Читаем Горячая десятка, или десять ответов на вопросы о современной музыке полностью

Первые христиане понимали, что спасение даётся только по благодати и не зависит от уровня образования и культурной утончённости. Даже апостолы были «люди некнижные и простые» (. 4:13). И это не мешало им быть праведными в глазах Бога. Однако я и сам всегда был против безвкусицы и «» в христианском творчестве. Тут важно понять одну вещь. Что касается личного прославления Бога, наедине с Ним, сгодится любой, даже самый безыскусный стих или песня, спетая голосом, чем отличающимся от вороньего карканья. Но когда речь идет о публичном прославлении Бога, то было бы логично использовать для этого только высокопрофессиональных певцов, поэтов, музыкантов и композиторов. Ведь даже простые люди без особого музыкального образования поймут гениальную музыку, к тому же неплохо исполненную, а вот те, кто привык к «качественному» исполнению, вряд ли прославят Бога, услышав пение по принципу «кто в лес кто по дрова». Нам надо бороться с проявлениями дурного вкуса и полной безвкусицы. Но нельзя обвинять в этих только современных авторов. Отсутствием вкуса, да и элементарной грамотности, грешат и старые, и новые песни. Вот несколько примеров:

1. В одной из молодежных песен поется: «Но настоящая любовь приходит с синих облаков…». Честно говоря, я ни разу синих облаков не видел. Или «Я упал вниз, Ты поднял вверх» а куда же еще можно упасть?

2. Другая, на этот раз старая песня (Песнь возрождения, № 282) глубокомысленно изрекает:

Мы христовы рыболовы,В глубине плывут стада(!!!?)Братья, все ли вы готовыБросить в море ?

Плывущие в глубине стада, на мой взгляд, могут означать только тех свиней, которые бросились в море после того, как Христос разрешил бесам войти в них. А есть фразы, которые понять принципиально невозможно:

«Буду с верой в сердце я к Нему смотреть. Если мир не скажет, мне Им не владеть…»

(если смотреть, то «на кого», а не «к кому», да и какой такой «мир» должен мне что-то сказать, чтобы я завладел Христом?).

Никогда не забуду случай. Как-то благовествовали мы в больнице и пели песню с полным отсутствием рифмы.

Сколько раз Ты меня хранил
На крутых поворотах жизни.Ты избрал меня, искупилИ наполнил Собой мое сердце

После служения подошел ко мне интеллигентного вида дедушка и со слезами в голосе сказал: «Ребята! Ну почему Пушкин, развратник и , писал стихи, которые божественны? А вы такие хорошие, о Боге нам рассказываете, а поете всякую чепуху?!» Я что-то пытался объяснить, но у меня ничего вразумительного не получилось.

Так что, «чем считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» А если точнее, то нужно прививать хороший вкус и молодежи, и старикам. Хотя это и не главная и даже не второстепенная задача Церкви.

10. Надо ли отменять старые песни?

Ни в коем случае!!! По одной простой причине: они действительно нравятся многим искренним христианам. Дело в том, что мы никогда не должны оценивать христианскую музыку понятиями «верно» и «неверно». Этими понятиями мы оперируем, когда говорим о содержании конкретного произведения. Только содержание, но никак не музыка, может быть правильным или неправильным. Музыка же не может быть верной или неверной, она может нравиться или не нравиться. Не люблю я маршевые песни (типа «Христианин, неси огонь…»), но я никогда не буду уничижать того брата, у которого слезы на глазах блестят, когда он поет эту песню. Его касается эта музыка, слава Богу! Мне не нравится , но я не имею права назвать этот стиль модным «отстой», я вижу, как назидательна та же «Can`t touch this». Я плачу, слушая песню «Лунный свет» группы «Дружки». Написана она в стиле добротного хард-рока, и моего сердца касается. Не уничижайте меня за это, пожалуйста! Я за то, чтобы богослужения могли проходить в разной форме, с разной музыкой. Бог создал нас неодинаковыми. Так давайте любить друг друга, разных, с разными музыкальными вкусами, а ненавидеть давайте только грех! Давайте не проклинать друг друга из-за музыкальных пристрастий, а благословлять. конечно же, славить Бога, кто как умеет! 

Перейти на страницу:

Все книги серии Блог человекообразного попа

Развод и повторный брак
Развод и повторный брак

Я написал статью о разводе и повторном браке более тринадцати лет назад. Сейчас уже точно и не вспомню дату написания.Помню лишь, что к исследованию вопроса меня побудило горячее желание «найти лазейку» в Священном Писании, чтобы разрешить вступить в повторный брак некоей даме, которая развелась с мужем и желала при этом вступить в брак с другим мужчиной. Даму чисто РїРѕ-человечески было очень жалко, я, как молодой и начинающий служитель, пытался её консультировать по поводу Библейского учения на этот счёт. РњС‹ вместе изучали Библию, и я был готов разрешить ей повторный брак, но неожиданно она сама пришла к прямо противоположному выводу.Мне это показалось настолько странным, что я еще более углубился в тему, уже вне этого душепопечительского общения.С тех пор прошли РіРѕРґС‹ пасторского служения. Я видел немало горя, вызванного разводами, видел «удачные» повторные браки, видел «неудачные». Видел страдания детей и родственников. Р

Павел Александрович Бегичев

Религия, религиозная литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука