Читаем Графство для Лизабет! (СИ) полностью

Но меня слегка несло не в ту сторону, да. Молчать рядом с ним было опасно, потому что в голове неожиданно стали расцветать самые смелые желания. Все-таки я молодая еще женщина, уже неделю живущая на здоровом питании и целебной воде.

— Миледи, — Ле Гро потер щетину большим пальцем, но при этом не забыл огладить мою фигуру потемневшим взглядом.

Черт, я все время забываю, что мне больше не тридцать пять. И Лизабет, хоть и не девочка, но выглядит не старше двадцати.

Она ему нравится…

— Миледи, я давно хочу поговорить. Вам лучше не выходить из роли Лизабет, — продолжил Ле Гро. — Она была эгоистичной, требовательной, жестокой и своенравной.

…Или все-таки не нравится? Но они же были близки…

— Что вы хотите сказать? — спросила я и, подскочив со стула, прошла к столу, на котором у меня стоял графин с водой. Плеснула себе в стакан водички и залпом выпила.

— Я хочу сказать, что вы ведете себя слишком мягко. Совершенно как другой человек, — Ле Гро повернулся в мою сторону вместе со стулом, и я отметила, как внимательно он в меня вглядывается.

— Понимаю, но ничего не могу с собой поделать, — я поставила стакан на стол. — Моя цель — превратить Кувшинку в свой новый дом, а для этого мне нужно получить доверие жителей графства, — и немного подумав, я добавила, — Если уж собираюсь остаться здесь навсегда.

Ле Гро встал и медленно приблизился.

— Вам понадобится легенда для отчима. Ведь в конце концов он приедет, и, скорее всего, постарается выдать вас замуж. Возможно, и герцог Даршо заинтересуется новой соседкой. Перед ними вы должны сыграть роль своенравной ведьмы, чтобы они не смогли вас ни в чем обвинить.

— Мне будет нелегко изображать ее, — нахмурилась я.

Но Ле Гро прав. Даже перед Нэнси иногда желательно удерживать образ аристократки.

Наемник стоял совсем рядом и меня это, если честно, нервировало. Что за странная химия между ними… то есть, между мной и им. Я подняла голову (до чего же он высокий!) и сказала:

— А что там с вашими успехами в постижении любви к миру? Судя по тому, как много вы делаете для Кувшинки, профессиональная клятва не пала?

Вроде бы невинный вопрос, но зачем я пропустила в голос ехидные нотки? Прозвучало как подкол. А он сощурился и ответил, чеканя слова.

— Я многое делаю, потому что пока живу тут. И да, клятва все еще меня держит, поскольку любовь к миру в моем понимании полная чепуха.

— И любовь к женщине тоже чепуха? — сорвались с моих губ необдуманные слова.

— Любовь к женщине я понимаю только одним образом, миледи.

А того, что случилось дальше, наверное, стоило ожидать. Он наклонился и поцеловал меня. В первый момент я задохнулась, когда твердые губы накрыли мои. Он целовал неистово и жадно, как изголодавшийся зверь, а я плавилась в его объятиях как свечка.

Несколько горячих, коротких поцелуев в заключение, и Ле Гро отстранился, отступил.

— Я не должен был этого делать, миледи, — хрипло протянул он. — Но я хотел сравнить.

Оперевшись рукой о стол, я подождала пока выровняется дыхание.

— И как, сравнили?

— Демоны, — он провел ладонью по лицу. — Я не хотел вас обидеть, леди Лиза. Но это непостижимо. Как такое может быть, что другая женщина в том же самом теле намного слаще?

А вот эти его слова по настоящему выбили меня из колеи. Я готовилась к противостоянию, а тут… Я уставилась в его лицо, но Ле Гро уже овладел собой.

— Я позволил себе лишнее, — проговорил он, — простите, это больше не повторится.

С этими словами, наемник взял и… вышел.

А я еле дошла до стула на негнущихся ногах и рухнула на сидение. Меня наконец озарило — отделять себя от нового тела было очень глупо. Мы с этим самым телом полностью на одной волне.

Но наемник навел меня на правильные мысли. В некоторых ситуациях мне придется вживаться в образ настоящей Лизабет, и перед работниками я должна выглядеть графиней. Немного эксцентричной графиней, пожалуй, но все же дворянкой со всем набором причуд.

Губы продолжали гореть, и я прикрыла глаза, откинувшись на спинку стула. Будь моя воля, догнала бы Ле Гро, вернула бы и пригласила к себе. Я ему нравлюсь, я. И для двух взрослых людей было бы вполне естественным не сдерживать накопившееся желание.

Хотя… Я все-таки махнула рукой на предрассудки и побежала к выходу, распахнула дверь — надо вернуть наемника. Но мне навстречу двигалась грузная фигура Нэнси.

— Я составила список, миледи. Не стала дожидаться вечера, — весело помахала она мне листом бумаги.

Ну вот, снова будем считать перины и подушки…

Вечером я навестила Лету, традиционно рассказала малышке очередную сказку.

— И жили они долго и счастливо.

— А вы станете моей тетей феей? — спросила Лета.

В этом мире не было крестных, — и вообще многого не было — поэтому истории я немного видоизменяла.

— Я стану твоей тетей ведьмой, — пошутила я, а девочка удовлетворенно улыбнулась.

— Она у тебя неразговорчивая, — сказала я Поли, сидевшей на соседней кровати. — Но маленькая пока, наверное. Сколько ей?

— Пять лет, — ответила Поли и поспешно встала, поправляя фартук.

— Пять?

— Она родилась раньше срока, — погрустнела Поли и ушла в угол, где стала складывать свежевыстиранные вещи малышки.

Перейти на страницу:

Похожие книги