Читаем Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it полностью

Глаголы обозначают действия: He wrestled the crocodile, или используются для описания состояний: He was afraid. Группа глаголов состояния включает такие глаголы, как be, seem, know, want. Другие, например, throw или hold, называют глаголами действия.

Причиной многих синтаксических ошибок нередко становится использование причастия при отсутствии глагола в личной форме или некорректное использование причастия. Очень распространенная ошибка – использование глагола в единственном числе при составном подлежащем, в котором два простых подлежащих в единственном числе соединены союзом and. В предложении Agriculture and industry is very important to this country

мысль выражена верно, но присутствует грамматическая ошибка. В данном случае срабатывает простая арифметика 1+1=2 – два простых подлежащих в единственном числе образуют подлежащее во множественном.

В большинстве случаев неправильное использование глагола свидетельствует о безграмотности говорящего, но иногда автор выбирает неправильную форму глагола, чтобы подчеркнуть простоватость, незрелость вымышленного персонажа или с целью создать комический эффект. Василек (Bluebottle) из The Goon Show[16] был очень простодушен. Он использовал грамматически неверные формы глаголов, например, He falled in the water и He hitted me. Эти глаголы являются неправильными (корректные формы прошедшего времени fell и hit), но Василек спрягал их по образцу правильных глаголов. Он также говорил He deaded me вместо killed.

Глаголы обладают категориями лица, времени, залога и наклонения и делятся на правильные и неправильные. Они должны быть согласованы в числе (единственном или множественном) с подлежащим.

Глаголы могут быть в форме инфинитива

, например, to go, to hate, когда они не ограничены временем, лицом, числом, залогом или наклонением (см. далее). Наоборот, личная форма глагола ограничена и характеризуется всеми этими категориями: [he] goes; [we] went; [she] was punched; punch!

Глаголы могут быть переходными, когда действие переносится с подлежащего на дополнение и непереходными, когда дополнение отсутствует. Некоторые глаголы в одних случаях переходные, а в других – нет.

Примеры предложений с переходными глаголами:

The bull charged the farmer.

He wrote a poem.

The Arctic cold froze his nose.

Теперь рассмотрим примеры с непереходными глаголами:

He meditated.

She sneezed.

They froze at the sound of the sentry[17]

.


Таким образом, froze является переходным в одном из предложений в сочетании с дополнением his nose, но в случае с They froze он непереходный. Некоторые глаголы чаще всего переходные, например, distract, find, close; другие, наоборот, непереходные – arrive, sneeze, meditate, die; некоторые могут быть как переходными, так и непереходными: pause, cook. Наблюдается тенденция к смягчению контраста между переходными и непереходными глаголами. В моем словаре глагол to enjoy указан как переходный, за ним следует прямое дополнение (someone enjoys something). Однако, от официанта в ресторане нередко можно услышать фразу Enjoy, когда еду подают на стол, в данном случае глагол употребляется в качестве непереходного.

Лицо

Лицо указывает на подлежащее, с которым согласуется глагол. Глаголы могут быть в первом лице

(подлежащее в этом случае можно заменить местоимениями I или we), во втором лице (you, в единственном или множественном числе) или в третьем (he, she, it, they или существительное). Правильный глагол спрягается (изменяется) в настоящем времени по следующей парадигме:

Единственное число

I punch, you punch, he/she/it (или существительное, например, kangaroo) punches.

Множественное число

we punch, you punch, they (или существительное во множественном числе, например, the kangaroos) punch.

Единственное изменение формы слова в пределах парадигмы настоящего времени встречается в третьем лице единственного числа (punches). В прошедшем времени такое изменение отсутствует:

I, you, he, she, it, the kangaroo, we, you, they, the kangaroos punched.

Время

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский на хайпе

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)

Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей)Robinson Crusoe Written Anew for Children by James BaldwinНеобыкновенно простой язык. C этой книги хорошо начинать читать по-английски.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Джеймс Болдуин , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки