Читаем Годзюон полностью

Иногда, по уграм, он готовит для меня японский завтрак. Варит белоснежный японский рис, что само по себе искусство. На тёплый рис кладёт красную икру. Получается вкусное японское солнце. Такой завтрак никогда не-надоедает.

Японский рис, как и японцы, это специфическое создание японских островов. Он отличается от американского, индийского или вьетнамского. Японский рис имеет совсем другой вкус и ярко отливает перламутром. Если въезжать в Японию через западные порты, то при посадке с самолёта видно множество блестящих, как стекло, рисовых полей со стоячей водой. Рис растёт в воде. Возле Токио тоже есть рисовые поля. Но для наших завтраков он всегда покупает рис с полей Ниигаты. Считает его самым лучшим. В Японии рис это еда, питьё, постель и красота, так как рисовую муку применяют в японской косметике, из рисовой соломки плетут татами, а из зерна варят и завтрак и саке.

Как-то в России, в гостях, за чаем и характерными женскими разговорами, моя собеседница сказала: «Что такое японская косметика — всего лишь рис!». Я не возражала. Да, это рис, шелк, и собственная тайна японской земли. Потому что кожа у подавляющего большинства токийских женщин — великолепная. Японки покупают очень много косметики. За то, что женщине необходимо пользоваться косметикой в Японии никого агитировать не нужно, и расходы на косметику — весомая статья семейного бюджета.

Насколько весомая? Витрины с японской косметикой в крупных магазинах в этом году радуют новым кремом с веселенькой ценой — семьдесят тысяч йен, почти семьсот долларов.

Косметических марок в Японии много. Самые уважаемые — две. Они известны во всём мире. Это Сисэйдо и Ка-нэбо. Канебо всегда пишет сдоё имя ромадзи — Kanebo, а на чеках Сисэйдо стоят три иероглифа. Первый «си» — капитал, второй «сэй» — рождаться и третий «доо» — храм.

В кафе «Сисэйдо» я почти каждый день пью чай с пирожными. А вот косметика Сисэйдо мне противопоказана — сразу краснеет кожа. Я покупаю Канебо. И при изготовлении косметики Канебо действительно используют рис. Значит, мне рис к лицу.

Вообще-то я пользуюсь косметикой от случая к случаю. Но, есть три вещи, без которых не могу обойтись. Первое — мыло, второе — духи, третье — помада. Среди оттенков японских помад, я пока не нашла подходящего мне цветового нюанса. Поэтому японской помадой я не пользуюсь. На сегодня лучшей помадой считаю Шанель. Но всё со временем меняется, как сейчас я меняю устоявшиеся духи.

Современный Токио применяет много японских классических ароматов и французских эссенций для ароматизации воздуха в помещениях. А вот духи для тела, на мой взгляд, использует ограниченно и очень экономно. Я заметила, что японские мужчины не переносят сильных ароматов. Ясно уловимый запах духов от женщины, это не по-японски. Хотя моего ограниченного опыта недостаточно для обобщений, но японцы, выбирая к празднику духи своим женщинам, избегают сладких и пряных восточных ароматов, а европейские мужчины, напротив, сильнее реагируют на теплоту и сладость. Диалектика!

Японские духи делает Сисэйдо. Других марок японских духов в Токио почти не встречаются. Все духи Сисэйдо мне нравятся. Это настоящие восточные духи. Есть один аромат Сисэйдо, который я называю духи-воспоминания. Это духи «Судзуро» 1976 года. «Судзуро» — духи-эпоха, воспоминание о золотом времени, когда японцы впервые почувствовали себя богатыми. Они продаются в бутике «The Ginza» напротив красного многоэтажного здания фирмы «Сисэйдо». Цена за тридцать грамм воспоминаний в хрустальном флаконе соответствующая — четыреста пятьдесят долларов.

Для себя я японские духи пока не рассматриваю. Идеи Азии, мастерски переданные Сисэйдо в ароматах, утомительно ощущать в Японии. Может быть, я куплю японские духи перед путешествием в почти европейский Санкт-Петербург. Я всегда использую несколько духов. Одни утром, другие ночью, третьи в дороге и так далее. Теорию единственного, «своего» аромата не разделяю. Запахи сродни настроению, их природа — перемены.

Но главное мое косметическое увлечение это мыло. Не просто мыло для рук, а неодинаковое для расположения духа. То прозрачное как лёд, то чёрное как уголь, с лепестками цветов или нитями водорослей, с запахом разных стран, нестандартной формы. Во время постоянной жизни в России, я всегда покупала самое дорогое мыло. Оно совершенно не удовлетворяло меня. Запах замученной собачки не улетучивался из него никогда. К мылу хороших отелей Токио и даже Парижа тоже были вопросы. Лишь однажды, на Фиджи, на изысканном курорте «Жан-Мишель Кусто» я встретила безупречное французское мыло. Но это было уже после моего открытия мыла Японии.

Несколько лет назад, он встретил меня в японском аэропорту и привёз в гостиницу. Уезжая по делам, он сказал: «Нам предстоит всё это время жить в гостинице, поэтому, когда ты будешь изучать магазины, купи, пожалуйста, хорошего мыла». Я была бесконечно влюблена, но после этих слов встрепенулось то место внутри, где сложены пристрастия души. Для меня было откровением, что мужчина может не только реагировать, регистрировать такие тонкости как

Перейти на страницу:

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии
Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов
Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов

 Путеводитель в популярной форме рассказывает об истории Шотландии и ее достопримечательностях — исторических, природных и культурных. Вместе с профессиональным гидом вы сможете отправиться в увлекательное путешествие по туристским тропам Древней Каледонии, вересковым пустошам и скалам — родине гордых горцев в неизменных килтах, познакомиться с наследием загадочных кельтов и пиктов, окунуться в атмосферу старинных замков и леденящих кровь историй с привидениями, совершить виртуальный тур по знаменитым вискикур-ням и узнать об особенностях национальной рыбалки и охоты. В путеводителе дана подробная информация об отелях, местной валюте, способах передвижения по стране, а также представлены другие полезные для туриста сведения..И. Донскова — М: Вече, 2008. — 304 с.: ил. / Автор идеи и проекта СМ. Бурыгин. — (Исторический путеводитель).ISBN 978-5-9533-2758-9ББК 26.89ISBN 978-5-9533-2758-9

География, путевые заметки / Культурология / История