все еще лежал недоеденный сэндвич Кортасара, обернутый в коричневую бумагу. Элви бросила его в утилизатор и открыла свою рабочую программу. Все отчеты и данные, над которыми она ломала голову неделями. Она разделила экран и, воспользовавшись новыми правами, вызвала окно Кортасара.

У него оказалось на сто восемнадцать записей больше. Элви ощутила что-то, похожее на гнев, страх и злобное удовлетворение от того, что оказалась права.

— Вот же сволочь, — сказала она.


Глава сорок четвёртая

Наоми


Полёт на ускорении был тяжёлым и долгим. Несмотря на то, что кресло-амортизатор перераспределяло давление на каждый квадратный сантиметр её тела, Наоми часами терпела боль. Единственное облегчение доставляли перерывы на еду и гальюн, но она делала их краткими.

Лакония имела значительно меньшую гелиосферу, чем Солнце, из восьми планет обитаема только одна. Единственный газовый гигант с количеством спутников от восьмидесяти до сотни, в зависимости от того, где проводить границу. За ним, в глубине, две большие планеты и одна каменистая захваченная планета, размером не больше Луны, с ретроградной орбитой, выходящей далеко за эклиптику. Пять планет ближе к солнцу, и вторая из них — цель Наоми и сердце империи.

Пересадочная станция на газовом гиганте и инопланетная строительная платформа на орбите над необитаемым миром — теперь её поле боя, и она собиралась распределить по нему своё войско. А с вражеской стороны — лаконийский «Глас урагана», «Ветер пустыни» и ещё один корабль того же типа, плюс ещё четыре эсминца класса «Шторм».

Её кресло в этом полёте было почти так же изолировано, как и прежний контейнер. Её время, пусть и тяжёлое, принадлежало лишь ей одной. Она изучала карты, пока глаза не смыкались.

А в глубине сознания её ждала Бобби. Воспоминания, многолетняя привычка дышать тем же воздухом, пить ту же воду, быть частью единого организма — всё это сделало Бобби частью её. И у Бобби в её голове было много что ей сказать.

Кампания, подобная этой — спор. Ты пытаешься убедить врагов в чём-то. Уговорить. И что же на этот раз? Тебе надо приучить их, что на месте оставаться опаснее, чем следовать за тобой. Чтобы это сработало, каждый урок должен быть чем-то подкреплён.

«Мамматус», эсминец класса «Шторм», закончил миссию в системе Аркадия и возвращался на Лаконию за пополнением припасов. Транзит из Аркадии к пространству колец прошёл без происшествий, за исключением уже привычного неудобства из-за неработающих ретрансляторов.

Транзит до Лаконии вышел совсем другим. Когда эсминец появился в нормальном пространстве, его сенсоры захлестнул поток помех из многочисленных источников.

Несколько кораблей, стоящих сразу за кольцом врат, оглушили «Мамматус» радиошумом и светом. Для перезагрузки систем кораблю потребовалось меньше трёх секунд, но к тому времени в него уже врезались пять торпед, заранее выпущенных и искавших цель. После многомесячного анализа захваченного «Шторма» удары торпед оказались сокрушительными. «Мамматус» лишился маневровых двигателей левого борта и шести турелей ОТО. Хуже того, он начал терять атмосферу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Когда нет выбора
Когда нет выбора

Прекрасной Даме всегда угрожает какая-нибудь опасность, а Белый Рыцарь стремится ей на помощь… Но такое случается только в старых добрых сказках! А в далекой галактике Такран девушке приходится самой о себе позаботиться в случае смертельной опасности, для чего ей совсем не обязательно быть прекрасной. Мало того – необходимо кардинально маскировать внешность и поступать на службу к этому самому «рыцарю», который ни о чем не догадывается, обманывать и жить по… ощущениям.Однако загадочные работодатели – представители закрытой расы – тоже скрывают лица, хотя и по другой причине. Еще они странно относятся к женщинам – не то чтобы не любят, но точно побаиваются и в любовь не верят. А зря! Потому что в старой доброй сказке лягушка сбрасывает шкурку, и тогда…

Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы