— Ясно, — промямлил Дадли и несколько раз сморгнул. Похоже, он старался отвлечься и подумать о чем-нибудь еще, так что повернулся к Драко и поинтересовался: — Ну, а почему тебе тоже не нравится Сэл?
Честно говоря, Гарри не думал, что тот ответит. Ну, в крайнем случае, отмахнется как-нибудь вроде: «Просто не нравится, и все» или «Она противных гриффиндорских цветов, вот почему».
Но Драко сказал тихо:
— Один мой родственник тоже натравил на меня змею. Я не мог выучить заклинание, которое их вызывает. Мне было тогда, кажется, лет девять или десять, и мой домашний учитель на меня пожаловался. Мне пришлось стоять под обездвиживающим заклятьем, пока по мне ползала кобра. Знаешь, как говорят: близкое знакомство порождает презрение. В общем, после этого я освоил то заклинание.
Драко встал. Руки у него слегка тряслись.
— Прошу прощения, мне придется вас оставить. У меня дела.
Он ушел в спальню и закрыл за собой дверь; чуть погодя оттуда донеслись звуки льющейся в душе воды.
Наконец Снейп нарушил молчание.
— Возможно, тебе не следовало так его дразнить.
Гарри кивнул, чувствуя себя здорово виноватым, и быстро убрал Сэл в карман.
— Не только у сирот бывает нелегкое детство, — продолжил его учитель.
— Да, да, я понял, — ответил Гарри.
— Понял ли? Люциус не однажды наказывал его таким образом.
— Да, Люциус обожает бить по больному месту, — пробормотал Гарри, вспоминая иглы. Малфой-старший был отвратительным человеком. Он готов был использовать любую твою слабость, повернуть ее против тебя... и не щадил даже собственного сына. Странно, Гарри ведь всегда считал Драко избалованным... И отчасти был прав, но теперь понимал: это не значит, что у того все безоблачно. — Можно, мы не будем о Люциусе?
— Разумеется. — Снейп поднялся и привычно сообщил: — Если понадоблюсь, зайдешь ко мне в кабинет.
Дадли повернулся, глядя ему вслед.
— Да, он и в самом деле вовсе не похож на вампира. Хотя выглядит, конечно...
Гарри кивнул и вздохнул, чувствуя, как Сэл шевелится в кармане. Ну откуда ему было знать, что у Драко есть настолько серьезные причины бояться змей?
Дадли доел свой салат, пока Гарри молча сидел и размышлял. Через несколько минут он пошел в спальню. Вода в душе продолжала литься, но он и так не очень-то был готов сейчас разговаривать с Драко. Гарри достал деревянный ящичек, в котором Ремус прислал Сэл, и положил змею туда. Затем унес ящик в гостиную и поставил на стол в углу, где он бы меньше попадался на глаза.
* * *
К вечеру Драко вроде бы взял себя в руки. Он снова выставлялся перед Дадли, на этот раз — показывал, как трансфигурировать диван в кровать. Восхищенный Дадли жадно ловил каждое слово, отчего движения Драко и заклинания, которыми он пользовался, становились все вычурнее.
— Теперь, если нам нужен балдахин, — говорил он, — сначала нужно превратить это дерево во что-нибудь более прочное.
— Дуб? — предложил Дадли, охая и ахая по мере того, как темная древесина приобретала более светлый золотистый оттенок.
Видя, что они, скорее всего, еще долго будут заняты, Гарри решил, что это удобный случай поговорить со Снейпом наедине. Хотя тот почти каждый вечер обыденным тоном повторял свое приглашение, Гарри ни разу им не воспользовался. Несколько раз ему хотелось это сделать, но сама мысль, что он зайдет и увидит Снейпа за преподавательским столом... бр-р-р! Словно зельевар опять станет его учителем. То есть, конечно, Снейп так и так был его учителем, но все же — не только. Гарри даже слов не мог подобрать, чтобы обозначить их отношения, — или, может быть, намеренно не искал. Даже думать об этом не хотелось — таким уязвимым он себя чувствовал, боясь, что от пристального внимания ощущения исчезнут.
Но сегодня ему настолько нужно было поговорить, что он поборол это чувство.
Гарри остановился у открытой двери кабинета и заглянул внутрь. Снейп склонился над пергаментами, чиркая пером и оставляя замечания красными чернилами по мере чтения. Зельевар не замечал его, и Гарри осторожно протянул руку и постучал костяшками пальцев по двери.
— Заходи, Гарри, — позвал Снейп и рукой махнул в сторону двух стульев, стоявших перед столом. — Похоже, твой кузен начинает привыкать. Он явно чувствует себя лучше, чем можно было предположить.
Гарри кивнул.
— Мне теперь кажется, что на самом деле он не так уж боится волшебства. Его к этому приучили, но страх исходит не от него, если так можно сказать.
— Весьма вероятно, — согласился Снейп.
Повисла тишина, которую нарушало только потрескивание дров в горящем камине, чье пламя согревало кабинет. Наконец Снейп снова заговорил.
— Ты хотел чего-то конкретного?
— Нет... да... — Гарри окончательно сдался, уперся головой в ладони и потер виски. — Можно мне зелье от головной боли?
— Да, конечно, — сказал Снейп, открыл ящик стола и извлек оттуда маленький флакон. — Выпей все.
Гарри осушил его, потом полюбопытствовал:
— У вас и тут в кабинете зелья? Вы с ними не расстаетесь, что ли?