Читаем 《Гойда》 (оригинал с Фикбука, слэш) полностью

Василий не мог ровно слушать речи Басмана. Точно уж ведал княже, какая власть в руках Басманова. Даже средь опричников едва кто мог супротив его слова идти, оттого же сердце лишь боле и боле полнилось страхом за родную кровушку.



- Благодарю. – с трудом выдавил из себя Василий, на деле же питая лишь много ярости к опричнику.



- Да гляди. – добавил Басманов. – Токма вякни где, будто бы старик-Басман размяк! Коли услышу толки об том – помяни моё слово – сам к твоей Варьке наведаюсь – уж куда ей будет из нашего дома деться-то?



Василий стиснул зубы до скрипу, подняв взгляд полный исступлённой ненависти и вместе с тем пустым отчаянием.



- Да, и вот ещё. – молвил Алексей, почёсывая бороду. – Где, говоришь, уезд ваш? Вниз по реке-Москве?



Василий коротко кивнул.



- Ты погляди на меня, старика! Еле за сей животинкою угнался. – молвил Басман, кивая на тушу кабана. – Все раны ратные разнылись! Ну, право, уж скокмо? Чёрт бы меня драл, шестой десяток уж!



Василий в раздражении вздохнул, утомляясь праздной болтовне Басманова.



- Ух и морока же будет мне мчаться в угодья ваши, Василий Андреич! – точно жаловался Алексей. – Не сослужите мне службу? Свезти велено мне с ваших две сотни девиц ко двору царскому. Да гляди, чтобы добротные были – здоровые да покладистые.



Василий кивнул, отведя взгляд долой.





Фёдор прошёлся мимо стола, оглядывая угощения, нарубленное кусками. Юноша взял стопку, да поднёс к носу. Поджав губы, опричник щёлчком подозвал крестьянских.



- Унести водку! – повелел Фёдор, да залпом осушил стопку. – Он свирепеет с неё.



Последние слова юноша добавил будто бы себе самому.



Холопы да кравчие тотчас же исполнили волю барина, что-то раболепно бормоча – уж того Фёдор не слышал, отходя к окну. С тяжёлым вздохом Басманов упёрся руками в подоконник, прислонившись челом к стеклу.



Тревога тугими кольцами охватывало сердце его, когда юноша ощутил холодное прикосновение к своему затылку. Фёдор прикрыл очи, а с уст сорвался лёгкий вздох, покуда осторожные прикосновения приступались к его плечу.



- Неча тебе страшиться. – раздался звучный голос владыки прямо над ухом юноши.



- А чего мне страшиться? – молвил Фёдор, обернувшись к Иоанну. – А там водку уже унесли?



С тем юноша поглядел за спину владыки, чуть наклонив голову набок. Иоанн с мягкою улыбкой обхватил лицо юноши, да привлёк его взор на себя. Фёдор глубоко вздохнул, поддавшись к холодной ладони владыки.



- Он убьёт меня, али чего хуже. – прошептал юноша, прикрыв глаза.



- Нет. – молвил Иоанн, чуть поглаживая Фёдора по щеке.



Басманов слабо улыбнулся, да едва кивнул головою.



- Я взял с него клятву. – молвил владыка.



Фёдор поднял на Иоанна взор, безмолвно вопрошая.



- Он никогда не отречётся от тебя. – произнёс царь.



Басманов поджал губы, а затем и вовсе отвёл взор. Белоснежные руки обхватили царскую кисть, и юноша нежно припал к ним устами. Иоанн глядел на то едва ли не холодно, и в величественном взоре не читалось ни капли тех терзаний, что ныне метались в его душе.



Царь сохранял вид благого и спокойного покровителя, хотя разум его и сердце были изъедены тревогами не меньше, нежели пылкое сердце его опричника.



Приготовления уж были окончены, когда Иоанн обратил свой взор в окно.



- Чёрт… - пробормотал Фёдор, прикусив костяшку, второю же рукой обхватил себя поперёк туловища.



Несколько минут юноша беспокойно прохаживался по палате, пока, наконец, не заслышались тяжёлые шаги в коридоре. Фёдор резко выдохнул, да будто бы стряхнул с себя всякое волнение.



Сам себе подивился юноша, сколь ловко он сделался беспечного виду, и сколь уверенно да легко вышел он встречать отца своего.



- Уж не серчайте, государь, - молвил Алексей, небрежно махнувши на облик свой, - замарался я маленько. Хотел было одёжу переменить, да Стёпка тот всё талдычит – мол, к спеху, к спеху!



- Давно уж не коробит меня от виду крови. – молвил владыка, восседая во главе накрытого стола.



- Быть может? – спросил Фёдор, кивая на нож, заткнутый за пояс. – Чай, нет средь нас врагов.



Алексей пожал плечами, да отдал оружие своё сыну, а тот уж передал крестьянским. Басман рухнул за стол, заставленный яствами. Первым делом Алексей припал к кубку, наполненный едва ли не до краёв сладкой медовухой.



Фёдор, меж тем, занял место в некотором отдалении от отца своего. Когда Басман-отец резко обрушил руку свою о стол, сын его невольно вздрогнул, а царь улыбнулся краем губ.



- Чего ж стряслося? – спросил Алексей, вытирая усы.



Царь бросил короткий взгляд на Фёдора, медленно постукивая пальцами по подлокотнику трона. Молчание малость затянулось. Басман едва свёл брови, переглядывая то на государя, то на сына.



- Как охота с Василием Андреичем? – спросил Иоанн, подперев голову рукой.



Басман цокнул, да помотал головою.



- Да сукин сын этот Василий, рвать ему пасть, Андреич! – молвил Алексей. – От Федь, ты-то Согорского чёрта с два позабудешь ведь? Упырь псоватый, и впрямь сватался к Варьке твоей!



- Да ну? – Фёдор вскинул бровь.



Гнев Басмана-отца, неведомо, сколь праведный, но несомненно великий в своей ярости, удручила юношу.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Крамер против Крамера
Крамер против Крамера

 Счастливая, казалось бы, жена и мать Джоанна Крамер внезапно уходит из семьи, устав быть только женой и матерью и оставив малыша Билли на руках своего мужа Теда. Растерянный, сбитый с толку, Тед отчаянно пытается сделать то, что раньше не представлял даже возможным, — совместить работу с воспитанием ребенка. Однако полтора года спустя, когда жизнь Теда и Билли наконец-то начинает налаживаться, внезапно возвращается Джоанна — не в семью, а с требованием опеки над сыном. Начинается процесс «Крамер против Крамера»...Книга, послужившая основой для нестареющего одноименного фильма с Дастином Хоффманом и Мерил Стрип в главных ролях (за исполнение главной роли, Дастин Хоффман был удостоен премии «Оскар» Американской Академии киноискусств).Роман, который в конце 1970-х годов произвел эффект разорвавшейся бомбы, вызвал бурные общественные дискуссии сначала в США, а потом и в Европе и всерьез изменил устоявшуюся привычку непременно оставлять детей после развода с матерью.

Эвери Корман

Детективы / Драматургия / Драма / Современная русская и зарубежная проза / Юридический триллер