Читаем «Я, может быть, очень был бы рад умереть» полностью

Но их лучшей вылазкой был манёвр в Вилиамо. Что за Вилиамо, спросил я, деревня в Мозамбике, ответил он, резня в Вилиамо, об этом я вроде что-то слышал, твой отец был там? Да, они сравняли с землёй Вилиамо и две другие деревни, потому что думали, что они укрывают турров – террористов, которые стреляли по португальским военным днями раньше.

Они убили 400 негров за раз, почти все женщины и дети, крестьян загнали гранатами внутрь хижин и тут же подожгли, от взрыва один старик вылетел прямо через соломенную крышу, и когда он приземлился, рванул, как заяц на охоте, только уши сверкали, кстати, ему между ушей и попали, смешно, правда.

И будущий отец Шику, который тогда был элегантным и активным молодым человеком крепкого телосложения, отличился изобретением новой формы убийства, (если не совершенно новой, то, по крайне мере, улучшенной), использовав редкую для G3 вещь – штык, лезвие на конце винтовки, предназначенное для ближнего и даже рукопашного боя; но он использовал его, чтобы, аккуратно забрав ребёнка у матери, подбрасывать его в воздух, и когда ребёнок падал, насаживал его на штык, как кусок хлеба; и многие из тех, кто был в Вилиамо, несмотря на множество придуманных по случаю развлечений, надолго запомнили эту картинку: отец Шику подбрасывает ребёнка в воздух, как кусок хлеба, другие, правда, в качестве метафоры, предпочитали цыплёнка на вертеле.

Несколько младенцев были убиты так, как это делают с котятами, швыряя головой об стену или о ствол дерева, (держа их за лодыжки); но единственный поступок, действительно сопоставимый (пояснил Шику) с поступком моего отца, было выступление его друга, который спросил четырёхлетнюю девочку, хочет ли она соску или детскую бутылочку, то есть, она хочет есть, тогда он засунул ствол ей в рот, и сказал, хочешь есть, пососи это, и выстрелил.

В тот день всем в Африке досталось и молока, и хлеба.


[отец Шику, заткнись уже, больше не смешно]


– Мой отец только один раз рассказал об этом, и я не думаю, что он помнит. Штырь, я никому этого не рассказывал, но сегодня, да, сегодня…

Хорошо знает все эти истории Епископ.

– Какой Епископ?

– Наш Епископ был тогда там Епископом. Он видел тела в джунглях, он пошёл туда, чтобы посмотреть на них.

– А Епископ знает твоего отца?!

– Может быть.

Затем, внезапно, как будто бы за этот разговор требовалось заплатить астрономическую сумму, или Бог всё же существует, свинарник взорвался. Белая вспышка, и меня швырнуло к стене, а Шику вылетел через крышу и сделал пол оборота в воздухе, выпрямившись, как легкоатлет-прыгун на олимпийском батуте. Граната взорвалась, подумал я, я оглох, что даже не мог услышать свои мысли.

Ты внимательно смотришь вниз, не оторвало ли тебе ноги, или живот, или яйца, но всё было в целости и сохранности, только замазано грязью, сорняками и сухим навозом.

Я потерял сознание и очнулся.

Пахло дерьмом, обугленной плотью и обгоревшими волосами. Я в порядке, я в порядке. Шику уже поднялся с того места, куда он упал и прыгал под дождём, собирая винтовки G3 с земли и разгоняя дым сапогами.

– Чёртова свинья, чёртова свинья, чёртова свинья!

Я ничего не мог понять. Потом увидел как Апофигей что-то ел, как гигантская ящерица жадно пожирал кровавые кишки, а рядом с ним лежала часть свиньи, обугленная голова с высунутым языком. Апофигей яростно зарычал на меня, он съел бы и окорок, и сало целиком, (тонкие белоснежные кусочки), если бы ему дали. А так он собирался съесть хрустящие шкварки этой грёбаной свиньи. Зелёная слюна блестела у него во рту.

– Молния попала прямо в свинью. Кто просил её высунуть морду? Смотри, что за дерьмо! Иди отсюда, Штырь, я должен позвонить отцу. Апофигей, брось эту ногу сейчас же!

Я пошёл вниз по тропе под дождём. Даже тогда мои волосы, стояли дыбом, голова была батарейкой, а руки – электрическими кабелями. Шику матерился вдалеке, пытаясь сделать звонок.

– Алло? Алло? Грёбаная молния, испортила мне мобильник! Штырь, подожди, одолжи мне твою симку!

– У меня нет, я разбил свой мобильник, – крикнул я в ответ.

У меня был один из тех якобы небьющихся телефонов, как у мотогонщиков, однако, я даже не знаю, как уронил его вниз экраном о край булыжника. Я отдал в ремонт, заменить жидкокристаллический экран, несколько недель назад, но никак не соберусь его забрать. Ощущение «вне зоны доступа» мне нравится. Никто не спрашивает меня, как дела, только если встретят на улице. Дома я бойкотирую стационарный телефон, эти компании – кровопийцы, счета – сплошная обдираловка, теперь у меня только Интернет.

Я должно быть, в наше время, один из самых недоступных португальцев на планете, включая четыре или пять миллионов диаспоры. В Португалии активных мобильных телефонов больше чем людей, это цифры статистики.

Если мне захочется, мне будет проще поговорить с каким-нибудь японским парнем в сети и поделиться точками зрения, чем с друзьями-собутыльниками ночью, днём, когда угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Независимый альянс

«Когда мы были на войне…» Эссе и статьи о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы
«Когда мы были на войне…» Эссе и статьи о стихах, песнях, прозе и кино Великой Победы

Станислав Минаков, член Союза писателей России, Русского ПЕНа (Москва), лауреат международных литературных и журналистских премий, собрал свои эссе, статьи разных лет, посвященные военной теме в русской советской поэзии и песне, а также кинематографе. Эти произведения опубликованы, начиная с 2005 г., в сборниках, журналах, альманахах разных стран, а также на сайтах интернета, частично прочитаны — в разные годы — в качестве докладов на Международных конгрессах Фонда Достоевского «Русская словесность в мировом культурном контексте» и лекций в Белгородском государственном литературном музее, учебных заведениях Белгорода. Авторская орфография является значащей частью произведений.

Станислав Александрович Минаков

Публицистика / Литературоведение / Проза о войне
О Христе по-другому. Подлинный смысл Страстей Христовых
О Христе по-другому. Подлинный смысл Страстей Христовых

Автор этой книги, современный французский богослов, священник Франсуа Брюн, не боится ставить самые острые вопросы, непосредственно касающиеся каждого из нас: В чем смысл страдания? Что нам делать перед лицом собственного страдания и страдания близких? Как соотнести неизбежность страданий в этом мире и страдания Самого Бога, Страсти Христовы, с мыслью о том, что Бог есть Любовь? При этом автор на протяжении многим страниц спорит с представлением о Боге как о неумолимом правителе, требующем от нас страданий, с юридическим смыслом Страстей как некоего выкупа за грехи.Главная жизненная и мыслительная интуиция автора во всех его книгах — это абсолютная убежденность в том, что мы любимы Богом, безусловно и навсегда, что нам стоит лишь откликнуться на этот призыв ответной любовью, научиться любить, и наша жизнь чудесным образом преобразится. Как же тогда совместить тот факт, что мы любимы, с неизбежностью страданий? Почему в центре христианской картины мира, в которой Бог есть Любовь, стоит Крест и Страсти Христовы? Как одно совместимо с другим? Что такое спасение? Почему оно связано со Страстями? В чем наша роль в таком спасении и в той борьбе добра со злом, что совершается в мире?Над всеми этими вопросами мы можем начать размышлять, открыв эту книгу.

Франсуа Брюн

Религиоведение / Христианство

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза
Обитель
Обитель

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Национальный бестселлер», «СуперНацБест» и «Ясная Поляна»… Известность ему принесли романы «Патологии» (о войне в Чечне) и «Санькя»(о молодых нацболах), «пацанские» рассказы — «Грех» и «Ботинки, полные горячей водкой». В новом романе «Обитель» писатель обращается к другому времени и другому опыту.Соловки, конец двадцатых годов. Широкое полотно босховского размаха, с десятками персонажей, с отчетливыми следами прошлого и отблесками гроз будущего — и целая жизнь, уместившаяся в одну осень. Молодой человек двадцати семи лет от роду, оказавшийся в лагере. Величественная природа — и клубок человеческих судеб, где невозможно отличить палачей от жертв. Трагическая история одной любви — и история всей страны с ее болью, кровью, ненавистью, отраженная в Соловецком острове, как в зеркале.

Захар Прилепин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Андрей Грязнов , Мария Нил , Юлия Радошкевич , Ли Леви

Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Научная Фантастика / Современная проза