Читаем Город Драконов полностью

Он помолчал, тщательно формулируя ответ. Нельзя вывести их из себя слишком рано. Но как лучше рассказать? Честно?

— Я бы предпочел сначала получить деньги по договору, прежде чем мы перейдём к вопросам второстепенной важности. Я думаю, мы сможем обсудить мою выгоду от экспедиции после получения оплаты, торговец Полск.-

А возможно, и нет — про себя подумал он.

она выпрямилась в кресле:

— Это кажется весьма странным, капитан!-

Он медленно покачал головой:

— Совсем нет. Я предпочитаю закрыть один контракт, прежде чем начинать заключение другого!-

Её голос стал более едким:

— Я уверена, что Совет будет согласен со мной, что отчет о путешествии будет только украшать договор. Я не считаю, что мы будем обсуждать другой контракт-

К такой постановке вопроса его подготовила Элис. Он достал из сумки свою копию договора, развернул и притворился, что читает, морща лоб с озадаченным видом. Затем посмотрел на торговца Полск поверх листа. Примирительным тоном ответил:

— В договоре не указано, что я должен рассказать все Совету по возвращению-

Все члены Совета, как по команде, уткнулись в копии договора, листая и внимательно вчитываясь в каждый пункт. Лефтрин понимал их затруднения.

— Если вы читали контракт, торговец Полск, то вы знаете, что я и моя команда, хранители и охотники, которых вы наняли, выполнили каждый пункт договора. Драконы были переправлены подальше отсюда, в дороге мы заботились о них, кормили и нашли место, подходящее для их жизни, где они и остались.-

Он откашлялся.

— Мы выполнили свою часть сделки. Теперь — ваша очередь: окончательный расчет. Вот и всё-.

Он пожал плечами.

— Едва ли это всё!

Реплика принадлежала не торговцу Полск, а молодому человеку, сидящему в дальнем конце зала. Когда он чуть подался вперед, блик от светящийся сферы затанцевал по тонкой линии оранжевой чешуи бровей.

— Это очень странный отчет! Он неполон!. Как мы можем верить вам? Где охотник Джесс Торкеф, который сопровождал вашу экспедицию и представлял интересы совета Торговцев? Он должен был тщательно описывать ваше путешествие и рисовать карты вашего маршрута. Почему его нет здесь сейчас? -

Именно этого вопроса и ждал капитан.

— Джесс Торкеф мёртв.-

Эти слова он произнес равнодушным тоном, но тщательно отметил и запомнил реакцию членов Совета, на которых его слова произвели сильное. впечатление… Как и предполагала Элис, одна из женщин-торговцев, одетая в тёмно-зеленую мантию, выглядела пораженной. Она судорожно пыталась поймать взгляд парня с оранжевой чешуёй, но тот с ужасом не отрывал глаз от Лефтрина. Он побледнел, когда тем же спокойным голосом Лефтрин добавил:

— Я не несу ответственности за то, на что согласился Торкеф, с его смертью контракт расторгнут.-

Он на мгновение замолчал.

— Но есть одна вещь, о которой я не могу не сказать. Джесс Торкеф умер, пытаясь убить дракона. Расчленить и продать части его тела. В Калсиду.-

Он не стал оборачиваться на громкий вздох Малты, а продолжал следить на реакцией членов Совета. Когда никто из них не промолвил ни слова, он продолжил:

— Либо Джесс Торкеф предал Совет, который его нанял, либо сам Совет имел совершенно другие намерения в отношении драконов и их Хранителей —

Он пристально оглядел каждого члена Совета по очереди Женщина-торговец в темно-зеленой мантии судорожно вцепилась в край стола перед ней Пугающая ярость застыла на лице торговца Полск. Их молчание красноречиво говорило само за себя Лефтрин продолжил:…

— Так как в данной ситуации я не знаю, какое из моих двух предположений верно, я воздержусь от доклада. Я хочу напомнить Совету, что, как и было предусмотрено, я вел журнал нашей экспедиции и уделял внимание всем чрезвычайным ситуациям. Но в моём контракте не написано, что я должен огласить эту информацию, а только что я должен был её собрать.-


Элис подробно объяснила ему все в их последнюю ночь в Кельсингре, сокрушенно покачав головой над неаккуратной формулировкой.

— Ты прав, дорогой!. Совет торговцев Кассарика так торопился, что они действительно не думали более ни о чем, как бы скорее избавиться от драконов и тех, кто стал их Хранителями. Некоторые из них, вероятно, мечтали бы пограбить город Элдерлингов, но они не осмелились написать об этом, потому что боялись, что и другие ухватятся за это возможность. Они не хотели делиться.

Другие же, скорее всего, надеялись, что драконы станут очень редким товаром на продажу задолго до того, как мы нашли им новое место обитания. В нашем договоре не написано, что мы должны делить наши открытия с ними. Но я уверена, что когда ты вернёшься и расскажешь им о том, что мы нашли, они найдут способ отнять у нас это-.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже