— Драко! — возмутился он, садясь. — Держи себя в руках! Откуда столько... энтузиазма? Куда торопиться? И потом, ты даже не оделся!
Драко только что не прыгал от нетерпения.
— Да кто одевается, не развернув сначала подарки! Ну вставай же, пошли!
— Что, прямо в пижамах?
— Да!
Не в силах больше ждать, Драко схватил его за руку, поднял рывком из кучи белья и буквально потащил за собой к двери.
Гарри продолжал упираться.
— Снейп, может, еще даже не встал. И вообще, сколько времени?
Выпустив его руку, Драко схватил свои часы с подоконника, где оставил их накануне вечером, и сунул Гарри под нос.
— Видишь? Видишь?!
И в самом деле, крохотная стрелочка указывала на миниатюрные буквы; наклонившись поближе, Гарри смог разобрать слова:
«Время смотреть подарки».
— Ладно, — засмеявшись, сдался он. — Дай только носки надеть. Тут полы просто ледяные: в отличие от комнат Северуса в Хогвартсе, их никто не заколдовывает.
Драко нетерпеливо ерзал, пока Гарри натягивал свои самые теплые носки; потом наконец распахнул дверь и кинулся к камину. Он уже протянул руку, чтобы сорвать свой носок оттуда, когда с дивана донесся укоризненный голос:
— Терпение, терпение, мистер Малфой.
Там сидел Снейп; судя по виду, он не спал уже несколько часов. Как и в предыдущие дни каникул, он обошелся без своей обычной просторной мантии; на нем были темно-серые брюки и черный свитер. Не очень-то праздничный наряд, подумал Гарри, но Снейп, наверное, не был бы Снейпом, если бы выбрал что-нибудь более яркое.
Гарри немного сонно махнул ему рукой и задумался, что полагается делать теперь. Семейное празднование Рождества было ему в новинку, мягко говоря.
Услышав слова зельевара, Драко отступил от каминной полки. Гарри про себя удивился, что там такого интересного: подарки были сложены напротив, под елкой. Он узнал свои, которые отдал Снейпу на сохранение, едва стало ясно, что Драко ни за что не дотерпит до рождественского утра. Наверное, остальные свертки — от Снейпа и Драко... хотя для этого их было многовато.
И почему, интересно, Драко до сих пор не сводит глаз со своего носка? Тот висел на каминной полке и выглядел... ну, как носок.
— Счастливого Рождества, — сказал Снейп, кивнув им обоим.
— Счастливого Рождества, — отозвались они оба хором. Едва с формальностями было покончено, Драко принялся жаловаться.
— У меня сейчас лопнет терпение. Что, ты хочешь, чтобы Гарри заглянул в свой носок раньше?
— Кхе-кхе, — откашлялся Гарри. — Там ничего нет. Я отсюда вижу.
— Право слово, Северус, нужно все-таки сделать из него настоящего волшебника, — пожаловался Драко. — Гарри, иди и посмотри!
— Посмотрите вместе, — мягко поправил Снейп. — Я не хотел, чтобы ты обогнал Гарри, вот и все.
Гарри снял свой носок с полки. Он казался странно тяжелым, но в остальном выглядел совершенно обычно. Однако изнутри Гарри вытащил сахарную тросточку фута два длиной, гриффиндорской расцветки. У Драко оказалась такая же, только зеленая с черным. Кроме тросточки, из носка появилась куча конфет и, в довершение всего, волчок.
С радостным возгласом Драко немедленно запустил свой. Во все стороны полетели искры... которые взмывали к потолку и там взрывались, точно крошечный салют. Гарри попробовал запустить и свой волчок тоже, и оказалось, что, начав вращаться, он не останавливается. Гарри смотрел на разлетающиеся искры и фейерверки, пока у него слегка не закружилась голова.
— Так что сначала, — поинтересовался Снейп, с легкой улыбкой глядя на Гарри, — завтрак или подарки?
— Подарки! — воскликнул Драко и остановил ладонями сначала волчок Гарри, а потом свой, прекратив цветные вспышки.
— Почему-то я знал, что ты именно так и ответишь, — сухо заметил Снейп. — Что скажешь, Гарри?
Гарри не хотелось выглядеть жадным. Слишком это напоминало бы о том, как отвратительно раньше всегда вел себя Дадли.
— Может быть, сначала завтрак, — предложил он компромисс, слегка нахмурившись. Интересно, как там Дадли у тети Мардж и какое у них выходит утро?..
— Гарри, — негромко отозвался Снейп, — нет ничего дурного в том, чтобы хотеть сначала развернуть подарки. Больше того, поскольку мне известно, что у тебя никогда в жизни не было настоящего Рождества, я подумал, что стоит сделать это достаточно запоминающимся.
— Я просто подумал, что вы, может быть, хотите есть, сэр, — пробормотал Гарри, чувствуя себя очень неловко.
— Значит, сначала подарки, — объявил Снейп в ответ. — Идите оба сядьте под деревом. Я уже заколдовал пол, чтобы он был теплым.
Гарри обратил внимание, что сегодня у Драко не нашлось никаких возражений против того, чтобы сидеть на полу.
Когда мальчики устроились под елкой, Снейп взмахнул палочкой и левитировал один из подарков к Гарри.
— От профессора Дамблдора? — предположил Гарри, взглянув на зачарованную карточку, на которой две чашки плясали вместе какой-то дикий танец. — Он что... заходил, да?
— Он переправил это мне, — объяснил Снейп. — Помимо всего прочего. — Помолчав, он поинтересовался: — Ты разворачивать собираешься?