Читаем Я историю излагаю... Книга стихотворений полностью

Высокие потолки ресторана.Низкие потолки столовой.Столовая закрывается рано.В столовой ни шашлыка, ни плова.В столовой запах старого сала,Столовская лампочка светит тускло,А в ресторане с неба свисалоОбыкновенное солнце люстры.Я столько читал об этом солнце,Что мне захотелось его увидеть.Трамвай быстрее лани несется.Стипендию вовремя успели выдать.Что это значит? Это значит:
В десять вечера мною начатНовый образ жизни — светский.Вхожу: напряженный, резкий, веский,Умный, вежливый и смущенныйНе тем, что увижу, а тем, как выгляжу.Сейчас я на них на всех погляжу.Сейчас я кровные выну, выложу,Но — закажу и — посижу.Шел декабрь тридцать восьмого.Русской истории любой знатокЗнает, как это было толковоСидеть за столом, глядеть в потолок,Видеть люстру большую, как солнце,Чувствовать молодость, ум, талант
И наблюдать, как к тебе несетсяНе знавший истории официант.Подумав, рассудив, осторожно яЗаказываю одно пирожное.Потом — второе. Нарзан и чай.И поглядываю невзначай,Презирает иль не презираетМое небогатство      официант.А вдруг — сквозь даль годов прозираетУм, успех, известность, талант!Столик был у окна большого,Но что мне было видеть в него?
Небо? Небо тридцать восьмого.Ангелов? Ангелов — ни одного.Не луну я видел, а луны.Плыли рядом четыре луны.Были руки худые — юны.Шеи слабые обнажены.Я глядел на слабые плечи,На поправленный краской рот.Ноги, доски паркета калеча,Вырабатывали фокстрот.Затрещали и смолкли часики.Не показывали тридцать восьмой.И забвенье, зовомое счастьем,Не звало нас больше домой.
Хорошо быть юным, голодным,Тощим, плоским, как нож, как медаль.Парусов голубые полотнаСнова мчат в белоснежную даль.Хорошо быть юным, незванымНа свидания, на пиры.Крепкий чай запивать нарзаномРади жажды и для игры.Хорошо у окна большогоВ полночь, зимнюю полночь сидетьИ на небо тридцать восьмогоНи единожды не поглядеть.

Идеалисты в тундре

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия