— Я всегда полагала, что должность первого министра слишком хлопотна. Быть военным министром куда проще и выгодней, разве нет? Мой покойный супруг говорил, что на поставках в армию можно недурно поживиться.
Щеки графа стали совсем пунцовыми. Право же, он краснел как мальчишка!
— Не понимаю, о чём вы говорите, сударыня! — обиженно ответил он. — От себя же могу сказать, что должность министра морских и сухопутных войск требует, чтобы я эти войска регулярно объезжал, а я уже не в том возрасте, чтобы колесить по всей Линарии. К тому же, как вы справедливо заметили, у меня есть враги, а противостоять им куда удобнее, если ты выше их по положению.
Обстановка накалилась, и я поспешила вмешаться:
— Прошу вас, ваше сиятельство, не волнуйтесь! Маркиза совсем не хотела вас обидеть. Мы, женщины, слишком плохо разбираемся в политике, чтобы делать верные суждения. От себя же могу заметить, что Родриго Пятнадцатый умеет быть благодарным. Но вы же понимаете — я слишком плохо знаю вас, чтобы абсолютно вам доверять. И если вы решите рассказать о нашем разговоре его величеству, то это может сильно осложнить наши переговоры.
Он протестующе взмахнул рукой:
— Я же дал вам слово, ваша светлость!
Маркиза хмыкнула, выражая свое отношение и к слову мужчины вообще, и к слову графа в частности.
Он разгорячился еще больше:
— Какие гарантии вам нужны, ваша светлость?
Он сам свернул на нужную дорожку, и мне оставалось только немного его подтолкнуть.
— Если не ошибаюсь, ваше сиятельство, семь лет назад вы возглавляли тайную королевскую службу? Простите, если я неверно ее назвала.
— Да, ваша светлость, это так, — теперь он смотрел на меня с удивлением.
— Тогда скажите — правда ли, что королеву Алессандру обвиняли в государственной измене? Думаю, вы понимаете, что всё, что связано с Этьеном Третьим, интересует Антарию. Наш король собирается отдать вашему королю свою внучку, и мы хотели бы быть уверенными, что она не повторит печальную судьбу первой супруги его величества.
Удивление в его глазах сменилось растерянностью. Быть может, я зря задала ему этот вопрос, но от кого еще я могла узнать правду, если не от него? Правду, которую мог знать только он и Этьен.
Наконец, он признал:
— Да, это так. Но принцессе Кьяре не о чем беспокоиться. Прежняя королева допустила ошибку, но даже несмотря на это, дело так и не было доведено до суда — его величество не захотел, чтобы этот скандал стал достоянием общественности.
Он произнес это с некоторым волнением, но никакого страха ни в его взгляде, ни в его голосе не было. Похоже, он был уверен в правоте своих действий в то время.
— Возможно, вы правы, — задумчиво сказала я, — но хотелось бы в этом убедиться. Если королева была обвинена несправедливо и это было сделано с ведома его величества, то, согласитесь, это характеризует его не с самой лучшей стороны.
— Ничего подобного, ваша светлость! — он вскочил с места и принялся мерить комнату шагами. — Я лично курировал это дело, и, хотя оно и велось в режиме особой секретности, могу вас заверить, что все необходимые нормы были соблюдены. Если бы я мог, я показал бы вам все бумаги, что относились к расследованию, и вы согласились бы со мной.
— Так покажите! — я адресовала ему милую улыбку, стараясь унять ту бурю, что бушевала в душе. — Уверена, достать старое дело, которое сейчас уже никого не интересует, для человека вашего положения не составит никакого труда. А для нас это станет гарантией вашей надежности.
Он надолго задумался, но в итоге кивнул:
— Я постараюсь это сделать, ваша светлость. Хотя, как я уже сказал, в том деле нет ничего интересного. Но я понимаю — вам нужны доказательства моей преданности. Что же, извольте.
Маркиза не предложила ему остаться на ужин, и он скоро откланялся.
— Ну, что же, если он тайно принесет нам секретное досье на покойную королеву, он будет в наших руках. Это был очень умный ход с вашей стороны, Летисия, — похвалила меня Делфина, приступая к ароматному консоме из утки. — Хотя провернуть то же самое с Жервезом, боюсь, будет сложно — он слишком честен, чтобы его можно было заставить сделать что-то подобное. Да и о должности первого министра он вряд ли мечтает.
Мы обе рассмеялись. Ее слова о де Жервезе я пропустила мимо ушей — герцог пока интересовал меня лишь постольку, поскольку он прикрывал мой интерес к Эрсану, который в противном случае мог показаться чрезмерным.
На протяжении всего ужина Делфина шутила и пересказывала мне свежие светские сплетни, но кто мог знать, что творилось в ее очаровательной головке на самом деле? Впрочем, мне хотелось бы думать, что даже если у нее и возникнут какие-то подозрения на мой счет, то она не сумеет использовать это против меня. Теперь, когда стало ясно, что вода Эллинаров не помогла Анлрэ, я намерена была вернуться в Анжерон как можно скорее. Король Родриго уже известил меня, что в ближайшие дни в Лиму прибудет человек, который будет вести дальнейшие переговоры с Этьеном, и мне нужно было только его дождаться.