Читаем Grave - Verse der Toten: Ein neuer Fall für Special Agent Pendergast (Ein Fall für Special Agent Pendergast 18) (German Edition) полностью

»Was zum –?«, sagte der Mann mit krächzender Stimme, dann verstummte er.

»Und zwar eine Lüge, die leicht zu durchschauen ist. Mehr noch, es wundert mich, dass Sie infolgedessen nicht einen dritten Besuch seitens der Polizei bekommen haben. Aber, Mr Welter, wenn Sie aufrichtig zu mir sind, kann ich Ihnen versprechen, dass wir alle Ihre Unaufrichtigkeit übersehen werden.«

Der Mann machte den Mund auf, um zu protestieren, aber Pendergast faltete das Blatt zusammen, steckte es wieder ein und fuhr fort. »Bitte vergeuden Sie Ihre Zeit nicht mit Einwänden. Ich bringe das alles nur der Form halber zur Sprache – um sicherzugehen, dass uns dieser Friedhof nicht noch mehr zu erzählen hat. Schauen Sie, das Herz wurde nicht um zwei Uhr morgens auf dem Grab von Elise Baxter zurückgelassen – und zwar wegen der schlichten Tatsache, dass es zu dem Zeitpunkt noch in der Brust seiner Besitzerin schlug. Ms Montera wurde erst um vier Uhr morgens getötet.« Er hielt inne und beobachtete die Reaktion des Wachmanns. »Tatsächlich haben Sie in jener Nacht nichts gehört. Die einzig wichtige Frage lautet daher: Warum haben Sie gelogen?«

Erneut blickte der Mann zwischen Coldmoon und ihm hin und her, jedoch wirkte sein Gesichtsausdruck jetzt panisch.

Pendergast wartete, eine bedeutungsschwangere Pause entstand. Plötzlich rief Coldmoon, gerade als der Wachmann Luft holte, um etwas zu sagen, dazwischen: »Weil Sie Ihren Rausch ausgeschlafen haben.«

Welter und Agent Pendergast wandten sich zu ihm um.

Coldmoon redete weiter. »Ihre Schicht begann um Mitternacht. Angesichts der beiden Sechserpacks Pabst Blue Ribbon, die Sie getrunken haben, dürfte Ihre Blutalkoholkonzentration um die zwei Promille betragen haben, sodass Sie nicht in der Lage waren, irgendwelche Störungen zu bemerken, erst recht nicht, ihnen nachzugehen.«

»Sie –«, setzte der Wachmann erneut an, verstummte dann aber ein weiteres Mal.

»Fest steht, dass Sie in einer Sache gelogen haben, und zwar weil die Geschäftsführung nicht erfahren sollte, dass Sie während der Arbeitszeit betrunken waren.«

Keiner bewegte sich.

»Nicken Sie einfach, wenn das stimmt, Mr Welter«, sagte Coldmoon. »Einmal reicht.«

Nach kurzem Zögern nickte der Wachmann kaum wahrnehmbar.

»Prima«, sagte Coldmoon und sah kurz zu Pendergast. »Gibt’s sonst noch etwas, was Sie fragen wollen?«

»Nein danke«, erwiderte Pendergast.

Auf der Fahrt im Auto nach Süden sagte keiner von ihnen ein Wort. Als sie North Beach passierten, fragte Coldmoon schließlich: »In welchem Hotel wohnen Sie?«

»Im Fontainebleau. Und Sie?«

»Holiday Inn.«

»Herzliches Beileid.«

»Also – ich muss Sie das fragen – übernimmt das Bureau Ihre Hotelrechnung?«

»Nein. Da ich annehme, dass Ihr Hotel weiter südlich liegt als meines – könnten Sie mich bitte vorher absetzen? Ich sage Lieutenant Sandoval, er soll Ihnen eine zweite Kopie der Ermittlungsakte herüberschicken, damit Sie sich die anschauen können, zusammen mit allen neuen Laborberichten. Wir können uns dann am Nachmittag wieder treffen. Ist Ihnen das recht?«

»Natürlich.«

Nachdem wieder ein, zwei Minuten vergangen waren, hatte Coldmoon das Gefühl, Pendergast würde ihn ansehen. »Ahnen Sie, warum ich diese Leute gebeten habe, als Gruppe am Grab mit uns zu sprechen statt einzeln?«

»Nein.«

»Ah.« Pendergast setzte sich in seinem Sitz zurück.

»Aber wenn ich so eine Versammlung anberaumt hätte«, sagte Coldmoon, »dann aus zwei Gründen. Erstens würde es die Leute verunsichern, weil sie eine Aussage vor Zeugen machen müssen – und das auch noch am Grab ihrer alten Freundin. Das spricht irgendwie auf die abergläubischen Vorstellungen der Leute an – niemand will ja am Grab eines Freundes lügen. Und zweitens: Wenn ich zu dem Schluss gelangt wäre, dass diese Leute wenig zu den Ermittlungen beitragen können, hätte ich mit der Befragung nicht mehr Zeit vergeuden wollen als nötig.«

»Sehr gut«, sagte Pendergast – und schwieg rund anderthalb Kilometer lang, ehe er sich wieder äußerte. »Wie sind Sie eigentlich dahintergekommen, dass der Wachmann seinen Rausch ausgeschlafen hat?«

»Auf die gleiche Weise wie Sie: das Dutzend leerer Bierdosen, die hinter seinem Schuppen lagerten. Nach dem Mord blieb ihm in all seiner Aufregung offenkundig nicht mehr genug Zeit, sie zu beseitigen. Er hat sie dort versteckt und gehofft, dass sie niemandem auffallen. Und dann hat er sich entschlossen, sich irgendetwas Vages auszudenken und es der Polizei aufzutischen. Das bedeutet, dass er wach war.«

Schweigen vom Beifahrersitz.

»Deswegen haben Sie es doch auch gewusst, oder?«, fragte Coldmoon.

»Ah, da wären wir!«, rief Pendergast unvermittelt, als die große, geschwungene Auffahrt des Fontainebleau in Sicht kam. Coldmoon fuhr direkt vor das Eingangsportal, Pendergast stieg aus. »Wollen wir sagen, um fünfzehn Uhr im Poolbereich?«

»Einverstanden.«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы