Читаем Я — ярость полностью

Она насыпает по тарелкам хлопья, добавляет сахар и порезанный кусочками банан, заливает водянистым молоком бабушки (жирность 1 %) и нежирными сливками. На террасу их не звали, так что они сидят за стойкой бок о бок и хрустят завтраком. Элла надеется, что никто из них случайно не сломает зуб, — едва ли бабушке по карману стоматолог. Как только они заканчивают, она споласкивает тарелки и ставит в пустую посудомоечную машину.

— Бабушка, нам будут сегодня делать уколы? — спрашивает Бруклин.

Сестра бесцеремонно выходит на террасу, и Элла ощущает легкий укол паники. Бабушка смотрит на Бруклин сверху вниз. Будь она кошкой, кончики ее ушей сейчас были бы направлены в стороны.

— Нет, у доктора не было окон в расписании. Может быть, в другой раз.

— Хорошо. Я не люблю уколы. А мы будем мерить одежду?

Элла вздрагивает. Она предупреждала Бруклин, чтобы та не вела себя так: не задавала вопросы, которые звучат как требования. Но Бруки ребенок, а не робот, и теперь уже поздно что-то исправлять.

Бабушка сгибает газету, аккуратно откладывает ее и смотрит на Бруклин все так же, свысока.

— Нет, не будем.

— Почему?

Это ее любимое слово. Элла понятия не имеет, что делать. С одной стороны, надо бы остановить сестру, чтобы сохранить хорошее расположение бабушки, но еще хочется послушать, как Патрисия отреагирует. Что скажет? В какой момент признает, что они в глубокой заднице? Все это утро она старательно избегала взгляда Эллы, как будто пыталась забыть обо всем, что случилось накануне вечером.

— Потому что Рэндалл не разрешил.

Элла едва удерживается от смешка. Ответ очень в духе бабушки: просто взять и переложить вину на отсутствующего.

— Ой, это грустно, я так люблю красивую одежду!

Нормальная бабушка наклонилась бы к внучке и отвлекла ее непринужденной болтовней: «Ой, я тоже! А что тебе нравится? А я, когда была маленькой, любила платья!» Но бабушка только пожимает плечами.

— Что ж, разочарование — это часть жизни.

Она снова берется за газету, но Бруклин стоит все там же. Забавно на самом деле. Глядя на бабушку на залитой солнцем террасе, Элла вспоминает маму, которая точно так же сидела за их столом во время завтрака. Они обе так похожи, и у обеих красивые кухни, но, кажется, обе совершенно несчастны оттого, что сидят там. Какой в этом смысл?

— А мы все еще едем в ледяную страну? — спрашивает Бруклин.

Ох, черт.

Элла определенно должна была вмешаться раньше.

Бабушка внезапно поднимается на ноги и нависает над Бруклин, как какой-нибудь гигантский монстр, который вот-вот раздавит слизняка огромной пяткой.

— Не едем. Может, если б ты вела себя лучше, если бы из-за тебя не было столько проблем, мы бы поехали — но не можем.

Бруклин широко распахивает глаза, и они наливаются слезами, будто она персонаж из какого-нибудь мультфильма. Губы кривятся, и она плачет, совершенно убитая горем. Бабушка обходит Бруки, словно это не ребенок, а кучка кошачьей блевотины, и удаляется к себе в спальню. Как только дверь за ней закрывается, Элла бросается к сестре и крепко обнимает ее.

— Это моя вина? — спрашивает Бруки в перерывах между всхлипами. — Я плохая?

— Нет! Вовсе не твоя! Ты не плохая, ты просто замечательная! А она просто старая вонючая подушка-пердушка.

Бруклин рыдает и хихикает одновременно, личико у нее покраснело. Она буквально заливает Эллу горячими слезами.

— Но бабушка сказала…

— Не слушай бабушку. Она как папа, они иногда… говорят неправду. Они, может, даже не думают, что ведут себя жестоко, когда говорят злые вещи. Но это они виноваты, а не ты.

Элла смутно помнит, что когда она была маленькой, мама сказала нечто подобное ей самой. По мере взросления обе осознали, что частично Элла все же виновата.

— Да кому нужна эта Исландия? Я не люблю лед. Мне нравится в бассейне!

Бруклин икает и постепенно утихает.

— Я люблю плавать, — признает она. — Но я думала, что бабушка купит мне новое платье.

— Как-то раз она купила мне платье, и оно было такое колючее, что я изрезала его ножницами.

Сестра вздыхает и на шаг отступает, чтобы серьезно посмотреть на Эллу.

— Это очень плохо, Элла! Ты не должна так себя вести! Это неправильно!

Элла грустно посмеивается.

— Ага, это было плохо. Я не к тому, что надо резать вещи, когда злишься, просто у бабушки плохой вкус по части платьев для маленьких девочек.

— А можно я посмотрю планшет?

Она еще раз обнимает сестру напоследок (Бруклин щедро измазала ей шею соплями) и поднимается на ноги.

— Конечно, крошка. Только надень наушники, чтоб не разбудить спящего медведя.

— Какого еще медведя?

— Медведя по имени Бабушка! — Элла скрючивает пальцы, изображая когти. — Гррр! Время делать уколы!

— Не-е-ет! — хихикает Бруклин и убегает за планшетом.

Элла смотрит на нее и думает, какой бы выросла она сама, будь рядом кто-то постарше, кто защищал бы маленькую Эллу столь же свирепо, как она защищает Бруклин. Если б только ей не пришлось так стремительно взрослеть, чтобы настоящие взрослые, не дай бог, не заметили ее и не обидели.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер