Учи английский легко и непринужденно! Без репетиторов и дорогостоящих языковых курсов!Разговорные фразы, идиомы, сленг и сокращения.Упрощенная американская транскрипция, примеры и доступные пояснения.Разнообразь свой словарный запас и начни говорить как нейтив!
Иностранные языки / Образование и наука18+Natalie Zaretskaya
I SPEAK ENGLISH. Экспресс-курс разговорных фраз
Предисловие
Приветствую, читатель! Лексика любого языка – это не только слова, но многообразие устоявшихся словосочетаний и выражений. И вместо того, чтобы бездумно заучивать отдельные слова, лучше учиться мыслить фразами. Таким образом вы повысите свой словарный запас, а заодно освоите речевые приемы и правила и вникните в особенности разговорной речи.
Данный экспресс-курс содержит в себе более 500 разговорных фраз разного уровня, в том числе идиомы, сленг и сокращения, которые значительно расширят знания и помогут заговорить как носитель.
Никаких занудных правил! Самый простой и эффективный способ изучения! Каждая глава в этой книге – карточка с выражениями и упрощенной американской транскрипцией. Всего 5 фраз, которые вы можете запоминать в удобное для вас время. Просто повторяйте их время от времени.
В книге так же вы найдете отрывки из зарубежной литературы и тексты песен с переводом для более быстрого усвоения.
1
Пожалуй, всем известна классическая фраза для приветствия
Hey there!
[he? ?er] – привет!Hey, dude, wassup?
[he?], [dju:d], [w?'s?p] – эй, чувак, как дела?wassup
[w?'s?p] – разговорная форма приветствия, произошедшая от фразы "what‘s up", которая в полном варианте звучит как: "what is up" – что случилось. Фраза "what‘s up" имеет массу разговорных производных: wuzup, wazzup, whaddup и даже ’sup.Yo man, what's happ?
[j?? maen], [w?ts 'haep] – эй, старина, как жизнь?happ
['haep] – производное от "happening", которое так же может звучать и как: happenin', happ'nin'.What’s crackin'? / What's shakin'? / What’s poppin’?
[w?ts 'kraek??] / [w?ts '?e?k?n] / [w?ts 'p?:p??] – более нестандартные варианты фразы "как дела?".crackin'
['kraek??], shakin' ['?e?k?n], poppin’ ['p?:p??] – разговорные формы от "cracking" – треск, "shaking" – тряска, "popping"– выскакивание, которые произносятся так же, как и сокращенные варианты. Дословно эти фразы можно было бы перевести как: что трещит, что трясется, что выскакивает.What’s the latest? / What’s new?
[w?ts ?i: 'le?t?st] / [w?ts nu:] – какие новости? / Что нового?2
Guess who?
[?es hu:] – угадай, кто?You be good
[ju: bi: ??d] – веди себя хорошо.I'm on my way
[a?m ?:n ma? we?] – я уже в пути.I'm
[a?m] – сокращение от "I am".Hard to tell
[h?:rd tu: tel] – сложно сказать.Not at all
[n?:t aet ?:l] – вовсе нет.3
No way!
[n?? we?] – не может быть!It can't be true!
[?t kaent bi: tru:] – это не может быть правдой!can't
[kaent] – сокращение от "can not".It took my breath away!
[?t t?k ma? bre? ?'we?] – у меня дыхание перехватило!It's too good to be true!
[?ts tu: g?d tu: bi: tru:] – это слишком хорошо, чтобы быть правдой!it's
[?ts] – сокращение от "it is".I'm speechless. I don't know what to say!
[a?m 'spi:t?l?s]. [a? do?nt n?? w?t tu: se?] – у меня нет слов. Я не знаю, что сказать.don't
[do?nt] – сокращение от "do not".4
Hit the road
[h?t ?i: r??d] – отправиться в путь либо в автопутешествие.Miss the boat
[m?s ?i: b??t] – упустить возможность/шанс. Это идиома, в классическом же варианте фраза звучит как: Miss the chance [m?s ?i: t?aens].Nip in the bud
[n?p ?n ?i: b?d] – пресечь в зародыше, т.е. решить проблему до ее до обострения.Think outside the box
[???k ?a?t'sa?d ?i: b?:ks] – мыслить нестандартно (букв. – думать за пределами коробки, т.е вне рамок).Айжан Айдынгалиевна Мулдагалиева , З. К. Мадиева , Майкл Спенсер , Светлана Юрьевна Дмитриева , Шолпан Билашевна Гумарова , Эльмира Мяхмутовна Патеева
Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Учебники и пособия ВУЗов / Иностранные языки / Педагогика / Образование и наука