Читаем Я — ярость полностью

«Забаррикадируйте дверь, — пишет Челси. — Диван, стулья, стол — всё, что сможете притащить».

«Хорошо. Мы тебя любим».

«И я вас».

На лестнице раздаются неуверенные шаги: Элла спускается и шуршит дезинфицирующими салфетками. Челси открывает электронную почту в поисках ответов. Она хочет найти хоть что-нибудь, что еще в состоянии контролировать.

14.

Патрисия укладывает идеально свернутое коктейльное платье в чемодан, ровно между двумя кардиганами из чистого кашемира. Конечно, можно было бы просто написать Розе список и попросить собрать вещи, но даже с учетом самых суровых инструкций она не сделает это так аккуратно, как сама Патрисия. Это не ее одежда, так что Роза не станет уделять ей столько внимания, сколько требуется. Конкретно это платье стоит больше, чем месячная зарплата самой Розы, — но, разумеется, домработнице все равно.

В данный момент Розе безразлично абсолютно все. Остатки еды перегнивают в мусоропроводе, на окнах разводы, цветы во дворе темнеют и опадают. Розе полезно побыть в одиночестве, а Патрисии — отправиться куда-нибудь, где ее не будет преследовать гнетущая обида горничной. С тех пор, как полиция уволокла Мигеля, дом превратился в склеп.

Жить так совершенно невозможно.

— Есть новости, миссис Лейн? — спрашивает Роза из коридора, нервно заглядывая в комнату.

Патрисия замечает, что Роза сильно похудела. Наверняка ее это порадует — как только она снова начнет радоваться жизни.

— Боюсь, что нет, — отвечает Патрисия, перекладывая вещи в чемодане, чтоб не смотреть на Розу и не видеть слез в ее глазах. — Судья до сих пор не может сказать, куда его отправили. Мы скажем вам, как только что-нибудь станет ясно.

— Спасибо, я так волнуюсь за него! Просто… мы никогда еще не расставались…

Патрисия вскидывает глаза, и Роза резко прерывается.

— Спасибо, миссис Лейн. — Она уходит прочь, а Патрисия вздыхает и закрывает чемодан.

Ей не терпится поскорее уехать туда, где весело, где люди по-прежнему ходят по магазинам и ужинают в ресторанах, не надевают маски по любому поводу и не пугаются, когда человек на улице проходит слишком близко от них. О Ярости не так много известно, но ясно одно: вспышки происходят в жарких краях. Любые инциденты на севере страны связаны с теми, кто недавно приехал с юга. Доктор Бэрд заметил, что если они хотят уезжать, то стоит поторопиться, пока авиакомпании не ввели тотальные проверки пассажиров. Они едут в Дир-Вэлли[12], в Юту. Они с Рэндаллом поселятся в роскошном номере, и он насладится долгими выходными — будет играть в гольф и пить, — а на следующей неделе вернется к работе. Патрисия, может, задержится — на неделю или на месяц, кто знает? Сейчас все слишком неопределенно.

Она едва не зовет по привычке Розу, чтоб та спустила чемоданы в фойе, но вовремя спохватывается. Домработница выматывает ее самим фактом присутствия в комнате. Конечно, они не могут точно знать, где Мигель, но Рэндалл выяснил, что его не привозили в окружной следственный изолятор. Подобно множеству иммигрантов, Мигель испарился, и, возможно, однажды он проявится где-то в Мексике, а может, и нет. Это кошмарная система, но ничего не поделаешь: никакие взятки (даже если б они были готовы их платить) не помогут выяснить, где он. Патрисия, разумеется, не собирается рассказывать все это Розе и вообще предпочла бы быть подальше.

Ко всему прочему, если Роза сама вдруг заболеет Яростью, то жизнь Патрисии под угрозой. Роза куда крупнее своей хозяйки, так что Патрисии некомфортно даже находиться с ней в одной комнате. Рэндалл с утра до поздней ночи в офисе, поэтому частенько она коротала дни в компании горничной. И хотя за последние десять лет Патрисия отлично научилась игнорировать прислугу, но это становится куда сложнее, если прислуга может в любой момент слететь с катушек.

Она уже подготовила список дел, которыми нужно заняться, пока они в отъезде. Розе придется как следует потрудиться в отсутствие Мигеля; Оскар, конечно, может ей помочь. Лейны часто путешествуют, так что все уже привыкли.

Скоро подъедет машина, Рэндалл откроет для нее дверь, Патрисия грациозно сядет в нее и возьмет любое вино, которое он предложит, и ей кажется, что на вкус оно будет как благословенное облегчение.

Нельзя игнорировать происходящее. Флорида оказалась эпицентром новой пандемии, бьющимся сердцем Ярости: здесь она началась и отсюда стала расползаться и выкашивать людей. Все друзья Патрисии уже уехали, аукцион забыт, а значит, нет никаких причин оставаться. В конце концов, какой смысл в миллионах Рэндалла, если они не могут просто сбежать, когда захотят?

Патрисия размышляет, не забыла ли она о чем-нибудь, но ничего не приходит на ум.

Надо выбираться, пока еще есть возможность.

Она должна позаботиться о себе.

Часть II

15.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер