Читаем Грозные чары. Полеты над землей полностью

Стрелка спидометра прыгнула вправо и там застыла.

Между нами снова возникла голова Тимоти.

– Насколько я могу судить, он на ваших глазах не припрятывал наркотики в тени старого амбара?

– Нет. Он также не вручил их одноглазому хромому китайцу. Но отрицательный результат – это тоже результат. Наркотики по-прежнему при нем, к тому же он получил некие распоряжения. И мы, если хочешь знать, тоже.

– Распоряжения? – Тем самым Тим почти вплотную приблизился к прямому вопросу о роде занятий Льюиса, и Льюис ответил ему с безупречно разыгранным чистосердечием. На сей раз его объяснение прозвучало не только убедительно, но и достаточно близко к истине.

– Я говорил в переносном смысле. Я не полицейский, Тим. Я – частное лицо, а в здешние дела оказался вовлечен нечаянно, во время проведения частного – сугубо частного – расследования для моей фирмы. Общий знаменатель обоих дел – Пол Денвер; он, должно быть, случайно получил какую-то зацепку, которая могла бы послужить для разоблачения какой-то криминальной группы. Эти сведения он раздобыл в Чехословакии, а как ты помнишь, цирк там был совсем недавно. Вот он и решил собственными силами расследовать это дело в свое свободное время. Его смерть могла быть случайностью, но теперь, в свете всего случившегося, я совершенно убежден, что это не так. Надо полагать, Франц Вагнер узнал о наркотиках в седле и, как это водится, спьяну разговорился… Очевидно, информации, которую он выложил в присутствии Шандора, хватило, чтобы напугать того, а потом Шандор мог увидеть Францля вместе с Полом, после чего решил заткнуть ему рот раз и навсегда. Возможно, он навязался к ним в компанию, дождался, пока Францль хорошенько напьется, затем вывел из игры Денвера, опрокинул лампу и устроил пожар. Шандор знал, что в прошлом Францль уже был замечен в неосторожном обращении с огнем, и, может быть, именно поэтому наш Звездный Аттракцион выбрал такой способ разделаться с опасным свидетелем. Каким образом ему удалось застать врасплох Пола, не представляю… Но, Божьей милостью, мы сумеем вытрясти из него все еще до исхода ночи… Извините.

Извинение относилось к тому, что нас швырнуло в одну сторону, а потом в другую, когда Льюис, не снижая скорости, объезжал упавший сук.

– Так что не думай, будто у нас есть какие-либо официальные полномочия. Мы лишь оказались первыми на месте событий благодаря вам и вашей акции по спасению лошади. Вдобавок можешь считать, что теперь у меня появились свои личные причины для безотлагательного интервью с герром Балогом… Однако я сделал все возможное, чтобы узаконить наши действия: я позвонил в Вену из замка Цехштайн.

– В Вену?.. – осторожно переспросила я.

– Одному человеку, с которым знаком, – произнес Льюис с обманчивой небрежностью. – Это сфера деятельности Интерпола, отдела по борьбе с наркотиками. В этом отделе я не знаю никого, но парочка знакомцев в Интерполе у меня есть. Однажды, – милостиво бросил он через плечо специально для Тима, – однажды мне пришлось побывать в Вене по делам одного клиента, связанным с поддельной лицензией на импорт. Я позвонил этому приятелю из замка. Вызов был срочный, и я только успел ему сказать, что мы, судя по всему, напали на след шайки наркоторговцев. Между прочим, я спросил для порядка, не случалось ли какой-нибудь более или менее заметной кражи драгоценностей. Оказалось, ничего такого не было ни у них, ни в Мюнхене, ни где-либо еще. Так что этот вопрос благополучно разрешен, и ты можешь оставить себе свой сапфир, Вэн… Но в Интерполе, видимо, считают, что Шандор с цирком в придачу вполне могут оказаться звеном в цепи, которую они разыскивают, – а пакет, добытый Тимом, доказывает, что так оно и есть. Таким образом, можно считать, мне дали «зеленую улицу», и теперь я не имею права на промедление. Конечно же, они не могут пока оказать нам действенную помощь, поскольку мы сами еще не знаем, куда нас заведет эта погоня, но патрульные машины в любую минуту готовы приступить к розыску джипа. Цирк будет задержан на границе, к тому же полиция в Граце предупреждена, и там ожидают от меня звонка.

– В таком случае нам желательно его не упустить, ведь правда? – Голос Тима звучал почти точной имитацией хладнокровного тона Льюиса, но в нем пробивались нотки радостного возбуждения, и я видела, как улыбался про себя Льюис. Я задохнулась от внезапного прилива нежности к ним обоим, совершенно неуместной в наших обстоятельствах.

Льюис подвел итог:

– Будем мы действовать официально или неофициально, но если упустим, то… да поможет нам Бог! Ванесса, карта у тебя?

– Да.

– Мне хочется подобраться к нему как можно ближе, но так, чтобы не вспугнуть. Я довольно хорошо знаю эти места, но ты будешь сверяться с картой и говорить мне, где мы едем. Ладно? Когда следующая развилка?

Я нагнулась над картой, напрягая зрение. Свет карманного фонарика соскальзывал и дергался, в то время как «мерседес» стремительно мчался по извилистой и чрезвычайно ухабистой дороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее