Читаем i f36931a51be2993b полностью

  В монастыре казалось, что нет ничего хуже одиночества. Но тогда за Ирией еще не таскалось без дела аж трое мужиков. И даже будь ей нечего скрывать - она никогда не умела не обращать внимания на слуг. Они способны раздражать не меньше, чем их хозяева. Чем их старый, желчный, подозревающий всех и вся хозяин!

  Осторожный стук в дверь. Ну вот, явились. Легки на помине. Иди, открывай дверь горничным, госпожа Баронесса-Лично-Разжигающая-Камин.

  Катрин Тенмар собственной персоной - в домашнем платье. Корона из седых кос, корзиночка с чем-то в руках.

  А следом выплывает...

  О нет! Ортанс, старшая горничная!

  Сия дама абсолютно всерьез считает себя главнее домоправителя. И ее панически боятся все служанки. Зачем здесь этот ходячий кошмар в чепце, и куда девалась Мари?

  - Госпожа баронесса! - всплеснула тощими руками Ортанс.

  Ирия с трудом подавила зубовный скрежет: горничная с кудахтаньем влезла вперед обмена любезностями между дамами. Но во всём замке нет того, кто поставит ее на место. Разве что сам хозяин. Но в его присутствии Ортанс - тише воды, ниже травы.

  - Госпожа баронесса, вы что - сами разжигали огонь в камине?! Ну, я задам этой Мари!

  Мари может "задать" только домоправитель. Но пытаться переспорить саму Ортанс? По поводу ее полномочий? Ирия - не самоубийца.

  - Я сама приказала Мари меня не беспокоить, - поспешно вступилась "госпожа баронесса". - Я не люблю спать с открытой дверью.

  Ну вот, теперь она еще и оправдывается перед прислугой! Ирия представила надутое лицо заносчивого братика при виде такой сцены - и даже усмехнулась. При всех воспоминаниях, что вызывает новый лорд Лиара Леон Таррент!

  А старшая горничная недовольно поджала и без того узкие губы. Подобное поведение юной баронессы она самым решительным образом не одобряет. Но вот "задать" теперь уже ей - у прислуги права нет. Это понимает даже Ортанс. Остается лишь негодовать молча. Вот пусть и негодует.

  Зачем всё-таки Катрин ее притащила?

  Легкий шум торопливых шагов в коридоре. Мари!

  Ортанс уже открыла обрадованный рот - напуститься на непутевую горничную. Ирия едва успела грымзу опередить:

  - Ты вовремя, Мари.

  - Немедленно неси платье для госпожи баронессы! - топнула ногой Ортанс.

  - Сначала горячей воды, - успела вставить пару слов Ирия. Прежде чем опоздавшая служанка пулей вылетела за дверь.

  Ортанс явно расстроена собственной забывчивостью. Но даже ее кислое лицо уже не утешает. "Баронесса" вдруг поняла, зачем грымза здесь.

  Новое платье - действительно на редкость красиво и прекрасно отделано. И очень Ирии идет.

  Но у него есть весьма существенный недостаток. Перечеркивающий всё.

  - Ирэн, Ортанс поможет тебе затянуть корсет. Она это делает лучше всех в замке, - подтвердила худшие опасения герцогиня Тенмар.


  4

  Старик Тенмар - негодяй, скотина, редкая сволочь. Но, оказывается, - еще и дурак! Это Ирия поняла, вживую узрев новоявленных родственничков. И оценив их количество и степень подлости.

  Старый герцог признал сразу трех бастардов, когда двое старших законных сыновей отправились на военную службу... да и забыли дорогу в отцовский замок. А когда следом сбежал еще и младший, самодур-папаша разрешил всем трем незаконным отпрыскам поселиться в окрестностях замка. Раздарил им по поместью.

  И теперь сразу два барона и один бывший полунищий рыцарь как псы сторожат болезни старика. В думах над главным вопросом: кому герцог завещает титул?

  Ирию оказалась за праздничным столом в окружении всей этой камарильи. И утешает ее лишь одно: их воображаемое выражение лиц при известии, что Анри - жив.

  Хотя таких даже это вряд ли сильно испугает. Анри - объявленный вне закона изгнанник. И едва ли получит право вернуться в Эвитан.

  Гораздо больше шакалы опасаются друг друга. И всем скопом - Эрика Ормхеймского, женатого на племяннице Ральфа Тенмара. Потому что Эрик - хоть и тоже бастард, но зато - королевский.

  А еще все они явно почему-то возненавидели притащившуюся из монастыря бывшую опальную племянницу герцога. Причем не столько сами, сколько их безвкусно одетые, горластые домочадцы.

  Или это Ирии уже мерещится? Она-то им чем опасна? Женщина не наследует титул вперед мужчин. Ну, если на ней не женат какой-нибудь особо наглый принц. Хотя бы незаконный.

  Или боятся, что и для "Ирэн" в Лютене подобное сокровище сыщется? Дядя короля - принц Гуго, например? Герцогские племянницы сейчас нарасхват - налетайте, разбирайте! Кому титул? Тьфу, застрелиться впору!

  Ирия кожей ощутила как минимум один сверлящий взгляд. Улучила момент - и резко подняла голову от расписной (в цветочках) тарелки. Всё равно в такой компании кусок в горло не лезет.

  Так и есть. Взгляд - не один. Детишки старшего герцогского бастарда - все трое.

  Наглее прочих уставился белобрысый мутноглазый "кавалер" лет двадцати. В кого они на юге-то такой масти, Темный и все змеи его?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги