Читаем Я историю излагаю... Книга стихотворений полностью

Досрочная ранняя старость,похожая на пораженье,а кроме того — на усталость.А также — на отраженьелица   в сероватой луже,в измытой водице ванной:все звуки становятся глуше,все краски темнеют и вянут.Куриные вялые крыльямотаются за спиною.Все роли мои — вторые! —являются передо мною.Мелькают, а мне — не стыдно.
А мне — все равно, все едино.И слышно, как волосы стынути застывают в седины.Я выдохся. Я — как город,открывший врагу ворота.А был я — юный и гордыйсолдат своего народа.Теперь я лежу на диване.Теперь я хожу на вдуванья.А мне — приказы давали.Потом — ордена давали.Все, как ладонью, прикрытосплошной головною болью —разбито мое корыто.
Сижу у него сам с собою.Так вот она, серединажизни.Возраст успеха.А мне — все равно. Все едино.А мне — наплевать. Не к спеху.Забыл, как спускаться с лестниц.Не открываю ставен.Как в комнате,я в болезникровать и стол поставил.И ходят в квартиру нашудамы второго разряда,и я сочиняю кашу
из пшенного концентрата.И я не читаю газеты,а книги — до середины.Но мне наплевать на это,мне все равно. Все едино.

«Казенное благожелательство…»

Казенное благожелательство:выделенная месткомомженщина для посещениятех тяжелобольных,чьи жизненные обстоятельстване дали быть знакомымхоть с кем-нибудь.Госчеловеколюбие:
сложенные в кулектри апельсина, купленныена собранное в учреждении —примерно четыре полтинника.Все-таки лучше, чем ничего.Я лежал совсем без всегона сорок две копейки в сутки(норма больничного питания),и не было слаще мечтания,чтобы хотя бы на три минуты,чтоб хоть на четыре полтинникаодна женщинапринесла быодин причитающийся мне кулек.

Как я снова начал писать стихи

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия