Читаем Горная лаборатория полностью

– Я не разбойник, – ответил Дор, – а если этот человек появится снова, передайте ему, что видели как тот, кого он ищет уехал в сторону Санронзула.

С этими словами Дор поехал по главной улице по направлению к дому некой Арналиры.

В конце главной улицы действительно высилась добротная двухэтажная изба, обнесенная частоколом, за которым доносилась ругань, крики и прочие звуки драки. Дор соскочил с коня и бросился внутрь двора. Во дворе, на него налетела бегущая со всех ног девушка. Ударившись о мага, она мощным толчком едва не повалила его и с криками о помощи убежала. Дор увидел, как перед входной дверью кучка явно местных молодцев наседают с кулаками на человека – высокого, крепкого, с лицом воина. Меч висел у него за спиной, и человек работал кулаками. Вот очередной деревенский парень спиной вперед вылетел из свалки, шлепаясь на землю. Скорее всего, человека забили бы, но тут грянул гром, и сверкнула ослепительная молния, высветив испуганные лица дерущихся и суровое, напряженное в магическом усилии лицо Дора.

– Прекратить! – прогремел его голос.

Все замерли, испуганно глядя на мага, а у его кулаков вновь зазмеились ослепительные в Ночи микромолнии.

– Прекратить драку.

Говорить было бесполезно – все и так боялись пошевелиться.

– Объясните мне для начала, – спокойно спросил Дор, – с чего все началось.

Тот, кто оборонялся, в одежде странствующего воина ответил с достоинством и без страха, зная меру своей правоты.

– Те люди приставали к девушке. Я вступился за нее.

– Неправда! – возмущенно заорал один, кидаясь на спокойно стоящего воина, – он лжет!

– Разойтись! – прогремел снова маг. Он подошел к воину и заглянув ему в глаза, прорвался магической волной в мозг. Парень говорил правду.

– Молодец, – Дор похлопал воина по плечу, хотя тот на полголовы высился над магом, – а эти…

С этими словами он повернулся к деревенским, но серая одежда последнего мелькнула в воротах частокола.

– Я Дор – странствующий маг.

– А я Ирвин – вольный меч.

– Ладно, я переночую здесь, а затем покину эту негостеприимную деревушку.

– А куда ты направляешься? – полюбопытствовал Ирвин.

– В село Рендал, на границе с Рузгардом, – немного подумав, ответил Дор, – хочу там отдохнуть. Далеко отсюда?

– Не очень. Не наступит и Дня, как ты доедешь до Рендала. Я тоже держу путь туда, так что был бы рад, если составлю тебе компанию?

– Хорошо, поедем вдвоем, – улыбнулся Дор, – только у меня один вопрос. Ты не видел странного немого путника, который искал здесь одного человека?

Ирвин нахмурился.

– Да, вроде, видел. – медленно сказал он, – когда я въезжал сюда, то заметил странника, который знаками что-то выспрашивал у местных. А не тебя ли он ищет?

– Меня, – нехотя подтвердил Дор, – есть у меня с этим человеком одно дело… Кстати, Ирвин, в пути ты не видел ничего странного?

– А что тебя интересует?

– Меня интересуют люди, которые говорят на арбадском. Никого из таких не видел?

– Нет.

– Жаль. – вздохнул Дор, поворачиваясь к крыльцу постоялого двора – добротному из свежеструганных досок, – ладно, Ирвин, давай отдохнем и двинемся дальше.


Мага разбудил стук в дверь. Он не знал, сколько времени спал – на Иридиусе время измеряется только в Хезоре, на исполинских песочных часах, песок для которых отмерялся ведунами – предсказателями, знающими точно конец Дня или Ночи. Когда весь песок высыпался, проходила одна часть суток. В деревнях и селах счет времени не вели.

Дор, разбуженный Ирвином, вышел во двор. Два коня уже стояли с запасами продуктов и готовые в путь, нетерпеливо фыркали.

Воздух разорвал лихой свист, и во двор вбежал десяток могучих деревенских парней. Свет звезд серебрил тусклым мерцанием четырехзубые вилы, направленные на Дора и Ирвина. У некоторых белели рогатины, кто – то в мозолистых руках сжимал плотницкие топоры.

– Вот они! – заорал кто-то, – бей разбойников! – и вся толпа ринулась на двоих.

Ирвин со свистом выхватил из-за спины меч, а воздух вокруг Дора засеребрился молниями. Началась драка.


Глава 2

Телепортационные вихри


Крупные звезды сияют над вспученной холмами равниной, по которой движутся две темные фигурки. Дор и Ирвин неспешно ехали под звездным небом к горизонту, что закрывал один из холмов.

– Мне одно не дает покоя, Дор, – начал разговор Ирвин, проводя рукой по свежей ране на щеке от вил, – что за знаки были на лбу у жителей той деревни. Мне они показались странными, хотя я видел подобное в Денарии, где жители одного села поклонялись Серому Фотону – древнему богу Иридиуса.

– Эта руна, выведенная на их телах, – промолвил Дор, глядя под копыта коню, – расшифровывается как Танордул. Это божество, что жило в этом мире в древние времена. Я читал о нем в трактате «Древние сказания». Читал, что Танордул в награду за верную службу наделял воинов бессмертием и силой.

– Что-то у тех увальней ни того, ни другого, похоже, не было.

– Дело в том, что со временем Танордул утратил свою былую мощь.

Дор задумчиво нахмурил брови.

– Танордул также карает тех, кто раскрывает его секреты, – задумчиво пробормотал он и добавил, – об этом я не подумал.

– Что?

– Да нет, это я так… Мысли вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги