Читаем И приходит ночь полностью

– Нам это и не нужно. Это мероприятие обеспечит нам прикрытие, о котором мы не могли и мечтать.

В этом был смысл. На балу их практически невозможно будет отследить в толпе. Никто не станет их искать, если они исчезнут.

– Все это, конечно, замечательно, но как мы снимем с него ключ?

Он бросил на нее многозначительный взгляд.

– У тебя осталось еще то средство, которое ты мне дала?

Рен фыркнула, пытаясь скрыть ужас и стыд.

– Ты хочешь, чтобы я подмешала ему снотворное?

– Гости не обратят на это особого внимания. Он любит выпить.

– Это точно. Но вокруг него будет много людей. Мне придется провернуть это у всех на виду, на глазах придворных Керноса.

– Да. И ты это сделаешь.

В комнате повисло тягостное молчание. Рен слышала дребезжащий ветер за окнами и далекие теплые звуки разговоров с нижних этажей.

– Похоже, у нас нет другого выбора. Если только у тебя нет козыря в рукаве.

– Козыря нет. – Хэл ненадолго замолчал. – Только моя магия.

Его магия. Рен покачала головой.

– Ты не обязан.

– Это рационально, – со стальной решимостью сказал он.

Она положила руку ему на плечо.

– Забудь о рациональности. Ты действительно этого хочешь? Я знаю, что ты больше не хочешь никого убивать.

– Слишком поздно испытывать угрызения совести по этому поводу. – Он опустил взгляд на ее руку, маленькую и белую на фоне плотной черной шерсти пальто. Когда он вновь заговорил, его голос звучал отстраненно и задумчиво, как будто слова вырывались против его воли. – Все так, как ты сказала. В этот раз все будет по-другому. Это того стоит.

Его слова наполнили ее необъяснимой печалью. Из-за вспыльчивого характера Рен никогда особо не отличалась тактичностью. Ее чувства часто были такими сильными, такими внезапными, что казались ей чуждыми. Что ей стоит ответить? Как она могла выразить словами нахлынувшее чувство, когда сама едва ли понимала его? Никто не готовил ее к этому. Хэл был злейшим врагом ее страны, но он спас ей жизнь. Однако на поверхности ее запутанных чувств к Хэлу Кавендишу было что-то простое, что-то истинное и что-то невозможное.

Времени как следует обдумать свои слова не было, и Рен сказала:

– Все так, как ты сказал. Ты сто́ишь больше, чем ты можешь сделать. Меня не волнует твоя магия. Я беспокоюсь о тебе.

Хэл уставился на нее, словно она ударила его по лицу. Ее щеки неприятно вспыхнули.

– Ты беспокоишься обо мне.

– Да. – Ей захотелось лечь и умереть от унижения, но она сумела выпрямиться. – И что в этом такого?

Хэл отвел взгляд.

– Я не уверен, что это мудро.

– Я когда-нибудь изображала из себя мудрую?

Распознать появившуюся на его лице эмоцию она не смогла.

– Тогда исцели мои глаза, если сможешь. Мне нужно убедиться, что у тебя…

Ее сердце затрепетало в предвкушении.

– У меня что?

– У тебя… будет хорошее прикрытие, – продолжил он. – Важнее всего, чтобы наша миссия осталась незамеченной.

– Ох. Конечно. – Рен заправила выбившуюся прядь волос за ухо, поморщившись от разочарования в своем голосе. – Используй магию в крайнем случае. Только если я потерплю неудачу или если на нас нападут.

– Только в крайнем случае, – согласился он.

Она откашлялась, чтобы заполнить возникшую паузу.

– Что ж, ладно. Начнем.

Хэл кивнул. Она все еще стояла у двери, в болезненной близости от него.

– Куда мне лучше сесть?

«Прямо сейчас? Куда-нибудь подальше от меня». Она махнула в сторону кресла.

– Сюда. Устраивайся поудобнее.

Хэл удручающе медленно прошел через комнату и выбрал кресло у окна. Скрип половиц под его ногами нарушал тишину, словно выстрелы.

Лунный свет осветил черты его лица. Его эмоции снова невозможно было прочитать. Рен устроилась на подоконнике рядом. Они оказались на тех же местах, что и на прошлой неделе. Он, изо всех сил пытающийся застегнуть рубашку. Она, изо всех сил пытающаяся понять его. Отогнав воспоминания, Рен потянулась вперед и приложила свои слишком холодные пальцы к его вискам.

– Готов?

– Да.

Ее фола мягко засветилась, когда она направила в него свою магию. Покалывающее ощущение распространилось от предплечий к запястьям и пальцам. Она использовала слишком много магии за сегодня, но у нее не было другого выбора. Во время операции по пересадке она позволила нервам взять над собой верх, но на этот раз ей нужно сосредоточиться. Ради Хэла она должна сделать все идеально.

Какие же разительные перемены произошли с их первого сеанса, когда он чуть не выпотрошил ее за то, что она подошла слишком близко. Еще несколько дней назад магическая связь между ними заставляла их обоих дрожать от неприятных ощущений. Теперь это было похоже на возвращение домой. Как будто ее энергия принадлежала ему. Всю ее жизнь целительство было обязанностью и возможностью проявить себя. А для Хэла магия была наказанием. Теперь магия должна была защитить их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Запретная магия Эллисон Сафт

Особо дикая магия
Особо дикая магия

Бестселлер The New York Times и Indie Bestseller. Волшебный секрет. Охота на мифического зверя. И любовь, ради которой стоит рискнуть. Семнадцатилетняя Маргарет Уэлти живет в старом особняке на окраине города. Ее мать, алхимик, недавно отправилась на поиски недостающего элемента для создания философского камня. Однажды Маргарет видит на пороге своего дома белого лиса. Появление древнего мифического зверя означает, что скоро начнется Охота. Маргарет нужно победить – это единственный способ вернуть мать домой.Легенда гласит, что убить лиса можно только с помощью алхимии. Поэтому, когда в особняк приезжает Уэс Уинтерс, ученик ее матери, Маргарет обращается к нему за помощью. Чтобы выиграть охоту, им придется познать тайны темной магии, которая куда опаснее, чем можно предположить. «Книга, наполненная магией и алхимией. Совершенно захватывающее чтение, которое происходит в мире разрушающихся поместий и древних лесов». – Хлоя Гонг, автор бестселлера «Эти бурные чувства»«Завораживающая, темная, пронзительная. Это история про двух людей, чьи сердца никак не могут найти свет. Про лучшую жизнь, о которой каждый из них мечтает. Про охоту, которая может изменить все. И про любовь, которая подчас намного сильнее, чем вся магия этого мира». – Аксинья, книжный блогер @boommadnesss

Эллисон Сафт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
И приходит ночь
И приходит ночь

Бестселлер New York Times!Любовь и тайны в готическом поместье – в лучших традициях романов сестер Бронте.Романтическое фэнтези о любви, неподвластной ни обстоятельствам, ни ударам судьбы. От автора бестселлера «Особо дикая магия».Рен Сазерленд – лучшая целительница Королевской гвардии. Но одна ошибка едва не привела ее к гибели и стоила всего, что было ей дорого. Желая искупить вину, она отправляется в Колвик-Холл, где находится уединенное поместье эксцентричного аристократа. Он просит ее вылечить своего слугу от загадочной тяжелой болезни.Это мрачное место хранит множество тайн. Его гостям приходится соблюдать строгие правила: не выходить из своей комнаты после наступления темноты и ни в коем случае не покидать особняк без разрешения.Неожиданно Рен узнает, что ее пациент – не простой слуга, а Хэл Кавендиш, безжалостный убийца и заклятый враг королевства. Вскоре начинают происходить необъяснимые, леденящие кровь события, и Рен решает во что бы то ни стало разгадать секрет ужасной болезни Хэла.Для фанатов «Тени и кости» Ли Бардуго, «Волчицы и охотника» Авы Райд и «Магии шипов» Маргарет Роджерсон.«Сложный, тщательно прописанный и невероятно захватывающий роман. Это фэнтези – настоящая классика». – Кристина Линн Эрман, автор книги «Пожирающая Серость»«Фанаты Ли Бардуго и Мари Руткоски заждались такой истории любви в стиле Дарклинга». – School Library Journal

Эллисон Сафт

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги