Читаем Город жажды полностью

– Своим необдуманным желанием Король Соли и Песка – да поглотит огонь его имя – воспламенил эту равнину. В результате мы были пойманы в ловушку за Стеной. Он разделил людей равнин, хотя и свёл их вместе. Мы научились бояться желаний. И мы научились ненавидеть Короля Соли и Песка, да поглотит огонь его имя.

Ардент хлопнул в ладоши.

– Ну что ж, на этой зловещей ноте, думаю, мы и отправимся в путь, – с этими словами он направился к мысу, где в чёрных каменных стенах каньона были вырублены крутые ступени.

– Что угодно, если это поможет нам вернуться на Реку, – пробормотал Колл, шагая за ним следом и на ходу потирая свою татуировку. Теперь та обвивала его шею семью петлями. – Я должен выбраться из этого места.

Не успел он произнести эти слова, как за их спинами о край каньона разбилась очередная огненная волна. Их тотчас обдало раскалённым воздухом, как будто из адской печки. Маррилл попыталась закрыть лицо рукой, но бесполезно. Ветер разнёс горящие угли в разные стороны.

– Воспоминание Дождя, – прожужжал Рисакг. – Уже совсем близко.

Времени расспрашивать, что это такое, не было. Словно огромный жадный язык, стена огня неслась по равнине прямо на них, облизывая стены каньона, как будто слизывала глазурь со стенок гигантской чаши. Вверх по одной стороне, вниз по другой, играя всеми оттенками оранжевого, красного, голубого.

Маррилл повернулась было, чтобы поискать пути к отступлению, но огонь уже достиг края каньона, где взорвался фонтаном, преграждая путь назад. Теперь он, пожирая всё на своём пути, надвигался сразу с двух сторон.

Анналесса шагнула вперёд и раскинула руки. Из её широких рукавов вырвались облака снега и льда, но, увы, они мгновенно растаяли, превратились в шипящий пар, растворились под натиском адского пламени. Огненная волна по-прежнему катилась на них.

Анналесса обернулась. В её глазах застыла тревога.

– Это пламя подпитывается древней магией Дзаннов, – крикнула она Арденту. – Его может загасить только такая же магия.

Ардент порылся в карманах мантии и извлёк четыре штопора для открывания бутылок, с полдесятка камешков и измерительный набор.

– Нет-нет-нет, – бурчал он, выбрасывая это всё в сторону.

Между тем пламя уже лизало развалины, подбираясь к ним всё ближе и ближе.

Маррилл как заворожённая смотрела на огненные языки. В сердце её нарастала тревога. Казалось, что с каждой её мыслью, с каждым ударом пульса сила огня нарастала. Внезапно ей вспомнились слова Рисакга. Она резко обернулась к жуку. Тот безмятежно застыл за их спинами.

– Что ты сказал о том, что огонь чувствует нашу нужду?

– Нужда и желания привлекают к себе огонь, – просто ответил жук. – Огня можно избежать, лишь подавив их в своём сердце.

Маррилл сглотнула комок. Во рту как будто чувствовался привкус пепла.

– То есть если нам ничего не нужно, то огонь нас не сожжёт?

– Это почему же? – ответил жук. – Ведь это всё равно огонь. Он очень жаркий.

– В таком случае что нам делать, если он нас настигнет? – спросил Фин, выходя вперёд.

– Если вы подавите в себе все желания, – прострекотал жук, – и попытаетесь ничего не хотеть, вы можете свернуться в шар, и вашего панциря будет достаточно, чтобы вас защитить.

– Но у нас нет панцирей! – крикнула Реми.

Рисакг скользнул по ним взглядом.

– В таком случае, – изрёк он, – вам, пожалуй, следует бежать.

Глава 20. Бегуны от Пламени бегут со всех ног


– А-а-а! – наконец воскликнул Ардент. – Да, вы отлично мне подойдёте.

С этими словами он извлёк из карманов две бронзовые чаши. Фин с сомнением посмотрел на них. Он не совсем понимал, какая от них будет польза.

– Отступите назад, – велел Ардент и подбросил обе чаши высоко в воздух. Вслед им взлетело облако песка и огненных искр.

Когда чаши со стуком упали на землю, их было не узнать. Они изменились. Выросли. Теперь у них были ноги. Точнее, птичьи лапы. И вовнутрь этих ставших огромными чаш можно было усесться всем вместе.

– Очень похожи на страусиные, – заметила Маррилл.

– Я называю их Чудесными Бегунами от Пламени, – гордо объявил Ардент. Он сплавил вместе два куска стекла, сотворив в результате защитные очки. – ЧБОП, короче говоря, – добавил он.

– Какое дурацкое имя! – воскликнул Колл.

Но Ардент лишь пожал плечами:

– Я их создал и могу назвать как угодно. Если тебе не нравится, можешь сделать себе собственное волшебное транспортное средство.

– Ладно, – буркнул Колл и повернулся к команде: – Разделитесь поровну, чтобы сесть на этих уродцев.

– ЧБОПов, – поправил его Ардент, но Колл пропустил его слова мимо ушей.

– Маррилл, ты и этот Рюк… зак, – он покачал головой, – Ты и этот наш друг-жук сядете вместе с Ардентом. Реми и я сядем с Анналессой. А теперь давайте пошевеливаться. Пока мы не превратились в тосты.

Бегуны уже пританцовывали, готовые пуститься в путь, как только займут свои места.

– Эй, погодите! – крикнул Фин и замахал руками. – А как же я?

Перейти на страницу:

Все книги серии Карта Куда Угодно

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги