Читаем Грани Власти полностью

— Потому что даже у самой пестрой и яркой картины всегда будет золотая рамка, — сказал я, кивая на королевский герб, вырезанный в камне. — Строгая и прямая.

— Смело, — криво усмехнулся Кико.

Взгляд его темно-янтарных глаз впервые за эти несколько минут был прямым и холодным. Сквозь яркую несуразную маску проступил его истинный облик. Было в нем что-то ядовитое. Змеиное…

Я пожал плечами.

— Я предупреждал вас. Размышления о высоких материях — не моя сильная сторона.

— О, мсье Бастард! — всплеснул руками Кико. Змеиный облик, показавшийся на короткое мгновение, исчез. — Кто бы мог подумать, что такой бравый воин настолько скромен⁈ Как же вам удалось получить награду за ваш доблестный подвиг? При дворе ходят слухи, что принцесса Астрид открыла вам свою личную сокровищницу, а ведь она славится своей прижимистостью.

— Ее высочество была щедра ко мне, — уклончиво ответил я.

— Какая она? — спросил Кико. — Принцесса Астрид? Говорят, что она настолько умна и образованна, насколько и красива.

— Так и есть, — кивнул я. — Не ошибусь, если скажу, что дочь конунга Свартвальда — одна из самых просвещенных представительниц своего народа.

— А еще она сильнейший боевой маг, — добавил Кико. — Принцу Луи повезло. Говорят, что принцессой движет не только долг перед государством, но и искренняя привязанность к молодому принцу. Это так?

— Мне показалось, что они оба влюблены, — ответил я, стараясь, чтобы мой голос звучал искренне.

— Ха-ха! — хлопнул ладошками по своим коленкам шут. — Мсье Бастард, вы не только скромны, но еще и осторожны! Кажется, я теперь понимаю, как вам удалось победить в том турнире. Осталось понять, зачем вы сегодня пришли во дворец?

Я показал письмо.

— Меня вызвали в королевский секретариат…

Кико отмахнулся и оценивающе прищурился.

— Я о другом… Мне хочется понять, какую именно вы надеетесь получить награду от его величества? Вы ведь наверняка думаете, что, если бы не ваша победа, планам нашего короля не суждено было сбыться? Ведь так?

Я снова пожал плечами.

— Мои мысли не важны. Главное, что об этом всем думает его величество. Ему решать, награждать своего верного слугу или нет.

— Мсье Бастард, вы ведь помните, что ваш отец… — начал было шут, но я его прервал.

— Я прекрасно помню, кем был мой отец, мсье Шут, — я поднялся и с вызовом посмотрел в глаза горбуна. — И я знаю, чем обернулась для семьи его ошибка. Увы, я не могу ее исправить, но всеми силами стараюсь быть полезным его величеству.

Кико посерьезнел и тоже поднялся. Шутовской образ на миг слетел с него. Напротив меня стоял сейчас один из самых опасных и влиятельнейших людей в государстве, да и наверняка на всем материке.

— Вы правы, мсье Ренар, — произнес он ровным голосом. — Только король решает, кого осыпать своими милостями, а кого оставлять без награды. Сказать по правде, вам удалось привлечь внимание его величества. Вы героически показали себя на фронтире, а потом и на севере, но, увы, этого мало, чтобы король приблизил вас. В королевстве есть вельможи намного знатнее, богаче и влиятельнее вас, которым, как и вам, необходимо прощение грехов их отцов. А ведь у них есть земли, многовековые связи при дворе, свои собственные армии…

— Я понимаю вас, мессир де Люсиньян, — кивнул я, когда шут замолчал и с ожиданием на меня посмотрел. — Бастард изменника не может рассчитывать на расположение его величества, пока это расположение не получил какой-нибудь граф или герцог. Пройдут годы, а может десятилетия, прежде чем дойдет дело и до меня. Я все правильно понял?

— Не отчаивайтесь, мсье Бастард! — улыбнулся шут и небрежно взмахнул рукой. — Есть много способов ускорить этот процесс! Уверен, рано или поздно такой человек, как вы, добьется своего.

— А если все мои старания не возымеют результата, мсье Шут? — спросил я, слегка склонив голову набок. — Что, если из-за количества знатных вельмож, очередь до меня никогда не дойдет? Хм… Впрочем, у меня есть решение.

— Даже так? — заинтересовался Кико. Я заметил, как он слегка напрягся. — Какое же, позвольте полюбопытствовать?

— Например, снова отправиться на север и занять место подле принцессы Астрид, — ответил я, наблюдая, как улыбка исчезает с лица шута. — Тем более, что такое предложение от нее уже прозвучало. Ее высочеству плевать на то, что я — бастард изменника. Ей сейчас как никогда нужны верные люди. И как я уже говорил, принцесса Астрид была щедра ко мне. А еще я слышал, что при дворе Оттона Второго всегда рады таким людям, как я.

Я задумчиво потер подбородок. Оглядел королевский сад, намеренно не замечая напряженного взгляда Кико.

— Знаете, мсье Шут, а ведь вы подали мне прекрасную идею. Благодарю вас! Наверное, я так и поступлю. Засиделся я что-то в столице… Отправлюсь-ка я обратно в Винтервальд. Да и его величеству лишний раз докучать не буду своим присутствием. Честь имею!

Я уже было развернулся, показывая, что хочу уйти, но Кико остановил меня.

— Мсье Бастард! — холодно окликнул он меня. — Вы так и не ответили на мой вопрос!

— Какой? — обернулся я и в тон ему добавил: — Мне казалось, что на все вопросы ответы уже получены?

Перейти на страницу:

Все книги серии Последняя жизнь

Бастард
Бастард

В прежней жизни Джек был одаренным, обладавшим специфическими навыками. Если у кого-то из богачей возникали проблемы, Джек, благодаря своим талантам, решал их. Там, где другие неминуемо терпели неудачу, он выходил сухим из воды, выполнив чисто и качественно работу, за которую аристократы платили очень щедро.Прежняя жизнь Джека закончилась гибелью в бою с могущественным врагом. Но, как оказалось, это был вовсе не конец.По воле таинственной высшей сущности сознание Джека перенеслось в тело молодого аристократа, живущего в одном из магических миров мультивселенной.Теперь его зовут Макс Ренар. Он незаконнорожденный сын изменника, казненного по приказу короля, потерявший свой дом и вынужденный прозябать в небольшом городке на западе королевства.Отныне это его новая жизнь. Последняя жизнь…

Алексей Витальевич Осадчук

Попаданцы
Пламя Севера
Пламя Севера

Конунг Бьёрн Острозубый, правитель Винтервальда объявляет Великое Испытание. Победивший в этом испытании станет мужем дочери конунга, принцессы Астрид.Карл III, желая не допустить набегов нортладцев на свои северные рубежи, решает заключить союз с конунгом и посылает своего младшего сына, принца Луи в столицу Винтервальда для участия в Великом Испытании.Впечатленный мастерством Макса Ренара как мечника, принц Луи приглашает его присоединиться к северному посольству, на что Макс Ренар отвечает согласием. Ведь на самом деле поездка на север с посольством является отличным прикрытием для выполнения поручения, которое дал Максу герцог де Бофремон.И пока сильные мира сего думают, что нашли покорного исполнителя, Макс Ренар займется реализацией своего собственного плана.

Алексей Витальевич Осадчук

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме