Читаем Harry Potter and the Half-Blood Prince полностью

"Je ne toucherais pas cette sale petite traîtresse à son sang !" déclara froidement Zabini, et Pansy eut l'air satisfaite. Malefoy se rallongea de nouveau sur ses genoux et lui permit de reprendre les caresses dans ses cheveux.


"Bof, je plains les goûts de Slughorn. Peut-être qu'il devient un peu sénile.

Quelle honte ! Mon père a toujours dit que c'était un bon magicien à son époque. Mon père avait l'habitude d'être parmi ses favoris. Slughorn n'a probablement pas appris que j'étais le train, ou… "


"À ta place, je ne conterais pas sur une invitation." a dit Zabini. "il m'a interrogé sur le père de Nott quand je suis arrivé au début. Ils étaient de vieux amis apparemment, mais quand il a entendu qu'il avait été attrapé par le ministère il n'avait pas eu l'air content, et Nott n'a pas reçu d'invitation ?

Je ne pense pas que Slughorn s'intéresse aux Mangemorts."


Malefoy semblait fâché, mais il se força à rire.


"Bien, qui s'inquiète de ce qui l'intéresse ? Qu'est-il, quand tu y penses ?

Juste un stupide professeur." Malefoy bailla ostensiblement. "Je veux dire, je ne serai même pas à Poudlard l'an prochain, qu'est-ce que j'ai à faire si je suis dans les goûts de ce gros vieux bonhomme ou non ?"

"Qu'est-ce qui te fait penser que tu ne seras pas à Poudlard l'an prochain

?" s'indigna Pansy, cessant immédiatement de caresser Malefoy.


"Bien, on ne sait jamais." glissa Malefoy avec un fantôme de sourire. "Je pourrais… heu… peut-être passer à de plus grandes et meilleures choses."


Tapi dans le support à bagages sous sa cape, le cœur de Harry commença à s'emballer. Que diraient Ron et Hermione de ça ? Crabbe et Goyle béèrent ver Malefoy. Apparemment ils ne soupçonnaient aucunement de quoi il était question pour passer à de plus grandes et meilleures choses. Même Zabini permit à un regard de curiosité de troubler ses airs hautains. Pansy reprit la course lente de sa main dans les cheveux de Malefoy.


"Tu veux dire…"


Malefoy gesticula.

"Ma mère veut que je finisse mes études, mais personnellement, je ne trouve pas que ce soit si important de nos jours. Je veux dire que, je le pense

… Quand le seigneur des ténèbres régnera, va-t-il s'inquiéter du nombre de buses ou de ASPICS que quelqu'un a obtenu ? Naturellement non. Le plus important sera de savoir combien de services on lui a rendu, quel niveau de dévotion on lui a montré."


"Et tu penses que tu pourras faire quelque chose pour lui ?" remarqua Zabini cinglant. "À seize ans on ne semble pas entièrement qualifié non ?"


"Je n'ai pas dis ça ? Peut-être qu'il ne s'inquiète pas si je suis qualifié.

Peut-être le travail qu'il veut que je fasse ne nécessite pas que je sois qualifié, "expliqua tranquillement Malefoy.

Crabbe et Goyle ressemblaient tous les deux à des gargouilles, la bouche ouverte. Pansy regardait fixement Malefoy comme si elle n'avait jamais vu quelqu'un de plus intimidant.


"J'aperçois Poudlard !" annonça Malefoy, savourant clairement l'effet qu'il venait d'obtenir, en regardant par la fenêtre noircie. "Nous ferions mieux d'enfiler nos robes longues."


Harry était tellement occupé à fixer Malefoy, qu'il ne remarqua pas que Goyle voulait attraper sa malle. Celle-ci frappa Harry sur la tempe. Celui-ci poussa involontairement un petit cri de douleur, et Malefoy regarda le support à bagages, en fronçant les sourcils.

Harry n'avait pas peur de Malefoy, mais il n'aimait pas l'idée d'être découvert sous une cape d'invisibilité par un groupe de Serpentard peu amicaux. Ses yeux larmoyants et sa tête toujours palpitante, il fit un geste avec sa baguette, en faisant attention de ne pas déplacer la et attendit en retenant son souffle. À son grand soulagement, Malefoy sembla décider qu'il avait imaginé le bruit. Il enfila sa robe comme les autres, ferma sa malle, et pendant que le train ralentissait avec des saccades, il attacha un nouvelle cape de voyage autour de son cou.


Harry pouvait voir les couloirs se remplir à nouveau et espéra qu'Hermione et Ron prendraient ses affaires pour lui. Il était coincé là où il se trouvait, jusqu'à ce que le compartiment se soit complètement vidé. Enfin dans un dernier soubresaut, le train s'arrêta complètement. Goyle ouvrit la porte et se fraya un chemin dans la foule des deuxièmes années en les poussant. Crabbe et Zabini le suivirent.

"Vas-y !" dit Malefoy à Pansy qui l'attendait en tendant la main en espérant qu'il la prenne. "Je veux juste vérifier quelque chose."


Pansy partit. Maintenant, Harry et Malefoy étaient seuls dans le compartiment. Les gens passaient au-delà, et descendaient sur le quai sombre. Malefoy vers la porte du compartiment et tira les rideaux, de sorte que les gens dans le couloir ne puissent pas voir à l'intérieur. Il se pencha alors sur sa malle et l'ouvrit à nouveau.


Harry l'observait depuis le bord du support de bagage, son cœur battant un peu plus vite. Que pouvait bien cacher Malefoy à Pansy ? Était-ce pour voir le mystérieux objet cassé qu'il était si important de réparer ?


"Petrificus Totalus !"


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мутантики
Мутантики

Близилась Ночь Определения Камня, когда луна отдает ему свою силу и магию. Завтра решится: будет камень служить добру или злу, и тогда определится баланс сил в пользу Хаоса или в пользу Света… Последние годы преимущество было на стороне Хаоса, поэтому злобные реакторные карлики процветали, а народам лобастиков и шерстюш приходилось туго. Но если завтра в полнолуние Магический Кристалл будет в добрых руках, то все изменится. Рыжая Карла, королева карликов, должна вернуть себе камень, похищенный у нее лобастиками и шерстюшами, иначе трон ее рухнет, а вместе с ним придет конец и могуществу карликов. Она не допустит, чтобы Магический Кристалл, украденный из музея ее бабкой-колдуньей в первые же часы Большого Взрыва, изменившего жизнь на планете, спустя много лет стал нести добро всем мутантикам…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей