Читаем Götterdämmerung: стихи и баллады полностью

Братан умрет от пули,Панк сдохнет на игле,Дурак запьет в июле,А умный в ноябре.Роняет листья клены.Как пьется, Боже мой,Под красные знамена,Под выкрики: “Долой”!На кухне или в спальной,В тепле бетонных нор,Под звук дождя стеклянный,Под умный разговор.Приятель окосевшийСпросил, взглянув в окно:
“Что, Александр Херцевич,На улице темно”?В ответ другой приятель,Тоже библиофил,Вздохнул, взглянув на слякоть:“Ноябрь. Достать чернил…”Стакан об зубы щелкнул,Наполнив рот спиртным,И в полусвете стеколПриснилась осень им.Задремлет гость на стуле,Хозяин на ковре,Дурак запьет в июле,А умный в ноябре.
Он — парень осторожный,Ему немало лет,Об нем “Патруль дорожный”Не сделает сюжет.Он не запьет в июле,Газ выключит везде,В постели не закурит,Как Феникс во гнезде.Он женщину с вокзалаНе приведет в свой дом,Чтоб та его кромсалаХозяйственным ножом.И если станет нужно,Он в магазин пойдет,
Пока повсюду лужи,Но все-таки не лед.Он знает то, как простоЗаснуть, присев в мороз,Что травматизм раз во стоОпасней, чем цирроз.Увидев вдруг валькирийВдоль комнаты полет,О том, что с ним делирий,Он без врача поймет.Он не доставит хлопот.Он не создаст проблем.Его богатый опытПолезен будет всем.
В развитии процессаПрошли недели две,Потом из МЧСаБойцы сломали дверь.Врачи-специалистыПо запаху говнаНашли довольно быстроТело хозяина.Его словно раздули,Он вспух и посинел,Но пах бы он в июлеЗначительно сильней.

Баллада о комплексе кастрации

Ф. Балаховской


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное