Читаем Я историю излагаю... Книга стихотворений полностью

Фронт отодвинулся на запад,и спешно догоняю я,но в брошенной избенке запахдавно немытого людья.В избушке, вставшей на пути,враждебным человеком пахнет.А что, если гранатой жахнет?Даю команду: Выходи!Мне тотчас под ноги летятпротивогаз и автомат,патроны — весь набор безделиц,не нужный больше никому.
Потом выходит их владелец —солдат немецкий. Как ему,должно быть, страшно! Но выходит,израненный, полуживой,с руками вверх — над головой,и взглядом пристальным обводитменя. Наверно, спал: разут.И говорит: Гитлер капут.Несчастен, грязен и небрит,во всех своих движеньях скован,как будто в землю был зарытнадолго и сейчас откопан,но он бумажки достает
и мне почтительно сует.Читаю:«Этот фриц — добрый»,«Этот немец жил у нас один месяци людей не обижал»,«Дана ефрейтору Мюллеру в том, что онтакой, как все»,«Дана ефрейтору Мюллеру в том, что он   добрый»,и снова:«Дана Мюллеру в том, что он добрый».Пока все это я читал,
пока товарищ под прицеломтого ефрейтора держал,он думал и соображал:довоевал живым и целым,людей не очень обижали до конца войны достал.А я проглядываю даты,что под бумажками стоят:предусмотрительны солдатыГермании, а сей солдатгода за три и даже больше,давным-давно, в Восточной Польшепредвидел этот вариант.
Какой пророческий талант!Покуда в мировом масштабесчитали в генеральном штабе,покуда Гитлер собиралдивизии, ефрейтор этотизбрал куда надежней метод:по избам справки собирал.Ну что ж, пока его отправлюв плен. Много там уже таких.А через тридцать лет отправлюв ретроспективный этот стих.

Немецкие морские свинки

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия