Читаем Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it полностью

Некоторые стили достаточно специфичны, например, стиль заголовков в таблоидах, где предпочтение отдают коротким словам и не используют знаки препинания. Игра слов и даже рифмовка здесь не редкость. Приведем два классических примера из газеты The Sun. В первом речь идет о председателе Европейской комиссии в 1990 году, а во втором – о беременности Саманты Кэмерон[34] в 2010-м:

Up yours Delors

[35]

Wham bam! Sam Cam to be mam (she’ll need a new pram)

Приведенные ниже примеры дадут вам представление о разнообразии стилей. Посмотрите, насколько по-разному написаны тексты, обратите внимание на выбор слов, структуру предложений и их длину, общую атмосферу, создаваемую текстом, на то, как относится автор к теме и читателю.

Эти примеры были взяты из работ победителей ежегодной премии имени Артура и Марджори Гудчайлд, вручаемой «Обществом «королевского» английского» за прекрасное владение языком.

Сельское лирическое писмо Lyrical country writing

Робин Пейдж, The Daily Telegraph, Weekend, 28/4/2007.

Этот отрывок рисует в воображении очень реалистичную картинку:

The hour after dawn under an open sky is a beautiful time of birdsong, dewdrops and the lingering smell of scavenging foxes. As I walk over to the cows, with my exhaled breath white, to check for new arrivals, I leave a trail of wet footprints alongside those of badger, muntjac deer and fox. The foxes always turn up when there is the prospect of cow afterbirth to enjoy . . . They [sheep and cows on being let out in spring] ran, jumping and frisking, as they always do on release from their winter yard – heavily pregnant matrons with bellies bouncing and udders swinging are not one of nature’s prettiest sights.

Забавный спортивный репортаж

Сью Мотт, The Daily Telegraph, Sport, Wednesday, 29/6/2005.

Это отчет о теннисном матче на Уимблдонском турнире, содержащий удачные метафоры и сравнения:

Mary Pierce is what you might call a slow starter. For the first set of her quarter-final against the twice champion Venus Williams, she moved around the court like an underwater diving bell. Not that fast, actually. Michelangelo’s David had more chance of returning Williams’s first serve and the result was a very reflective 6–0 to the American in 21 locomotive minutes . . . Jolted awake, perhaps by shame, Pierce stopped performing as though stuck in a pool of aspic and fought all the way to an entrancing 22-point tie-break . . . It was an inexplicably statuesque performance from Pierce, with the emphasis on statue . . . It would be unfair to call 30-year-old Pierce a basket case. She is too elegant for that. She is more like a Prada handbag case . . .

Полемика

Полемика должна быть правдивой, но в тоже время резкой и бескомпромиссной. Она не предполагает взвешенных суждений.

Преподобный Питер Маллен, The Daily Telegraph, 31/1/2008.

Несмотря на занимательность изложения, этот фрагмент представляет собой глубоко прочувствованную и смелую критику политической корректности в Церкви Англии, рискующую вызвать недовольство со стороны церковных властей:

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский на хайпе

Похожие книги

История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)

Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей)Robinson Crusoe Written Anew for Children by James BaldwinНеобыкновенно простой язык. C этой книги хорошо начинать читать по-английски.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Джеймс Болдуин , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука