Читаем Границы между нами полностью

Алиса шла рядом с отцом и Рамилем где-то ближе к концу строя. Мистер Вилсон шел следом за ними. Он пытался пробиться поближе к Дэну, которого не отпускала от себя Геруко, но толпа не позволила ему это сделать. Спустя какое-то время, Алиса стала мысленно считать шаги, но сбилась где-то на второй тысяче. Она вспомнила слова Геруко о том, что поход может затянуться на неделю и ужаснулась. В такой темноте, сырости и тишине неделя могла превратиться в мучительные дни, часы и минуты не столько для нее, сколько для пожилого отца и еще недостаточно окрепшего Рамиля. Она поглядывала на них, но насколько позволял видеть свет от факелов, ее близкие держались достаточно стойко.

Строй из десятков Хранителей растянулся, наверное, на целую сотню метров. Алиса не видела ни Геруко, идущую где-то далеко впереди, ни тех, кто замыкал их поход. Чтобы не мерзнуть, она натянула поглубже капюшон толстовки и засунула руки в карманы. Связки хвороста оттягивали и кололи плечи, но она так и не позволила заботливому Рамилю помочь ей их нести. Еще не хватало! Она переживала за то, чтобы Рамиль смог донести до точки назначения хотя бы самого себя.

Рамиль, этот человек-праздник, не мог долго идти в тишине. Он пытался поболтать с Алисой, даже затянул какую-то песню, но Хранители зашикали на него, заставив замолчать. Возмущенный такой неприветливостью Хранителей, он что-то тихо пробурчал себе под нос и лишь иногда незаметно насвистывал какую-то мелодию. Алису это веселило, и она временами бросала улыбчивые взгляды на него.

Туннель вел их по прямой линии. Местами встречались лишь несильные наклоны коридора, но крутых поворотов или ответвлений у подземелья не было. Заблудиться здесь было невозможно — можно было идти лишь в двух направлениях, вперед или назад. И вот как раз второе Алисе хотелось больше. Она не знала сколько прошло времени и как много они прошли по этому мрачному коридору. Она лишь чувствовала, как от усталости гудели ноги, и как промокший от капель с потолка капюшон приносит ей холод, пробирая мурашками по шее к спине. Спустя еще какое-то время, она услышала свистящее дыхание отца. Он выглядел достаточно замученным, но на ее вопросы, только мотал головой, старательно делая вид, что все хорошо. Все же Алиса понимала, что если даже ей, молодой и здоровой, уже становилось тяжело идти, то старику такой поход был не по возрасту сложен.

Впереди замаячила макушка Дородо.

— Привет, — еще протискиваясь сквозь Хранителей, крикнул он. — Вы тут как?

Алиса была удивлена видеть его здесь.

— Устали, но идем. Ты что тут делаешь?

— Дэн просил проверить, как вы. Помощь нужна? — Дородо кивнул на связки хвороста в руках Алисы.

Алиса отвела плечо. Тонкая стрела обиды кольнула ее — почему Дэн не пришел проверить ее сам, а послал Дородо?

— Спасибо, справлюсь. Как Дэн?

— Вроде тоже нормально. Впереди будет место для привала. Пока непонятно сколько еще идти, но думаю, осталось еще немного потерпеть. Раз все хорошо, тогда я пойду обратно, передам Дэну, что вы в порядке.

— Да, спасибо, — кивнула Алиса, так и не разобравшись в чем была причина появления Дородо.

Когда Дородо скрылся в толпе, Алиса погрузилась в мысли. В темном коридоре, где все, что было возможно делать, это идти следом за другими, не оставалось ничего, кроме как гонять мысли в голове. Наверное, Геруко не отпустила Дэна. Она не просто так велела ему идти с собой. Возможно, она боялась заговора, поэтому разделила их. А может, это был очередной повод удержать Дэна около себя. Ревность, которая последние дни почти отпустила и уже не держала Алису в оковах, теперь сжала еще сильнее прежнего. Девушка чувствовала каждой клеточкой тела — что-то не так.

Из мыслей ее вырвало какое-то движение по левую руку — это мистер Маутнер споткнулся и упал. Алиса остановилась, сбросила с плеч связки хвороста и помогла ему сесть. Хранители, которые шли сзади, тут же заторопили их, боясь отстать. Алиса лишь отмахнулась. Им нужен был привал, а она не понимала, почему Геруко до сих пор не остановилась. Ждать, когда они доберутся до какого-то воображаемого удобного места, в то время, как все устали, казалось верхом эгоизма. Алиса попросила отца не вставать, приставила Рамиля понаблюдать за ним и шикнула на Хранителей, которые возмущались задержкой. Парни и девушки молча стали огибать их, словно река огибает большой камень в своем русле. Алиса еще раз убедилась, что отец цел и побежала вперед, догоняя ушедших на несколько десятков метров Хранителей. Девушка с трудом пробилась сквозь недовольную толпу, расталкивая локтями и наступая на ноги тем, кто не хотел ее пропускать. Наконец она увидела впереди белые волосы Геруко, высокую фигуру Дэна и дреды Дородо, который успел догнать их и теперь снова шел рядом.

— Геруко! — окликнула она.

Процессия остановилась и Геруко обернулась на голос. Алиса прорвалась вперед и вплотную подошла к ней. На плечах у атаманши была накинута куртка Дэна, что неприятно удивило Алису, но она решила разобраться с этим позже. На Дэна она даже не взглянула.

Перейти на страницу:

Похожие книги