Читаем Я тебя вижу полностью

– Да. Я не могу поставить себе в заслугу сами камеры, только переадресацию отснятого материала. Подумывала установить собственные камеры, но тогда пришлось бы ограничиться парой линий метро. А так можно наблюдать за всей сетью. Это Юбилейная линия. – Еще одно стремительное нажатий клавиш, и на экране появляется другая платформа с горсткой пассажиров. – Не могу видеть сеть целиком и контролировать направление камер, к сожалению, тоже – получаю только то, что видят операторы. Но все равно это сильно упростило работу, не говоря уж о том, что она стала куда интереснее.

– О чем ты? – спрашивает Кэти.

– Раньше я не знала, что происходило у этих женщин. А должна была убирать их с сайта, как только профили продавались, и еще проверять, не поменяли ли они работу или маршрут. Иногда проходили дни, прежде чем я замечала, что на какой-то из них новое пальто. Такое вредит бизнесу. С камерами наблюдения я могу наблюдать за ними, когда захочу. А значит, видеть, что с ними случается.

Она продолжает стучать по клавиатуре и наконец театральным жестом нажимает «ввод». Когда Мелисса поворачивается к нам, ее лицо медленно расплывается в улыбке.

– А теперь как вы смотрите на то, чтобы немного поиграть?

34

Келли смотрела на рабочий телефон и собиралась с духом, чтобы набрать номер. Она несколько раз уже пыталась, но каждый раз сбрасывала звонок, прежде чем слышала первый гудок. А однажды повесила трубку, когда ей уже ответили. Боясь снова передумать, Келли набрала номер. Зажав трубку плечом, она слушала мелодию звонка, отчасти надеясь, что вызов уйдет в голосовую почту, отчасти желая покончить с этим делом. Через десять минут Ник собирает всех в зале совещаний, а позже у нее вряд ли появится шанс на личные разговоры.

– Алло.

Услышав голос Лекси, Келли внезапно онемела. Вокруг нее коллеги готовились к летучке: брали блокноты и, наклоняясь над столами, читали последние электронные письма. Келли задумалась, не повесить ли трубку.

– Алло? – Потом опять, теперь уже раздраженно. – Алло?

– Это я.

– А. Почему же ты ничего не говоришь?

– Извини, кажется, помехи на линии. Как дела?

В почте появилось новое сообщение, и Келли щелкнула по нему мышкой. Это было от инспектора. «Я слышу, как закипает чайник?» Сквозь открытую дверь зала совещаний Келли увидела Ника, который смотрел в экран своего «Блэкберри». Инспектор поднял взгляд и свободной рукой изобразил, как пьет чай.

– Хорошо. А твои?

– Хорошо. – Она кивнула Нику и подняла указательный палец, собираясь показать, что задержится на минутку, но инспектор уже отвернулся.

Натянутый разговор с сестрой продолжался, но Келли недолго смогла его выносить.

– Вообще-то я позвонила пожелать тебе хорошо провести время сегодня вечером.

Последовала пауза.

– Сегодня вечером?

– А разве встреча выпускников не сегодня? В Дареме.

Произнесла ли она это с воодушевлением? Келли очень надеялась, что да. Как бы ни была ненавистна ей мысль о возвращении Лекси в кампус, как бы ни сопротивлялась этому она сама, ей нужно было принять то, что сестра твердила много лет: это ее выбор и ее жизнь.

– Да. – В голосе Лекси звучала подозрительность. Едва ли Келли могла ее в этом винить.

– Ну что ж, надеюсь, тебе будет весело. Держу пари, что некоторые сокурсники совсем не изменились. Как звали ту девушку, с которой ты жила на втором курсе, – ту, что ела только сосиски? – Она говорила слишком быстро, слова сыпались сами собой. Келли пыталась изобразить беззаботность и участие, которые стоило проявить, когда Лекси впервые упомянула о поездке в Дарем.

– Джемма, кажется.

– Точно. Такое странное имя!

– Сестренка, что происходит? Зачем ты на самом деле позвонила?

– Чтобы извиниться. За то, что вмешивалась в твою жизнь, за то, что осуждала твой выбор. – Она глубоко вздохнула. – Но главное – за то, что в тот вечер не стала говорить с тобой по телефону.

Из горла Лекси вырвался слабый, сдавленный стон:

– Пожалуйста, Келли, не надо. Я не хочу…

Ее голос звучал так расстроенно, что Келли чуть не прекратила все, ненавидя себя за то, что причиняет Лекси боль. Но она и так слишком долго ждала.

– Просто выслушай меня, а потом, обещаю, больше никогда об этом не упомяну. – Она приняла молчание сестры за согласие. – Извини, что я бросила трубку. Ты была напугана, а меня не оказалось рядом, и не проходит дня, чтобы я не чувствовала себя виноватой.

На линии было совсем тихо. Келли даже подумала, что Лекси положила трубку, но та наконец заговорила:

– Это не твоя вина.

– Но если бы я просто…

– Ты не виновата, что повесила трубку, и я не виновата, что шла через парк одна. Я не виню ни тебя, ни полицейских.

– Они должны были серьезнее отнестись к твоим заявлениям.

Перейти на страницу:

Все книги серии I See You - ru (версии)

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Зарубежные детективы / Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы