Читаем i a8cef9d14c20f8d3 полностью

  Они шли по нескончаемому лесу, среди похожих на тополя деревьев, плотных зарослей шипастых кустов и лиан, иногда плотной стеной преграждавших путникам дорогу... С этой проблемой солдаты справлялись просто - с помощью мечей. Один взмах хорошо отточенного стального клинка - и впереди целая просека!..

  Основная неприятность заключалась в комарах и ив, подобных тварях, тучами вившихся над людьми. Эти кровопийцы способны были довести до белого каления любое теплокровное существо. Даже годок, с его прочной шкурой, и тот пал их жертвой...

  "А что будет ночью?.." - Трейч с тревогой посмотрел на небо. Близнецы уже покидали небосклон, погружая мир в темноту.

  - Привал! - скомандовал Михаил. Мимоходом он по-радовался тому, что теперь сам мог выбирать время отдыха - в отличие от незабываемого похода с Тейрой. Он приказал развести огонь: - Только не слишком много дыма!

  - Ну, тогда мошкара от нас не отстанет, - заявила Ли- нээ, яростно хлопая себя по лбу.

  На дым могут слететься кое-кто покрупнее насекомых, пояснил ктан. - Распорядок такой: проверяем амуницию, ужинаем и ложимся спать. Но это не все. Три человека идут в патруль. Каждый час - смена...

  -Ая? - Трейч возмущенно приподнялся с земли. - Ты сказал "три человека"...

  -Но я имел в виду - два человека и годок... Теперь все всем понятно? Отлично, тогда отдыхаем.

  Солдаты, расположившись поближе к огню, занялись| ужином. Им ничто не мешало: как ни странно, мошкара боялась костра, даже бездымного.

  - Алькарского бы сейчас... - мечтательно протянул эльф.

  - А спину тебе вареньем не намазать? - буркнул Михаил, сделав несколько глотков воды. - Кстати, завтра с утра - охота и попытка найти воду.

  - Понято! - ответили хором Фаа и Зроо.

  - Лоуолис, сколько нам еще идти? - вступила в разговор Дзейра.

  - Думаю, еще день. Послезавтра утром мы будем у реки... Если, конечно, нас ничего не задержит.

  - А что нас может задержать? - Михаил напрягся.

  - Я слышал, в Фо-Риге водятся опасные звери, встреча с которыми - верная смерть! - Эльф обвел глазами темную стену леса вокруг. Словно в подтверждение его слов мерно зашумели деревья...

  - Ветер. - Линээ зевнула. - Давайте-ка спать, маль-чики и девочки.

  - Шарет, Дзейра и я начинаем дежурство. - Михаил встал. - Дзейра поддерживает огонь, мы прочесываем лес.

  - Как мило! - Стегардец тяжело вздохнул.

  - Передайте привет кровопийцам! - напутствовала уходящих мужчин Дзейра. У костра наступила тишина.

  Солдаты мгновенно уснули. Лишь лепурка бодрствовала, бдительно сохраняя огонь. Время от времени, подкинув в костер полено, она с тревогой всматривалась в темноту леса: как там поживают двое патрульных?

  Миновал положенный час...

  - Быстрей, быстрей! - Шарет подбежал к огню. - Проклятое зверье!

  - Подыхайте! - Михаил почти сел в костер. - Дзейра, буди смену. Мы отключаемся...

  -Что?

  - Буди давай...

  Утро принесло с собой прохладу. Это привело к грандиозному результату - насекомые сгинули. Зато совсем недалеко раздался яростный рев какого-то зверя.

  - Охотятся! - беспечно заметила Лууза.

  - Точно, - подтвердила Линээ, разминаясь. - Нас много: опасаться нечего...

  - Опасаться? - Михаил открыл глаза. Зевнул. - Та-ак, почему не разбудили?

  - Завтрак готов. - Баата переключила внимание ктана на более приятные вещи.

  - А как вода?

  - Порядок! - ответила Зроо, поднимая над головой полный бурдюк.

  - Что ж. - Михаил сел. - Полагаю, сегодня мы можем обойтись без разминки и сразу перейти к завтраку.

  Солдаты полностью поддержали это решение командира: махать оружием никому не хотелось. И отнюдь не потому, что их обуяла лень. Просто в чаще, которая окружала отряд, совершенно негде было развернуться. А в сражении с деревьями чести мало...

  - Пять минут на сборы! - приказал Михаил, отбросив тщательно обглоданную кость.

  Через положенное время солдаты, с трудом построив-шись в некое подобие колонны, готовы были тронуться в путь.

  В этот день идти было легче. Во-первых, не стало мош-кары, а во-вторых, постепенно исчезли лианы. Так что ко-лонна без труда пробивала себе дорогу в зарослях. Конечно, кусты с колючками - тоже не сахар, но все же...

  - Проклятье! в очередной раз выругался Трейч. Его ничем не прикрытое брюхо сильно страдало от шипов. Страдало настолько, что он готов был добровольно отка-заться от пагубного пристрастия к алкоголю ради пары крыльев, отнятых у него яроттцами...

  - Потерпи. Впереди вроде просторнее... - подбодрила товарища Дзейра.

  Действительно, лес начал редеть. Теперь солдаты могли, не боясь застрять между деревьями, двигаться почти образцовой колонной...

  По прошествии нескольких часов Михаил дал приказ остановиться. Сам он, взяв с собой эльфа, проследовал вперед, к возникшему перед беглецами лугу.

  Осторожно раздвинув кусты, что росли на границе леса, ктан внимательно изучил открывшуюся его глазам картину. На первый взгляд, ничего особенного в ней не было: мирное поле, похожее по форме на гигантское чайное блюдце, травяной ковер, волнующийся на ветру, несколько трехрогих антилоп...

  Михаил невольно залюбовался грациозными созданиями...

  - Смотри! - Эльф предостерегающе поднял руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги / Публицистика / Культурология