Читаем Горечь пепла полностью

Я вхожу и сразу же плюхаюсь на кушетку. Малышка Ди тут же вырастает возле меня со скрещенными руками и строгим взглядом.

— Каким ветром занесло вас на этот раз? — сразу нападает на меня.

Я же не тороплюсь ей отвечать, не отвожу от нее своего пристального взгляда, и как только она проигрывает в «гляделки», я делаю взмах больной рукой:

— Полюбуйся!

— Господи, боже мой, — бормочет она себе под нос, при этом закатывая глаза. Ди присаживается рядом со мной, осторожно берет мою руку и осматривает её.

— По-моему, в прошлый раз я ясно выразилась, что вам необходимы уколы и перевязка, — вопросительно смотрит.

Соглашусь, меня немного заводит ее поведение, эта раздраженная при виде меня реакция, и эти пухлые губки.

— Так, ладно, — быстро вскакивает на ноги, и двигается в сторону шкафчика с медицинскими инструментами. — Пора бы вам эту рану зашить подобающим образом.

Я наблюдаю за ее действиями. Как она натягивает стерильные медицинские перчатки, берет инструмент в свои маленькие изящные руки. Интересно, сколько раз она проделывала эту операцию с другими? Как долго она работает интерном? Она ведь интерн? И какого черта меня всё это интересует?

Я громко вздыхаю, расслабляюсь и откидываю голову назад, но продолжаю наблюдать за ней. Она старательно и аккуратно придерживает мою руку и когда зашивает мою кисть, я намеренно дёргаюсь от боли от чего малышка Ди подпрыгивает на своем стуле.

— Извини, — шепчет одними губами и продолжает заниматься своей работой.

— Ну, наконец-то. Я уже даже и не знал, как намекнуть, ведь мы теперь, можно сказать, чертовы родственнички, — подмигиваю ей.

Буквально за пару секунд в ее глазах сверкает столько эмоций: удивление, непонимание, тревога, сменяющаяся любопытством, но остается всё та же преобладающая во взгляде холодность.

— Ага, видел вас вчера, воркующих голубков, — я никак не угомонюсь. —

Признаюсь, был поражен откровенностью ваших с Джоном танцев. Думаю, ты совсем другая. Не такая, как сейчас, со мной. На самом деле, ты — раскрепощенная, — неожиданно запускаю другую руку в ее волосы, легонько сжимая на затылке, — страстная, — надавливаю, притягивая к себе ещё ближе, — чувственная… — кажется, мой мозг самостоятельно обнаружил у себя кнопку «завершить», потому что я полностью отключаюсь и наклоняюсь к ней слишком близко. Для чего? Для поцелуя?

Приоткрыв рот, Ди бестолково смотрит на меня. Еще немного, и я не успею глазом моргнуть, как она набросится на меня... или же я на неё.

— Так, — мгновенно отстраняется, как ошпаренная, освобождаясь из моего захвата.

— Не шевелись и не дергайся! — ой, как строго.

Вот это характерец, она понятия не имеет, как возбуждает меня смена ее настроения и этот холодный, до боли знакомый, оттенок в голосе.

— Скажи, ты собиралась меня поцеловать? Если да, то ты явно под чем-то, детка, — какая же я сволочь.

Она ехидно улыбается, и её ответ не заставляет себя долго ждать:

— Главное, что не под тобой, — ненадолго задерживается на мне своим высокомерным взглядом и добавляет, — придурок.


Глава 7


Дилан


Мне необходимо, как можно скорей от него избавиться. От Кейна Коулмена и его «грязного» рта.

Боже, он чуть ли не поцеловал меня. А что я? И этот магнетический взгляд. На меня так не смотрели уже. Да никогда, никогда не смотрели так, как смотрел на меня Кейн. И меньше всего мне сейчас нужна с ним интрижка.

Выполняю последний шов и затягиваю узел. Оборачиваюсь, чтобы подобрать самый широкий бинт. Под рукой, словно нарочно, лежит узкий. Встаю и обхожу кушетку, на которой распластался этот недоумок. Осматривая полки с едицинскими инструментами, я быстро нахожу в нижнем отделении то, что ищу.

— Малышка, если ты чуток наклонишься ниже, боюсь, не смогу удержать его в своих штанах. — Шипит Кейн.

Я молчу. Мне бы послать его, но этика не позволяет. Как мне хочется о ней забыть и вышвырнуть придурка отсюда.

— Мистер Коулмен, последнее предупреждение или я позову охрану, — отчеканиваю каждое слово.

— Ой, мы что, опять на «вы»? — приглушенно интересуется он.

Отрезаю усик от бинта, вытаскиваю блокнот и пишу ему назначение. Естественно, без уколов.

— Повторять не стану. Вот. Можешь наносить антибактериальную мазь, — протягиваю лист. — Удачи вам, мистер Коулмен.

Не успеваю я открыть дверь, как Кейн врезается в меня своим мощным телом.

— Мистер Коулмен, да? — его руки обхватывают мои, заламывая за спину. — Ди, я сейчас вспыхну и трахну тебя прямо у этой двери, — чувствую, как трется своим твердым членом о мою поясницу.

— Мистер… — но он не дает мне закончить.

Кейн разворачивает меня лицом к себе, все также крепко прижимая. Он наклоняет голову, заглядывая прямо в мои глаза. Пальцем здоровой руки проводит по моим губам. Я застываю. В ожидании? Или от шока?

— Да и черт с ним, — бормочет он и губами впивается в мои, терзая мой рот, прикусывая нижнюю губу и с рыком оттягивая ее назад. — Боже, — стонет он, притягивая меня к себе еще ближе.

Член Кейна упирается в мой живот, и я могу смело заявить, он у него не маленький.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература