Читаем Голос из пещеры (ЛП) полностью

   - Я знаю, что у меня характер - не сахар, - призналась она. - Но, не волнуйтесь. Я буду притворяться, общаясь с миссис Делайн, даже если это убьет меня.



   - Не преувеличивай, Пенни. К тому же, тебе не придется долго находиться в ее обществе. Вы доберетесь до Сансет Бич еще до сумерек.



   Пенни не ответила. Она повернулась к Луизе.



   - Как бы мне хотелось, чтобы ты поехала с нами, - произнесла она. - Без тебя отпуск не будет таким веселым.



   Стаккато автомобильного гудка напомнило Пенни, что ее отец и миссис Делайн ждут ее. Она поспешно схватила сумочку.



   - Желаю тебе хорошо провести время, - сказала Луиза, целуя подругу. - И выброси эту миссис Делайн из головы.



   Пенни обернулась, чтобы убедиться, что миссис Вимс их не слышит.



   - Не беспокойся, Лу, - прошептала она. - Если миссис Делайн попробует создать мне проблемы, то как бы эти проблемы не оказались ее собственными!






ГЛАВА 2. ЛИВЕНЬ





   Уже час автомобиль Паркеров плавно двигался по асфальтированной дороге в Сансет Бич. На заднем сиденье, втиснувшись посреди чемоданов и коробок, извивалась и страдала Пенни.



   - Сколько еще, папа? - спросила она, вклиниваясь в оживленную беседу отца с миссис Делайн.



   - Около пятидесяти миль, - через плечо бросил мистер Паркер. - Мы не можем двигаться быстрее, чем тридцать пять миль в час.



   - А как насчет остановиться и пообедать?



   - Стоит ли тратить на это время? - спросил издатель, повернувшись к своей соседке. - Как вы думаете, миссис Делайн?



   - Я никогда не была в восторге от пикников, - ответила та со скучающим видом. - Возможно, где-нибудь на дороге имеется хорошее кафе.



   - Но миссис Вимс приготовила такой хороший обед, - возразила Пенни. - И я думала...



   - Мы можем пообедать в лагере, - сказал мистер Паркер. - Там мы сможем его подогреть.



   Пенни подчинилась. Как только они выехали из Ривервью, девушка почувствовала себя отодвинутой на второй план. Миссис Делайн не пыталась с ней заговорить. Зато она буквально гипнотизировала мистера Паркера своим разговором и ослепительной улыбкой.



   - Папа, - через некоторое время начала Пенни, чтобы вставить хоть слово, - как раз перед тем как ты вернулся домой, случилось нечто странное.



   - Что именно? - небрежно спросил тот.



   - Я включила радио и поймала станцию, которую никогда прежде не слышала. Диктор сказал: "Внимание, друзья, это Голос из Пещеры".



   - Звучит, как сериал для детей.



   - О, это не так, папа! Я уверена, что это была незарегистрированная станция. Диктор начал говорить очень быстро на каком-то языке, какой я никогда не слышала. Это звучало, как код.



   - Ты уверена, что это тебе не показалось? Ты же знаешь, какие идеи у тебя иногда возникают. Особенно когда ты ищешь тайну.



   - Разве дети не чудо? - рассмеялась миссис Делайн.



   Губы Пенни сжались, но она сдержалась. Она - ребенок! Девушка поняла, что миссис Делайн невзлюбила ее, и что между ними началась необъявленная война.



   - Я слышала очень отчетливо, - сказала Пенни. - Кроме меня, это слышали миссис Вимс и Луиза, но это, насколько я понимаю, не имеет никакого значения.



   Тема никого не заинтересовала. В закрытой машине было душно, и Пенни открыла окно. Миссис Делайн немедленно возразила, что ветер растреплет ей прическу. Под суровым взглядом отца, Пенни снова закрыла окно, оставив крошечную щелочку.



   - Целиком, пожалуйста, - попросила миссис Делайн.



   - Пенни, ты показываешь себя не с лучшей стороны, - добавил мистер Паркер.



   Пенни плотно прикрыла окно, ее голубые глаза сверкнули. Как правило, она вела себя дружелюбно. В Ривервью, где она прожила пятнадцать счастливых, насыщенных событиями лет, количество ее друзей не поддавалось счету. Пенни нравилась людям, а они, как правило, нравились ей. Однако, по какой-то причине, они с миссис Делайн с первых мгновений испытывали взаимную неприязнь.



   "Может быть, я ревную, - с сожалением подумала Пенни. - Мне не стоит этого делать, но папа - все, что у меня есть".



   Между мистером Паркером и его дочерью существовала глубокая привязанность. Мать Пенни умерла, и издатель всю жизнь свою посвятил девочке. Он учил ее думать, он учил ее быть прямой и честной. Он полностью доверял ей, и предоставлял больше свободы, чем обычно предоставляют большинству девочек ее возраста.



   Пенни обожала отца и унаследовала его любовь к изданию газеты. Иногда она помогала ему, и некоторые из ее материалов публиковались на первых полосах Riverview Star. А однажды, прошлой зимой, во время тяжелой болезни отца, она сама ненадолго заняла его место.



   "И вот теперь папа и миссис Делайн относятся ко мне, как к ребенку!" - с обидой подумала она.



   Несмотря на обиду, Пенни старалась не показывать своего огорчения. Свернувшись на куче одеял, она притворилась, что уснула.



   Машину подбросило. Пенни вздрогнула и открыла глаза. Она с удивлением заметила, как стемнело за окнами. Автомобиль двигался по широкой дороге между двумя длинными рядами сосен.



   - Сколько сейчас времени? - спросила она, прижимаясь лицом к стеклу.



   - Не так много, - ответил ее отец. - Скоро начнется дождь. Увы, нам не повезло.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Испытания
Испытания

Валерий Мусаханов известен широкому читателю по книгам «Маленький домашний оркестр», «У себя дома», «За дальним поворотом».В новой книге автор остается верен своим излюбленным героям, людям активной жизненной позиции, непримиримым к душевной фальши, требовательно относящимся к себе и к своим близким.Как человек творит, создает собственную жизнь и как эта жизнь, в свою очередь, создает, лепит человека — вот главная тема новой повести Мусаханова «Испытания».Автомобиля, описанного в повести, в действительности не существует, но автор использовал разработки и материалы из книг Ю. А. Долматовского, В. В. Бекмана и других автоконструкторов.В книгу также входят: новый рассказ «Журавли», уже известная читателю маленькая повесть «Мосты» и рассказ «Проклятие богов».

Валерий Яковлевич Мусаханов

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Новелла / Повесть
Том 8. Замок ужаса
Том 8. Замок ужаса

В десяти томах «Антологии мировой фантастики» собраны произведения лучших зарубежных и российских мастеров этого рода литературы, всего около сотни блистательных имен. Каждый том серии посвящен какой-нибудь излюбленной теме фантастов: контакт с инопланетным разумом, путешествия во времени, исследования космоса и т. д. В составлении томов приняли участие наиболее известные отечественные критики и литературоведы, профессионально занимающиеся изучением фантастики.«Антология мировой фантастики» рассчитана на всех интересующихся такого рода литературой, но особенно полезна будет для школьников. Сон разума рождает чудовищ. Фантастика будит разум.

Абрахам Грэйс Меррит , Артур Ллевелин Мэйчен , Брайан Уилсон Олдисс , Жан Рэ , Кирилл Станиславович Бенедиктов

Фантастика / Научная Фантастика / Повесть / Проза