Какую-то секунду ей казалось, что он собирается полезть обратно в пещеры, но вместо этого он повернулся и прошел на потайной склад, где принялся с безрассудным упорством толкать ящики.
Оскар с Илаем взялись за задачу по сдерживанию врага. Оба походили на парочку заядлых охотников на бобров – старались перещеголять друг друга и похвастаться самыми впечатляющими выстрелами.
Наконец Маркус нашел, что искал, и вернулся к Кейт.
– Да ты шутишь! – сказала она.
– Не шучу, – сказал он, протягивая ей парашют.
– Мы не имеем ни малейшего понятия, что там, у подножия водопада.
– Река, наверное.
За ними громко выругался Оскар, у которого закончились патроны к «Гнашеру».
– Если у тебя есть идея получше… – Маркус серьезно посмотрел на нее.
Идеи получше у нее не было, и он знал это. Они надели парашюты и пристегнули к себе детей, пока Оскар разбирался с очередной волной Малюток. Когда подошла очередь ее дяди надевать снаряжение, он запротестовал, но потом признал, что оставаться здесь сродни самоубийству. Пока Маркус сдерживал врага, Оскар застегнул ремни.
– Ну ладно, – сказал он, проверяя лямки на плечах. – Значит… э-ээ… просто потянуть за трос?
– Ага, – ответила Кейт, – и управлять этими двумя ручками. Постарайся не врезаться в скалу.
– По твоим словам все легко.
Он неохотно заглянул под выступ. Откуда-то справа, из дымки донесся оглушительный рев, от которого, казалось, сотряслось все ущелье. Щелкоклювы в панике взлетели со своих гнезд. Кейт попыталась представить, что за чудовище издает такой рев, и холод пробрал ее до самых костей.
Маркус оглянулся через плечо.
– Думаю, это сигнал нам убираться отсюда.
– Ну не знаю, – стоявший перед ней Оскар сомневался, почесывая щеку. – У нас еще есть патроны…
Кейт столкнула его с обрыва. Не успел он обозвать ее всеми существующими ругательствами, как она подхватила Макензи и прыгнула за ним.
В ее ушах засвистел ветер. Вскоре она уже падала рядом с потоком, с такой же скоростью, как и вода – гравитация тянула их в объятья Серы с одинаковой силой. Но только пока она не дернула за вытяжной трос. За ней тут же развернулся планер-парашют, а Макензи захихикала, наслаждаясь неожиданным спокойным парением после нескольких секунд ужасного ожидания.
Оскар под ними также раскрыл свой планер-парашют и после нескольких хаотичных поворотов, похоже, справился с управлением и поплыл приблизительно в том же направлении, что и они.
Кейт оглянулась назад и вверх, и поначалу не увидела ничего, кроме своего парашюта, но потом показался Маркус с пристегнутым к нему Илаем, мастерски управляющим снижением. Их пара обогнала Кейт, а затем и Оскара, возглавив полет. Кейт подумала, что хотя бы на этот раз ее дядя будет более чем рад уступить кому-то главную роль.
6: Блестящие идеи
Они лежали ничком на полу грузового отсека «Кондора», Дел у боковой двери, а Джей Ди у трапа, наблюдая за тем, как полчища Роя прокладывают себе путь вверх по склону кратера, который с самого дна постепенно становился все круче.
Несмотря на страшно неудобную местность, безжалостный враг с каждой минутой подбирался к ним все ближе и ближе. Малютки брели в песке по самый пояс. Прыгуны перескакивали с одного валуна на другой. За ними в пыльном воздухе маячили фигуры покрупнее.
Гнетущее чувство опасности охватывало Дела не столько от их вида, сколько от
Дел почувствовал, как у него по лбу стекает струйка пота. Он вытер ее и посмотрел на Джей Ди.
– Может, стоило попробовать отправиться в пустыню? – спросил он. – Не может же быть там настолько плохо, как ты описывал.
Джей Ди окинул его пренебрежительным взглядом. Он уже предпринял попытку разведать местность, и вернулся через минуту, удрученный, и по колено в мелком песке.
– Я едва ноги переставлял, и еще там нет никакого укрытия на протяжении нескольких миль.
Очередная пуля с вибрирующим звуком прошила фюзеляж «Кондора». Дел инстинктивно пригнул голову, затем посмотрел на друга.
– Ну, скоро это будет не укрытие, а забор из проволочной сетки.
– Это точно.
Джей Ди выпустил очередь в ответ. В его руках затрещал пистолет-пулемет «Усмиритель». Ранее они с Делом вынули несколько штук из шкафов «Кондора» вместе с кучей патронов и разложили их вокруг себя на полу.
Дел обернулся и изучающе оглядел Дейва.
Робот парил у дальней от врага стены. Сигнал передачи по-прежнему был включен.
– Сколько ему до разрядки? – спросил Джей Ди.
– Точно не знаю, но бьюсь об заклад, Рой доберется сюда раньше. Нужно уходить, Джей Ди. Да, оба варианта паршивые, согласен, но по меньшей мере вдали отсюда у нас будет больше времени.
Джей Ди потер кулаком глаза, смахивая пыль или просто борясь с усталостью.
– Ну ладно, – сказал он наконец, кивком указывая на врагов. – Уходим, когда они пройдут тот булыжник, похожий на спущенный трэшбольный мяч.
Дел посмотрел на склон и тут же увидел этот камень.
– Вон тот? Перед которым еще какая-то куча мусора?
– Ага.
Дел прицелился и открыл огонь по камню.