Читаем Я считаю по 7 полностью

Горькая правда: я не в состоянии пробежать без передышки даже восемь кварталов на юг (первый этап нашего забега).

На шестом квартале я начинаю спотыкаться.

Кажется, я вот-вот потеряю сознание (а журнального столика здесь нет, падать некуда).

Маи кладет руку мне на локоть и говорит:

– Ничего, Ива. Просто дыши.

И, как бы глупо это ни звучало, но, как только я беру под контроль свое шумное дыхание, со мной что-то происходит.

На смену головокружению приходит благодарное чувство за жизнь, которая мне дарована.

Это, наверное, какой-то феномен, связанный с кровяным давлением.

Обратно в «Сады Гленвуда» мы с Деллом и Маи идем не спеша.

Мне хочется, чтобы кто-нибудь из них сказал, что в следующий раз у меня получится лучше. Но все молчат.

Входя в дом, я говорю:

– Завтра попробую еще раз.

Маи и Делл обмениваются озабоченными взглядами.

И в этот миг я решаю, что буду заниматься бегом весь остаток жизни, каждый вечер (при условии наличия времени).

Кажется, я склонна к соперничеству сильнее, чем мне казалось прежде.


Мы бегаем каждый день целую неделю, и от этого у меня все болит.

На четвертый день происходит неожиданный откат, и я целую милю не бегу, а иду, чуть ли не ползу, но в целом очевидно, что прогресс есть.

Впрочем, по всей видимости, следует признать, что выдающимся бегуном мне не быть.

Есть и еще одна правда, помасштабнее: когда я двигаюсь, то выгляжу отнюдь не естественно.

Осознав это, я вдруг понимаю, что никогда не танцевала.

Помню, что в четвертом классе нас учили изображать какой-то несложный народный танец, но теперь я припоминаю, что мне даже на это остро не хватало координации.

Забавно видеть, как ловко мое сознание заблокировало былой опыт.

Сейчас мне двенадцать, вскоре я должна буду стать подростком, а потом и взрослой – значит ли это, что для облегчения перехода в новый статус мне нужно будет уметь двигать бедрами под музыку?

Меня бросает в пот от одной мысли об этом.

Вот зачем нужно бегать.

Я думаю, что в контексте физических усилий процессу следует придавать больше значения, нежели результату.

И я так считаю вовсе не потому, что нам это говорили в школе на физкультуре.

Вокруг меня нарождается новый мир.

Мне нравятся фламинговые кроссовки, розовые с фиолетовым.

Может быть, меня просто вымотала тряска от бега трусцой.

Ежедневный забег длится всего шестнадцать минут, но я думаю о беге, даже когда не бегу.

Я знаю, что в процессе активных физических упражнений мозг начинает работать по-другому.

Учитывая обстоятельства, о большем не приходится и мечтать.

Глава 46

По дороге в прачечную я заглядываю под осколки лавы в главном дворике.

Я разгребаю удивительно грязные красные камни, расчищаю небольшое пространство и отгибаю краешек рваной пластиковой подстилки.

Как я и предполагала (сорняки-то растут), пластик лежит прямо на земле.

На один краткий миг я представляю себе: убрать камни, вырыть пруд, посадить водяные лилии и красные лобелии…

Вдоль северного края пруда я посадила бы высокий бамбук, чтобы его заросли выступали на открытое пространство и отбрасывали тень на крышу. Я вдруг вижу перед собой сплетающиеся лозы и буйные лиственные побеги, а воздух вокруг душист и напоен ароматом жизни.

Но через мгновение видение ускользает.

Передо мной – груда красного камня да чертополох.

Край черного пластика у вентиляционной решетки хлопает, будто черный флаг.

Я иду наверх, чтобы рассказать об увиденном.

Делл и Куанг Ха сидят на диване. Маи валяется в кровати и читает книжку. Патти ушла в салон. Я говорю:

– Я придумала. Надо посадить подсолнухи внизу.

Маи все слышит, потому что тут же кричит из нашей комнаты:

– Где внизу?

Я гну свое:

– Можно убрать красную пемзу. Под ней земля. Я проверяла. Вы только представьте – полный двор подсолнухов.

Делл вдруг становится серьезен:

– Нельзя. Убирать ничего нельзя. Дом принадлежит банку.

В комнату входит Маи:

– И камни вообще-то тяжелые.

Куанг Ха жмет на пульт и прибавляет звук.

Деллу приходится повысить голос:

– Камни трогать нельзя.

Я говорю:

– Ну, хоть с краешку.

Куанг Ха это все неинтересно, но он говорит:

– Мой подсолнух вырос больше всех. Его пора пересаживать в землю.

Делл машет руками:

– Никто ничего пересаживать не будет. Пусть растут где растут, будут карликовые цветы. Ну, или какие там они становятся, когда мало места.

Маи это не нравится.

– У нас на программе для «группы риска» было целое занятие про то, как получать разрешение на общественные инициативы.

Делл смотрит на нее безумным взглядом:

– Какая же это общественная инициатива?

– А вот такая! – громко отвечает Маи.

Делл меняет тактику:

– А я вообще сейчас занят, мне не до беготни по инстанциям.

При этом он сидит на диване рядом с Куанг Ха, и незаметно, чтобы кто-то из этой парочки переутомлялся на работе. Ни сейчас, ни вообще.

Тогда я говорю:

– Я все устрою. Я сама получу разрешение от банка.

Это почему-то звучит слегка угрожающе.

Делл смотрит совсем уж непонимающе. И спрашивает:

– Но как?


Я отправляю электронное письмо Хайро из «Мексиканского такси», и он тут же присылает ответ.

Завтра в десять утра он подъедет за мной к салону и отвезет в мэрию Бейкерсфилда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Детская литература / Морские приключения