Читаем Я тебя вижу полностью

– Спасибо, – сказала Келли, когда стало ясно, что инспектор не собирается говорить.

– В следующий раз заплатишь, – ответил он.

– Я имею в виду, спасибо, что выручил.

– Знаю, что ты имеешь в виду. – Он посмотрел на нее без улыбки. – На будущее, если облажаешься, сделаешь какую-нибудь глупость или по какой-то другой причине тебе понадобится помощь, ради бога, скажи мне. Не жди, пока мы окажемся в кабинете старшего инспектора.

– Мне действительно очень жаль.

– Не сомневаюсь.

– И я очень признательна. Не ожидала, что ты так поступишь.

Ник отпил кофе и ухмыльнулся.

– Честно говоря, я и сам не ожидал. Но не смог сидеть и смотреть, как одного из лучших детективов, с которыми я работал… – Келли уставилась на свой горячий шоколад, чтобы скрыть, как приятно ей слышать комплимент, – вышвыривают на улицу за такую феноменальную глупость, как использование служебного положения для какой-то личной мести. Что именно ты натворила?

Радостный румянец на ее щеках исчез.

– Думаю, объяснение – это меньшее, что ты мне задолжала.

Келли положила в рот ложку теплых сливок и почувствовала, как они растворяются на языке. Прежде чем ответить, она прокрутила слова в голове.

– На первом курсе Даремского университета мою сестру изнасиловали.

– Это я уже понял. И преступника так и не поймали?

– Нет. До изнасилования было несколько подозрительных эпизодов. Лекси находила в своей ячейке открытки с просьбами надеть определенную одежду – одежду, которая была у нее в гардеробе, – а однажды кто-то оставил у ее двери мертвого щегла.

– Она сообщала об этом?

Келли кивнула.

– Полицейские не проявили интереса. Даже когда она рассказала им о слежке, они просто ответили, что примут это к сведению. В четверг у нее поздно закончилась лекция, никому из сокурсников не было по пути, так что она возвращалась одна. В тот вечер она позвонила мне, поскольку нервничала, и сказала, что снова слышит шаги за спиной.

– Что ты ответила?

Келли почувствовала, как слезы начинают жечь глаза. Она с трудом сглотнула.

– Ответила, что ей просто кажется.

Она до сих пор слышала задыхающийся голос Лекси, которая шла по коридорам: «У меня за спиной кто-то есть, Келли, я клянусь. Совсем как на прошлой неделе».

«Лекс, в Дареме семнадцать тысяч студентов. У тебя за спиной постоянно кто-то есть».

«Это совсем другое. Он пытается быть незаметным, – настойчиво шептала Лекси, и Келли приходилось напрягать слух, чтобы не упустить ни одного слова. – Я только что обернулась, а там никого. Но он есть, я знаю».

«Ты сама себя накручиваешь. Перезвони, когда доберешься до дома, ладно?»

Келли помнила, что собиралась тогда куда-то пойти. Укладывала прическу, включив музыку на полную катушку. Бросала одно за другим отвергнутые платья в изножье кровати. И даже не замечала, что Лекси так и не перезвонила, пока не загудел мобильник. Номер на экране оказался незнакомым.

«Келли Свифт? Это констебль Барроу-Гринт из полиции Дарема. Со мной ваша сестра».

– Это не твоя вина, – мягко сказал Ник.

Келли покачала головой.

– Он бы на нее не набросился, останься я на телефоне.

– Ты этого не знаешь.

– Если бы он набросился, я бы услышала. И сразу позвонила бы в полицию. Лекси нашли только через два часа. Избитую так сильно, что она почти ничего не видела. А преступник к тому времени давно скрылся.

Ник не стал ей возражать. Он обхватил ладонями кофейную чашку, развернув ее на блюдце ручкой к себе.

– Лекси винит тебя в том, что случилось?

– Не знаю.

– Ты ее не спрашивала?

– Она не хочет об этом говорить. И бесится, когда я поднимаю эту тему. Я думала, она будет страдать много месяцев – или даже всю жизнь, – но Лекси словно подвела черту под всем этим. Когда она встретила своего будущего мужа, то усадила его, произнесла: «Тебе нужно знать кое о чем» и рассказала всю историю, а потом взяла с него обещание никогда больше не упоминать об этом.

– Она сильная женщина.

– Думаешь? А мне не кажется, что это нормально. Притворяться, будто ничего не произошло, – не лучший способ справиться с травмой.

– В смысле ты не так справлялась бы с травмой, – уточнил Ник.

Келли пристально посмотрела на него.

– Дело не во мне.

Ник допил кофе и осторожно поставил чашку на блюдце, прежде чем посмотреть Келли в глаза.

– Вот именно.


Когда они возвращались на работу, зазвонил мобильник Келли. Она задержалась на верхней ступеньке лестницы, чтобы не пришлось разговаривать в шумном офисе ОРУ. Звонил Крейг из центра видеонаблюдения.

– Келли, ты сегодня видела внутреннюю сводку БТП?

Она не видела. С этой работой было довольно трудно уследить за валом электронных писем. Не говоря о том, чтобы успевать читать ежедневные послания собственного подразделения.

– Вторглись в наш Центр видеонаблюдения. А после того, что ты на днях рассказывала о своей работе в управлении, я решил, что должен тебе позвонить.

– Взломали дверь?

– Хуже. Хакнули.

– Я думала, это невозможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии I See You - ru (версии)

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Зарубежные детективы / Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы