Читаем Годзюон полностью

Эта японка была восхитительно белокожая. Причём, естественно белокожая, то есть с головы до ног. Белолицых женщин в Японии море, а белокожих — капля. Лицо красавицы обрамлялось ровным каре до плеч. Для японских волос каре — уникальная находка. Эта прическа требует густоты и тяжести, а чёрный цвет только подчеркивает ровный свежий срез. Чаще всего японки и японцы подстригают концы волос лесенкой и всеми силами избавляются от чёрного цвета. В результате чего волосы приобретают самые немыслимые оттенки, а концы начинают неопрятно торчать. Но таково слово нынешней моды на острове — чтобы волосы выглядели космически первобытно.

В причёске моей красавицы этой первобытности не было совсем. Её каре было ровнёхонькое, а чёрный цвет волос, настоящим, японским чёрным цветом. Нынешние японки, если и не меняют цвет волос кардинально, то в своём стремлении слиться с миром, стараются утеплить, окраснить его. Получается чёрный, лоснящийся на солнце горячей медью. Мне кажется, что лучший, именно японский чёрный цвет волос, это чёрно-серый, как Япония в серой дымке дождя, как чернила для каллиграфии.

Женщина подняла глаза. Взгляд Будды. Словно до тридцати пяти страсти жизни обошли её стороной. Мне стало грустно — никто, ни один мужчина не смог растормошить, оживить её. Но, может быть, такие женщины созданы не для мужчин...


ФУРАНСУМАНИЯ

Фурансумания — распространенная японская болезнь.

В феврале Гиндзу наводняют тюльпаны, в основном белые и светло розовые. В паре с закаленными январскими нарциссами тюльпаны убеждают любого законченного реалиста в том, что на Гиндзе зимы нет. Картину разгара весны довершают два пышных дерева сливы возле ресторана L'Osjer. Сливы в самом цвету, белом и розовом. Размер и здоровье сливовых деревьев свидетельствуют о том, что они стоят у Лозьера вечность. На самом деле сливы просто сменили бонсай черной сосны, «вечно» растущей на том же самом месте в январе.

Из крутящихся дверей Лозьера выпорхнул француз-менеджер ресторана. Как бы невзначай, пробежал несколько шагов от двери. Мы раскланялись. На самом деле он увидел меня из холла и примчался. Я сразу поняла это по нарочитой рассеянности на лице в момент его появления. Бедняжка! Как же тебе скучно в желтой пустыне. Весь день, каждый день, год, уже пять лет, ты приколот к японскому «французскому» ресторану, настоящий порхающий француз. Последние пять лет ты ездишь домой, куда-то на юг Франции, только в короткий отпуск. Об этом ты рассказал нам, провожая после ужина. В «Максиме» тоже есть свой француз. Тоже южанин. Но жизнь из его тела уже испарилась, высохла на японской игле за 20 лет службы. Лозьеровский же француз пока живой. «Каждому французскому ресторану — своего француза!» — золотое правило для настоящего французского ресторана в Японии.

Французские рестораны, буланжри, магазины французской одежды, французский дух в оформлении уличных кафе, азиатская всякая всячина с французскими именами.

Франции в Японии немало. Токио изо всех сил стремится быть Парижем. В подражании японцы превосходят остальной мир. Подсмотренную идею бесконечно совершенствуют, так, что даже Hermes на Faubourg уже уступает своему токийскому тезке. Уступает как раз в том, что касается «настоящего французского шика». Ложку дегтя к меду французского шика добавляют сами французы. Например, на первом этаже магазина Hermes в Токио второй год работает француженка. Француженка похожа на толстого стриженого мальчика, которого ежедневно дразнят одноклассники. Оттого толстый мальчик становится еще толще и злее. От этой француженки память тянется к другим француженкам, во множестве виданным мной на рейсах Аэрофлота Токио-Париж и дальше, к самому Парижу. О-хо-хо-о-о, тебе, японский Токио, никогда не стать французским Парижем. В шикарных магазинах твоей Гиндзы невозможно найти толстых стриженых японок. И устрицы в твоих ресторанах не отдают гнильцой, как нередко случается в Париже. А воскресным утром ты не пахнешь крепкой негритянской мочой, как пахнет ей воскресный Париж. Etc, etc...

Местами мимикрия Токио под Париж абсолютна. Но даже и тогда Токио не похож на Париж. Почему? Потому что Токио — юный город младшей расы человечества. А Париж старый город исчезающей расы. Париж устал, устал от жизни, от славы. Он устал, он позволяет себе небрежность, он пахнет старостью. Гнильца и моча это запахи запущенной старости.

Раздумывая о том, что в Париже, возможно, будет легче стареть, захожу в стеклянный замок Hermes'a. Здание магазина «Hermes» в Токио сложено из стеклянных кирпичей и напоминает соты майского меда. «Стриженый мальчик» на месте, при встрече подает мне надушенный альбомчик новой коллекции каре «весна-лето 2003». Француженка жирной точкой завершает строчку в моих мыслях... Париж — долгоиграющая иллюзия человечества.


БЕЛЫЙ РИС, НЕЖНЫЙ ШЕЛК...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов
Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов

 Путеводитель в популярной форме рассказывает об истории Шотландии и ее достопримечательностях — исторических, природных и культурных. Вместе с профессиональным гидом вы сможете отправиться в увлекательное путешествие по туристским тропам Древней Каледонии, вересковым пустошам и скалам — родине гордых горцев в неизменных килтах, познакомиться с наследием загадочных кельтов и пиктов, окунуться в атмосферу старинных замков и леденящих кровь историй с привидениями, совершить виртуальный тур по знаменитым вискикур-ням и узнать об особенностях национальной рыбалки и охоты. В путеводителе дана подробная информация об отелях, местной валюте, способах передвижения по стране, а также представлены другие полезные для туриста сведения..И. Донскова — М: Вече, 2008. — 304 с.: ил. / Автор идеи и проекта СМ. Бурыгин. — (Исторический путеводитель).ISBN 978-5-9533-2758-9ББК 26.89ISBN 978-5-9533-2758-9

География, путевые заметки / Культурология / История