Читаем Я историю излагаю... Книга стихотворений полностью

Все принцессы спят на горошинах,на горошинах,без перин.Но сдается город Берлин.Из шинелей, отцами сброшенныхили братьями недоношенных,но — еще ничего — кителей,перешитых, перекореженных,чтобы выглядело веселей,создаются вон из рядувыдающиеся наряды,создается особый шик,получается важная льготадля девиц сорок пятого года,для подросших, уже больших.
— Если пятнышко, я замою.Длинное — обрезать легко,лишь бы было тепло зимою,лишь бы летом было легко…В этот карточный и лимитныйгод   не очень богатых               нас,перекрашенный цвет защитный,защити! Хоть один еще раз.Вещи, бывшие в употреблении,полинявшие от войны,послужите еще раз стремлениюк красоте.Вы должны, должныпосуществовать, потрудиться
еще раз, последний раз,чтоб смогли принарядитьсянаши девушки         в первый раз!

«Руины — это западное слово…»

Руины — это западное слово.Руины — если бьют, не добивая.Но как сказать: руины Украины?На ней доска лежала гробовая.Советские развалины разваленыкак следует: разваливали с толком.Как будто бы в котле каком разваривали.Как будто сожжены жестоким током.Да, города моей отчизны били,как и людей моей отчизны, насмерть,
стирали их до состоянья пыли,разумно, с расстановочкой, не наспех.И выросли на превращенных в полесраженья      городах и весяхс названьями, знакомыми до боли,строенья незнакомые, чужие.Хотя и лучше прежнего — не прежние.Хотя и краше старого — не старые.И только имена, как воды вешние,журчат по картам старые мелодии.

«Война порассыпала города…»

Война порассыпала города,поразмягчила их былую твердость,взорвала древность, преклонила гордостьвоенная гремучая беда.
В те времена, когда антибиотикипо рублику за единицу шли,кто мог подумать про сохранность готики.И готика склонилась до земли.Осыпались соборы и дворцы,как осыпались некогда при гуннах,и Ленинград сожег свои торцыв огне своих буржуек и чугунок.А Сталинград до остова сгорел,и с легкой неприязнью я смотрелна города, которые остались,спаслись и уцелели. Отмотались.На города, которые бедане тронула, на смирных и спокойных.Хотя, конечно, кто-нибудь всегдаи что-нибудь уцелевает в войнах.

Харьковский Иов

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия