— А дальше к графу Матье пришел тогдашний герцог Даршо. Просто дело в том, что Даршо… в общем, они не так просты, ведут род от фейри. Причем от королевского рода.
— Вот это поворот! — я подложила кулак под щеку.
— Даршо хотел увеличить собственные владения и предложил графу сделать так, чтобы остальные братья согласились отдать герцогству свои графства. И Матье, человек совершенно бесчувственный, наслал на родственников саранчу.
— Удружил всем, называется, — скривилась я.
— Да, посевы пропали. Но зато Даршо скупил за бесценок графства, а хитрому Матье оставил его кусок. Дал ему в награду за труды пруд с кувшинками и целебную воду, напитав подарок своей фейской силой. С тех пор графство так и зовется — Черная Кувшинка.
— И в чем подвох?
— Подвох в том, что кувшинки из пруда можно использовать для темных ритуалов и злодейских целей. Граф много преступлений совершил, и его потомки тоже. Фейри и лесным жителям было все равно. Их не интересовали люди, но однажды люди заинтересовались лесом.
— Этого стоило ожидать, — протянула я.
— Был один такой рыцарь, Вильген Красный. Так вот, этот Вильген как-то раз купил у графа Матье кувшинку. Кроме ратных подвигов, этот недостойный во всех отношениях человек интересовался алхимией. Он поселился на краю Бесконечного леса и стал изучать его магию. При желании и должном упорстве можно найти особые свойства и в камнях, и в травах, и в корешках, и в природных ископаемых. Он экспериментировал, создавал новые сплавы, заклинания и зелья.
Поскольку я сама писательница, то мое воображения от рассказа Санти сразу зажглось. Какая история интересная.
— Не говори, что он как-то был связан с гильдией наемников, — воскликнула я, приподнимаясь на локте.
— Он ее создал, — ответил песец. — И лепестки кувшинки ему в этом очень помогли.
— Ух ты, выходит, и тут гадкая семейка Матье отметилась.
— Путем алхимических экспериментов он получил печать. Но не остановился на достигнутом и стал изменять свою магию, а потом начал зазывать к себе и других людей. Тогда появились первые наемники. Гильдия росла, с каждым годом становилась сильнее и влиятельнее. Вильген стал забирать детей из бедных семей, иногда даже аристократы отдавали ему своих младших сыновей или бастардов.
Жуть какая. А как же попал к ним Ле Гро? Раз он хранит инструменты отца и даже обучен ремеслу, значит, рос в нормальной семье.
— Но магия наемников замешана на магии леса. Поэтому они единственные, кто может проникать к нам. Гильдия, конечно, не заинтересована в том, чтобы захватывать Бесконечный лес, но вот отдельные герцоги очень этого желают, и уже наняли нескольких гильдейских. Беловолосый парень тому наглядный пример.
— Хотят ресурсы?
— Да. Даршо — предатели, недостойные предков. К ним присоединились герцог Парис и еще несколько личностей. В том числе отчим Лизабет, маркиз Конт.
— А мать Лизабет была очень страшной? В моих снах она появлялась с длинным носом и с бородавками.
— Она была прекрасна, но дети умеют видеть сквозь фальшивые оболочки, — вздохнул песец.
— Но ты так и не сказал, причем тут Табо.
— Табо шпион короля Ночи, высший лорд. Не смотри, что ведет себя как идиот. И в меня он пульнул заклинанием и сбил с балки за дело. Не должен мелкий дух лезть поперек лорда.
Дела! Я тут мою полы, соскребаю плесень и воюю с головой за прибыль, а сама в интригах по самую макушку.
Я снова погладила Санти по ушкам.
— И все равно не позволю тебя обижать. Пусть только еще попробует тебя ударить. Тоже мне, лорд выискался.
Санти блаженно прикрыл глаза. А я была безумно благодарна малому за спасение и за новую жизнь.
Хотя в этот момент и ощущала себя словно в какой-то сказке. Не очень доброй сказке, если честно.
— Получается, основная задача — защитить лес? — спросила я.
— Угу.
В ту ночь я спала беспокойно. Мне снились яркие и бессвязные сны, в которых старая ведьма и граф Матье гуляли у пруда с кувшинками, по злодейски хохотали и потирали руки.
Проснулась я разбитая. Даже умывание холодной водой не очень помогло. Нам предстояла поездка в Даршо и я сильно нервничала. Не знала, ехать ли инкогнито, или появляться везде открыто, выставив вперед свою «печать всевластия».
А вдруг маркиз Конт прибудет, пока я в отъезде?
После завтрака мы с Нэнси вышли, чтобы нарвать мяты для лимонада.
— Какой интересный у вас огород, — в который раз восхитилась я. — Тут и лемонграсс, и столько еще непонятных травок.
Я наклонилась и сорвала красный листик с толстого стебля. Аромат клубники, м-м-м.
— Эти растения граф Леон тоже со Змеиного континента привез, — пояснила мне Нэнси, а я замерла.
— А еще у кого-то растет такое?
— Не-а. Да и кому интересен огород. У Хелены Патру только тряпки да развлечения на уме были, — махнула рукой Нэнси. — Мы эти заморские стебельки и зимой сажаем, но в холода держим внутри, в горшках. Вы записи графа гляньте, там все расписано.
А у меня уже мысли бежали вперед, в светлое будущее, где мы в графстве начинаем выращивать редкие растения, убираем дурацкую кукурузу и становимся богатыми. Ура!
Ох, где там господин Крамп со своим ящиком?